Страница 12 из 87
Он ещё не договорил, а меня ситуация уже взбесила. Надо так обнаглеть? Мы придумали коррупционную схему, а она, Ваше Величество, не работает. Помогите нам казну обокрасть. Но я быстро взял себя в руки. Немного подумав, я подозвал к себе Мелькора и тихо спросил:
- А что, откуп налогов происходит всегда и везде?
- Нет, что вы, Ваше Величество, - он улыбнулся, - только там, где есть, что взять. Понимаете, жители большинства земель несут повинности в пользу короны и в пользу сеньора, а сеньор отвечает за сбор налогов в казну, а в этих местах, как и в королевском домене, повинности несут только в пользу короны, а потому податная нагрузка на людей меньше, следовательно, у них есть, что взять. Так что, вы подпишете разрешение на применение войск?
- Вы знаете, герцог, - вдруг принял оригинальное решение я. - Я не просто отправлю войска, я сам их возглавлю. Нужно будет непременно разобраться с этим делом.
- Вы уверены, Ваше Величество? - Мелькор растерянно посмотрел на меня, - стоит ли покидать дворец ради такого пустяка, как наказание зарвавшегося мужичья?
- Разумеется, а ещё я хочу посмотреть свою страну. Да и кое-какой воинской славы хочется. Пусть писец напишет указ и даст его мне на подпись.
Мелькор с недовольным видом кивнул писцу, тот развернул лист бумаги, это была именно бумага, не пергамент, и обмакнул перо в чернила. А я начал диктовать:
- Я... перепиши титулы, лень повторять, приказываю: для разрешения ситуации с крестьянским бунтом в провинции... поставь название, приказываю отправить туда тысячу наёмных пехотинцев и двести конных рыцарей. Возглавлять отряд буду я сам, со мной также отправятся барон Энгельберг, купец и ростовщик Готард, а также дворцовый писец, хранитель государственной печати и... королевский палач.
Палача в зале, естественно, не было, а вот печатник и писец посмотрели на меня с недоумением.
- Мне может понадобиться написать новый указ, или вынести приговор, или что-то ещё, короче, вы мне нужны, - объяснил я, раздражённо отмахиваясь рукой, - завтра отправимся туда и разберёмся на месте. Все свободны.
Когда в зале стало пусто, Мелькор подошёл ко мне и с подозрением спросил:
- Мне сказали, что вы, и правда, сегодня проверяли войска и даже были в казармах у наёмников. Даже беседовали с их начальником.
- Да, - не стал я отрицать очевидное. - Я ведь говорил, что хочу их проведать. А что странного в том, что король хочет видеть свою армию? Это ведь моя армия?
- Да, разумеется, просто это выглядит странно. Ведь раньше вас это не интересовало.
- А теперь интересует, - сказал я и глупо улыбнулся, - понимаете, герцог, я читал книгу, о своих предках, что были славными воинами, побеждали в войнах, совершали подвиги. Мне стало стыдно, я ведь не воин, ничего не смыслю в военном деле.
- Но причём тут командующий пехотой? Этот головорез, не имеющий представление о чести?
Я подумал, что у головореза представление о чести куда более чёткое, чем у людей, именующих себя благородными.
- Этот, как вы выразились, головорез, - сказал я твёрдо, будет с завтрашнего дня обучать меня фехтованию. - Я хочу быть воином, пусть не самым лучшим.
- Это стремление похвально, - сказал герцог, хотя выражение его лица говорило о другом, - да только, неужели не нашлось мастера фехтования из благородного сословия? Любой рыцарь счёл бы за честь обучать самого короля.
- А потом вся придворная знать наперебой обсуждала бы, что их король - тюфяк и неумеха. Нет, спасибо, головорез хорош тем, что он не болтает. Думаю, это не такой важный вопрос, давайте уже, ведите следующего посетителя.
Мелькор поморщился.
- Этот посетитель - глава школы алхимиков, старик, чьи ученики славятся по всему миру своим искусством.
- А зачем он пришёл?
- Один из его учеников совершил неподобающий поступок, за это он должен быть казнён, решение уже принято, осталось только утвердить приговор. А этот старик пришёл просить за своего ученика. Я бы просто прогнал его, но школа алхимиков - весьма полезное заведение, поэтому выслушайте его, а потом утвердите приговор.
В зал ввели древнего старика в просторной фиолетовой мантии, что болталась на нём, как на вешалке. Он сильно напоминал библиотекаря Милона, с той только разницей, что был ещё более дряхлым, а его борода опускалась до пояса. Борода была седая, но на ней были странные пятна, желтые, фиолетовые и красные. Видимо, несмотря на свой высокий пост, старик продолжал заниматься алхимией.
Прошаркав через зал, он уронил свой посох на каменный пол, а после сам встал на колени, опустив голову. Я встревожился, после таких подвигов старик мог уже и не подняться обратно.
- Встаньте, - велел я раздражённо, - человеку вашего возраста и заслуг не подобает падать на колени даже перед королём. Поднимите его.
Я кивнул охранникам, они удивились, но приказ выполнили, старика поставили на ноги, но головы он так и не поднял. Я заметил, что в глазах его стоят слёзы.
- А теперь скажите мне, что вас сюда привело. Я слышал, вы хотите за кого-то просить.
- Мой ученик, - начал тихо говорить старик, с трудом подбирая слова. - Он провинился. Его хотят казнить, я пришёл просить вас, чтобы сохранили ему жизнь. Хотя бы только жизнь. Обещаю, что он будет наказан, ему не дадут диплома и сошлют лекарем в самый дальний гарнизон королевства. Пожалуйста, ради всех заслуг нашей школы.
- Что это за ученик? - спросил я, мне, и правда, стало интересно. - Расскажите о нём.
- Его зовут Альрик, это один из самых способных учеников на моей памяти, он уже прошёл курс обучения и через месяц готов был сдать выпускной экзамен и получить диплом, но теперь, когда случилась эта история...