Страница 38 из 45
Глава 24
ИСПУГАННЫЙ ЧЕЛОВЕК
Кертни вышел из такси рядом со станцией метро «Площадь Слоан», купил еще газет. Потом зашел в кафе, заказал яйца, сосиски и чай. Кертни жадно листал страницы газет. Во всех было одно и то же. По тону сообщений можно было понять, что вор и является убийцей леди Лермонт.
Кертни чувствовал, как лоб его покрывается холодным потом.
Начал было есть, но почувствовал, что совсем не голоден.
Вышел из кафе, заставляя себя идти медленно, как будто прогуливаясь. Если спешить, можно привлечь к себе внимание, чего ему меньше всего хотелось. Приблизившись к повороту, где жила Анна Штафер, Кертни приподнял воротник пальто в инстинктивной попытке хоть как-то замаскироваться.
Потом стал убеждать себя, что никому не известно о его визите на Конрой-стрит.
Так ли на самом деле?
Ясно, что полиция уже допросила Морриса и Брайса. Брайс не проговорится. А Моррис? Кертни не доверял ему. Представил себе бледное лицо Морриса с маленькими свинячьими глазками.
С ума сойти! Моррис не осмелится.
Но страх продолжал преследовать его.
Заметил человека на углу Конрой-стрит. Он показался ему переодетым шпиком. Кертни облизнул губы и прошел до конца улицы, где заметил еще одного типа, неуловимо похожего на первого.
Прошел мимо него.
Эти люди наблюдают за домом Анны Штафер? Где она сама?
Могла она обратиться в полицию?
Кертни дошел до телефонной будки, поколебался, потом все же зашел в нее и набрал номер своего друга.
— Джерри?
— Ну, кто говорит?
— Билл Кертни.
— Привет, Билл! Как житуха?
— Заработать хочешь?
— Скажи только, как?
— Встретимся у станции «Площадь Слоан», постарайся прийти, как только освободишься.
— Подходит, жди.
Кертни повесил трубку и направился к станции. Минут через десять появился Джерри, высокий блондин с прыгающей походкой и сигаретой «Кэмел» в зубах.
Выслушав Кертни, он заявил.
— Деньги вперед.
Кертни сидел в кафе рядом со станцией «Виктория». Время ползло чрезвычайно медленно. Он расстался с Джерри в одиннадцать часов, а сейчас уже половина двенадцатого. Сначала кроме него в кафе почти никого не было. Постепенно оно заполнилось посетителями, наступило время ленча. Хозяйка спросила, не будет ли он возражать, если к нему подсадят еще одного человека. Кертни молча расплатился и вышел. Куда бы он ни посмотрел, везде ему чудились полицейские. Но они, казалось, совсем не замечали его.
Далеко от кафе отходить нельзя, иначе можно разминуться с Джерри.
Неужели тот присвоил его денежки и дал деру?
Кертни услышал, как башенные часы пробили час. Выкурил подряд три сигареты. Все бы отдал за стаканчик спиртного! Опять же — заглянешь в пивнушку и пропустишь этого треклятого Джерри. Он прохаживался взад и вперед и сейчас уже был уверен, что полисмен им заинтересовался.
Если Анна донесла на него...
Он убьет ее.
Кертни повернулся и в этот момент увидел Джерри. Ни следа обычной легкости не осталось в его походке. Весь вид говорил о напряжении и тревоге. Встретились они у порога кафе.
— Что случилось?
— Давай зайдем, мне надо выпить. Они перешли улицу, зашли в ближайшую пивнушку и заказали два двойных виски.
— Что случилось? — потребовал объяснений Кертни.
— И ты меня спрашиваешь! Как только я позвонил в дверь, появилась парочка фараонов. Они задали мне тысячу вопросов: хорошо ли я знаю Анну, знаком ли с тобой, почему я к ней пришел? В конце концов меня отпустили, но я с часок проболтался в окрестностях, — а они следили за мной! Кертни залпом проглотил виски.
— Я их обдурил, — хвастался Джерри, обтирая лоб носовым платком. — Что ты там натворил?
— Ничего я не натворил!
— Даже так? — Джерри ухмыльнулся. — О'кей, можешь не говорить. Мне не нужна подобная работенка. Жалкие десять фунтов.
— Ты уверен, что сбросил их с хвоста?
— Уверен ли я? Да ты имеешь дело с Джерри Райденом, малыш!
— Да, да, конечно. Спасибо, Джерри.
— Времени у меня нет. Свидание, сам понимаешь.
Джерри ушел.
Кертни вышел из забегаловки и сел в первый попавшийся автобус. Тот факт, что за домом Анны следили, говорил о многом, а то, что полиция интересовалась Кертни, доказывало связь Анны с фараонами.
Значит, все бриллианты сейчас в полиции.
А сам он — в ловушке.
Может ли Брайс стоять за всем этим? Брайс не говорил легавым об Анне, но не он ли убил леди Лермонт?
Это не удивило бы Кертни. " Теперь его уже ничем не удивишь.
У него в руках было огромное состояние, а сейчас оно уплыло и его разыскивают за убийство. Возможно, Брайс спланировал сделать всю грязную работу его руками, потом забрать камешки и подстроить так, чтобы его обвинили в убийстве? Нет, Брайс не поступил бы так, ведь он много знает об этом адвокате.
Моррис?
Нет, уж слишком много он теряет в этом случае. Кертни переполняла злобная ярость против Анны. Это ее ошибка. Если бы она держала язык за зубами, все бы прошло нормально.
Неожиданно Кертни услышал голос кондуктора: «Конечная остановка». В дверях автобуса появился паренек — разносчик газет. Кертни купил номер «Ивнинг ньюс».
На первой странице все те же сообщения об ограблении и убийстве, но внизу крупным шрифтом набрано: «Полицией разыскивается молодой человек по имени Уильям Кертни, проживающий на Линден-стрит, дом № 79, который, по мнению полиции, может дать весьма ценную информацию, касающуюся ограбления в доме сэра Лестера Лермонта на площади Грейлинг. Кертни выглядит...»
Описание его полностью соответствовало действительности.
В заметке не говорилось, что он разыскивается по делу об убийстве, но он отлично понимал, что это означает.
У Кертни пересохло во рту. Ему нужны деньги. В Лондоне оставаться больше нельзя.
Зашел в телефонную будку и набрал номер конторы Брайса. Себя называть не стал. Говорил измененным голосом. Через некоторое время ответил Брайс.
— Да, кто это?
— Имен не называйте, — ответил Кертни своим обычным голосом.
Одну минуту.., опять тишина. Сумасшедшая мысль промелькнула в голове Кертни: а что, если сейчас Брайс сообщает о звонке полиции, а те установят, откуда звонят. Но ведь невозможно установить номер телефонного автомата!