Страница 30 из 147
Флим, который как раз пытался вытащить второй имплант, так и замер, в ужасе вытаращившись на Тиерса разноцветными глазами.
– Его… ЧТО? ? ?
– Его кольцо с ядовитым шипом, – терпеливо повторил майор. – В их роду есть такая освященная веками традиция – отравлять врагов при помощи этой безделушки. Да расслабьтесь вы: в кольце Налгола уже много лет как нет никакого яда. Так, фамильная реликвия.
– Могу только позавидовать вашей уверенности, – огрызнулся Флим, придирчиво изучая свою правую ладонь, которую пожал Налгол. – Это же не вы ему руку протягивали…
– Я же сказал – расслабьтесь, – повторил Тиерс; в его голосе отчетливо зазвенел металл. – Ничего он вам не впрыскивал. Скорее, наоборот, – забрал.
– Образец кожи, – Дисра наконец начал понимать, к чему ведет бывший гвардеец. – И он, разумеется, не замедлит отправиться с ней в архивы и сравнить с генетическим кодом Трауна.
– Именно, – сказал Тиерс. – И как только Налгал удостоверится, что проба совпадает с данными архивов, а он обязательно поделится результатами своих изысканий с остальными, господа офицеры для нас в лепешку расшибутся.
– А я-то все гадал, с чего это вы вчера вечером так настаивали на замене данных идентификации, – задумчиво проговорил мофф. – Ничего себе у вас пределы погрешности для такой операции…
– Особенно учитывая, что рисковали только мы вдвоем, – поддакнул Флим, все еще баюкая руку. – Вас-то даже в комнате не было.
– Да успокойтесь вы оба, – сказал Тиерс с нескрываемым презрением. – Мы еще только начали, а у вас уже все поджилки трясутся.
– Наши поджилки – не ваша забота, майор, – зло рявкнул Дисра. – Вы бы лучше озаботились, чтобы ваша дальнейшая стратегия сработала.
– Сработает, куда денется, – невозмутимо отмахнулся Тиерс. – Это уж вы мне поверьте. Независимо от всех наших внутренних трений, первая битва гражданской войны, которая положит конец Новой Республике, произойдет над Ботавуи. И это нам обеспечит каамасский документ. Необходимо как можно тщательнее проработать детали постановки; имперское же присутствие у Ботавуи нам нужно, чтобы убедиться в том, что потери и ущерб обеих сторон будут максимальными.
– Как бы там ни было, придется поторопиться, – предупредил Дисра. – Пеллаэон уже на две трети размотал клубок моих связей с пиратами Каврилху и их союзниками. Если он проверит и обнаружит, что в моем секторе ушли четыре «звездных разрушителя», он мне горло перегрызет.
– Временем мы управлять пока не научились, – напомнил Тиерс. – Все равно те трое, которые летят в систему Ботавуи, не выйдут на позицию раньше, чем через несколько недель.
– Тогда, возможно, следует избавиться от маскировки под комету, – сказал Дисра. – Они могут расположиться и вокруг другой отметки.
– Нет такой, – терпеливо напомнил Тиерс. – По крайней мере нет такой, которую корабли могли бы использовать, не подвергая себя опасности. Просто пустите в дело свое коронное обаяние и держите Пеллаэона на приколе.
– Буду стараться, – саркастически прошипел Дисра. – А какого рода чары вы порекомендуете для капитана Зотхипа?
– А что за проблемы с капитаном Зотхипом? – поинтересовался Флим.
– Да вот майор Тиерс связался с ним и объявил, что мы прекращаем поставлять клонов, – проворчал губернатор. – Зотхип весьма обеспокоен. В смысле – взбешен.
– Все это мы уже проходили, – терпение Тиерса, похоже, начало трещать по швам. – Клоны нужны нам самим. У Зотхипа нет причин жаловаться, он и без того разбогател на этих клонах. В конце-то концов, чего вы задергались? Он что, заявится сюда требовать сатисфакции?
– Не знаете вы Зотхипа, – угрюмо сказал Дисра.
– Мелкая шваль, ничего более. Купите его или уймите любым другим способом. Каким, меня не волнует.
Пират удостоился всего лишь презрительной гримасы.
– Меня не столько волнует Зотхип, сколько ваши настроения, – возразил губернатор. – Впредь, майор, подобные решения должны приниматься совместно. Мне совершенно не нравится мысль, что вы в один прекрасный момент играючи развалите все, что я так тщательно создавал, а потом меня же заставите собирать осколки.
Тиерс долго молча рассматривал его.
– Ну вот что, Дисра, давайте-ка определимся раз и навсегда, – заявил он наконец ровным голосом, приближающимся по температуре к абсолютному нулю. – Я руковожу всеми военными аспектами этой операции. Всеми, без исключения. Вы мне это предложили, я это предложение принял. В настоящее время ваша роль заключается в том, – подчеркиваю, только в том, – чтобы обеспечивать мне корабли и кадры, которые мне потребуются, и улаживать все возникающие политические проблемы.
Дисра адресовал майору яростный взгляд, но и сам чувствовал, что злость получалась на редкость беззубой. Да что же за монстра он выпустил на свободу?
– И это все, что я для вас представляю? – ровным голосом спросил он. – То есть теперь я не более чем ваш личный снабженец?
Тиерс одарил его очередной ледяной усмешкой – чуть дернулись уголки губ, и только.
– Что, боитесь потерять контроль над созданной вами схемой? Не надо, не бойтесь. Моя цель здесь, единственная цель – отомстить за смерть Императора и стереть мятежников со всех карт Галактики. После этого мои труды можно считать законченными. Правьте потом воссозданной Империей сколько хотите.
Некоторое время Дисра пристально разглядывал бывшего гвардейца, пытаясь прочесть хоть что-то за этой каменной маской, пытаясь не позволить себе довериться сказанному – уж слишком многообещающе это выглядело. Если этот человек лжет…
Впрочем, нет. Тиерс был солдатом, неординарным, но все же всего лишь солдатом. Ему просто неоткуда было взять навыки политических и закулисных игрищ, навыки, которыми Дисра владел в совершенстве. Даже если майор и дорастет до того, чтобы почувствовать вкус власти, все равно – когда битвы будут позади, без Дисры ему не обойтись.
– Большинство триумвиратов неустойчиво, ваше превосходительство, – проговорил вдруг Флим. – Я знаю. Я видел, какое множество их возникало и распадалось среди пиратов и контрабандистов. Но этот – другое дело. Ни один из нас ничего не сможет сделать без остальных.