Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 119

Тихо лязгнули когти на левой руке. Кэрт машинально огляделся, но когтеточки, чтобы выместить раздражение, не нашел. Чай не у себя на чердаке.

— Похищения? Не по чину. Нет, нет… ему нужно мне досадить, только и всего. Заметил, видать, что я вечно… хм, часто кручусь поблизости. Нет, я мог бы исчезнуть, да толку-то теперь? Ты ему понравилась, — едва левая рука пришла в нормальный вид, как стальными серпами ощетинилась правая. Астрид скосила взгляд, но промолчала. — Прощения прошу, луна… бесит, — зло выдохнул он. — Так вот, крошка: Дирк — это, мягко говоря, не лучший кавалер для какой бы то ни было женщины. Видишь ли, — Кэрт едко усмехнулся, припомнив их первую встречу, — коль уж ты вломилась в гильдейское гнездышко, надо бы помнить, что почти любой наугад взятый индивид подчеркнуто безобидной наружности будет ассасином. А треть Гильдии — напрочь отбитые ублюдки. Кто-то просто убивает за косой взгляд, кто-то уродует лица шлюхам, или жрет детишек, или режет гуляк по подворотням… Ну как, я понятно объяснил?

— Вполне, — голос Астрид звучал сухо и деловито, хотя с лица она заметно спала. То ли из-за представшей перед глазами картинки, то ли от осознания того, с кем её информатор (и недоделанный ухажер, что уж там) путается в свободное от подбрасывания апельсинов время.

— Славненько. Я это к чему вспомнил? Дирк у нас и оборотень, и психопат. Если сунется, не вздумай хамить и пререкаться — это будет вызов, и не вздумай убегать — он начнет охоту. В любом другом случае тронуть он тебя побоится, особенно если напомнишь, что я ему обещал за тебя башку оторвать. Это ясно?

— Вполне, — повторила она, но теперь уже не смогла скрыть возмущения. И Кэрт её отлично понимал: ещё чего не хватало, миндальничать с гадкой псиной вместо того, чтобы надрать той облезлый зад! Особенно когда ты не дева в беде, а сильный маг и вообще целый офицер полиции. Но увы, если ты не некромант, то шансов справиться с оборотнем у тебя немного. И некроманты-то не всегда справляются.

— Хорошо. Тогда последнее: если с ним будет подружка — высокая брюнетка в кудряшках, красивая до дурноты, — ты забываешь всё, что я тут наговорил, берешь первый попавшийся телепорт и сматываешься очень, очень быстро, — Астрид гневно вскинулась, собираясь возразить, но тут уж Кэрт сам рявкнул: — Астрид, я что, просто так распинался?! Сматываешься, говорю! Один Дирк — полбеды. Он у нас парень простой: изнасиловал, убил, потом уже сожрал твой распрекрасный филей. Тициана будет насиловать и жрать одновременно, а убивать даже не подумает. Они маньяки, при этом на полицию им плевать с самой высокой башни, понимаешь ты? — дождавшись кивка, он облегченно вздохнул и, порывшись по карманам, сунул ей в ладонь прозрачный камешек. — Это в мой загашник. Притащишь туда ищеек — самолично вырву глотку. Ну, по крайней мере, жрать и насиловать не стану, — он пожал плечами и ласково улыбнулся. — У меня всё. Вопросы есть?

Астрид молчала. Долго. Очевидно, раздумывала, чего еще она не хочет знать о своей бурной личной жизни. Камешек послушно убрала в поясную сумку — ну хоть тут можно выдохнуть и не так часто думать о подворотнях, в которых придется искать её останки.

— Есть один, — наконец, произнесла она, нарочито небрежным жестом отбрасывая волосы со лба, — у нас не будет хвоста, когда пойдем к осведомителям?

— Дирк не настолько чокнутый, чтобы мне на хвост садиться, — небрежно отмахнулся Кэрт. — А что до осведомителей, так он будет один, благо я точно разузнал, какой нам нужен. Так что идем в гости к старине Юджину, век бы его не видать. Только сначала поедим уже наконец. Кстати, — он картинно огляделся, — а где же твой дружок Свен? Я и на его долю прихватил.

— Он Олаф, и ты это прекрасно помнишь. Сказал, запас зелий надо пополнить, — она оглянулась на часы. — Но, судя по времени, уже склеил кого-нибудь и весело проводит время.

— Не то что ты.

— Ну почему же? И про свое радужное будущее узнала, и пожрать вон принесли, — Астрид попыталась улыбнуться — вышло натянуто, но мило. — Ладно, пошли на кухню. Моя очередь рассказывать интересные истории.

История и впрямь вышла интересной, особенно под некрепкое вино и мясной пирог, ловко нарезанный Астрид. Ребенка из её видений похитили прямо из дома, предсказуемо не оставив следов для полиции. Родителей убивать не стали, что весьма разумно: толковый наемник предпочтет избежать мокрухи, за которую ему не заплатили. Следов много, шума еще больше, а клятые некросы при желании (и с приснопамятной Киарой Блэр в качестве поддержки) до Хладной дойдут и у неё же свидетельские показания попросят. Чем больше крови — тем больше проблем.

Со свидетелями в количестве двенадцати человек поработали знатно: мальчика, уходившего вниз по улице, видели все и каждый — с разными людьми, чему объяснения не находила даже менталистка-полудемон.

Зато у Кэрта такое объяснение, кажется, нашлось. И не сказать чтобы он был этому рад.

— Это, вероятно, был артефакт, — пробормотал он, увлеченно глазея на опустевший кувшин с вином.

Астрид покачала головой.

— Артефакт такой мощности, по словам Таллы, непременно оставил бы след.

— Да нет, это не «хамелеон» был! — Кэрт отмахнулся чуть раздраженно и прибавил: — Это «миражник».

Тяжело вздохнув, он снял с правой руки браслет из зеркалец.

— Вот такая штука будет на хмыре из воспоминаний. Запомни, как выглядит, потому что свой я не отдам.

Любовно сделанная когда-то вещица оказалась в руках Астрид прежде, чем края зеркалец успели коснуться поверхности стола. Она придирчиво оглядела браслет со всех сторон, будто надеясь увидеть что-то, а потом подняла крайне подозрительный взгляд на самого Кэрта.