Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 87

  - А что он сделал? - я повернулся к Мелькору. - Кого-то убил?

  - Он обесчестил дочь графа Винса, - зло сказал герцог, - представляете, простолюдин, с дочерью графа, ему повезло, что он успел сбежать, иначе бы его схватили на месте и оскопили. Но его уже после задержала стража, а, будучи горожанином, он имеет право на суд, а приговор должен утвердить король.

  - Уточните, герцог, он овладел ею насильно, или это случилось по любви?

  - Какая разница, - Мелькор был взбешён. - Не может быть никакой любви между дочерью графа и каким-то простолюдином, будь он трижды хороший алхимик. Даже если она сама впустила его и отдалась добровольно, это всё равно считается изнасилованием.

  Я улыбнулся. Всего-то. Поимел дочку высокородного дармоеда, каковых в королевстве пруд пруди. Страшный преступник, политический, как тот петух, что пионера в попу клюнул. Угроза государственной безопасности.

  - А чем занимаются в школе алхимиков? - внезапно спросил я.

  - Всем, - с готовностью ответил старик. - Получают лекарства, краски, яды, противоядия, специфические зелья, помогающие людям. Они же отчасти выполняют работу лекарей. Вашего батюшку, да хранят его боги в загробном мире, лечил лично я, более того, родить сына в столь преклонном возрасте он смог, в том числе, благодаря нашим снадобьям.

  Слова про яды крепко запали мне в голову. Это то, чего мне более всего стоит опасаться. Угроза быть зарезанным всё же осязаема, и я знаю, как от неё защититься. А тут алхимик.

  - Так вы говорите, что указанный студент Альрик, овладел искусством алхимика? - уточнил я.

  - Совершенно верно, он отличный алхимик, - ответил старик, - это ещё один повод сохранить ему жизнь, ведь он принесёт пользу. Я просил сослать его в пограничный гарнизон, где он будет до конца своих дней лечить королевских солдат.

  - Где он сейчас? - спросил я у Мелькора. - Хочу его видеть.

  - Ваше Величество... - сквозь зубы прошипел Мелькор. - Зачем вам этот висельник?

  - Я хочу с ним поговорить, только и всего.

  Мелькор замолчал, а стража отправилась в темницу, чтобы привести несчастного студента. Скоро он появился. Выглядел парень весьма непрезентабельно. Он был худ, одежда, бывшая когда-то коричневой мантией, была изодрана в клочья, а на лице были обильные следы побоев, которые уже начали понемногу заживать. С первых же шагов он проявил вопиющее неуважение к трону, вместо того, чтобы бухнуться передо мной на четыре мосла, подошёл и обнял своего старого учителя. Точнее, он попытался обнять, его руки и ноги были скованы толстыми цепями, соединёнными перемычкой.

  - Студент Альрик!!! - громко напомнил о себе я. Парень сразу опомнился, гремя цепями упал на колени и преклонил голову. - Так-то лучше. Знаешь ли ты, в чём тебя обвиняют?

  - Да, Ваше Величество, - ответил он, а потом медленно поднял на меня глаза.

  - А знаешь ли ты, что тебя уже приговорили к смерти, а мне осталось только утвердить приговор.

  - Да, Ваше Величество, - его взгляд был смелым, словно он уже смирился со своей судьбой. - Я готов, и ни о чём не жалею. Моя любовь стоила смерти.



  Он замолчал и снова опустил голову. А я задумался. Казнить парня, что было естественно с точки зрения обычного феодального правителя, я не стану. Это просто нерационально. А мне как раз нужен человек, который разбирается в ядах и противоядиях, и при этом всем обязан мне.

  - Хочу с ним поговорить, - заявил я. - Наедине.

  Мелькор готов был меня испепелить взглядом, но не сказал ничего.

  - Я только хочу узнать подробности дела, понимаете, - объяснил я ему, - а вот охране, каковая, безусловно, происходит из благородного сословия, слышать это совсем ни к чему, лишняя слава семейству графа Винса не нужна.

  - Ваше Величество, - сказал Мелькор, не особо надеясь на успех. - Опасно оставаться наедине с этим разбойником.

  - Не смешите, герцог. Он учёный человек и никогда не брал в руки оружия, к тому же он скован и не может даже поднять руку, кроме того, не хочу, чтобы меня упрекали в трусости.

  Временщик сдался, а я велел студенту сопровождать меня. Для разговора мы выбрали открытую террасу, окружённую с трёх сторон каменным забором, выстой до пояса. Здесь пол не был каменным, вместо этого имелся аккуратно постриженный газон с сочной зелёной травой, а перила оплетали какие-то вьющиеся растения. Место для релакса и психологической разгрузки. Двери в зал приёмов я закрывать не стал, охрана нас прекрасно видела, но не могла слышать.

  - Итак, ты понимаешь, что жизнь твоя висит на волоске? - спросил я, чтобы завязать разговор.

  - Я готов... - резко ответил он.

  - Выбирай тон, - посоветовал я. - Тогда, может быть, твоя жизнь останется с тобой.

  - Ваше Величество? - он посмотрел на меня с удивлением и надеждой.

  - Понимаешь, студент Альрик, я стараюсь ничего не делать зря. Каждое моё действие должно приносить пользу королевству и лично мне. Осталось только решить, какую пользу ты принесёшь мне, и стоит ли это того, чтобы ссориться с графом Винсом. Как ты сам считаешь, твоё умение может спасти тебе жизнь?

  - Я буду полезен, - неуверенно сказал он. - Если вы хотите, чтобы я сделал что-то конкретное, только скажите.

  - Ты разбираешься в ядах? - спросил я напрямую.

  - Разумеется, отравительство - это страшное преступление, но каждый хороший алхимик знает весь перечень известных ядов, всевозможные способы их применения, симптомы отравления и методы спасения отравленного.

  - А сможешь предохранить человека от отравления?