Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 145 из 163

— «Да тебе мозги вышибить и одного патрона хватит».

— «В отличие от тебя, дебила сраного, у меня те мозги хотя бы есть, чтобы понять, что оружие давать надо тем, кто по червям лучше всех стрелять умеет».

Если бы заключённым и впрямь этого захотелось бы, то они давным-давно могли бы расправиться с горсткой надзирателей. Как там этот процесс называется?.. “Организация отношений”, вот. Заключённые сидели тут уже столько времени, что их даже сама мысль о побеге не посещала, словно взращенных в клетке цыплят. Кто-то когда-то сказал Нико, что можно дверцу клетки открыть, но цыплята вообще не поймут, что можно просто на волю выйти и сбежать к чёртовой матери, потому что не видят окружающую действительность за завесой искусственно выдуманных правил. А окружающая действительность за стенами “Глыбы” и впрямь оказалась сурова, и вот теперь она прокладывала путь внутрь тюрьмы через подземные туннели.

Все три надзирателя подошли к верхним ступеням лестницы, ведущей на первый этаж. Когда-то эта лестница имела довольно привлекательный вид, какому самое место в бальном зале дворца, а не в заведении, цель которого — сломать и растоптать человека.

— «Логичнее будет на верхних этажах остаться», — заговорил Кэмпбелл.

— «Ну да, конечно. Черви же не умеют по ступенькам подниматься».

— «Ты ведь понимаешь, о чём я».

— «Когда эти твари закончат рвать на куски заключённых, то придут сюда и найдут нас», — ответил Нико, начав спускаться быстрым шагом. — «Они сюда только за этим и пришли: перебить всех людей».

— «Можем просто сбежать уже», — предложил Парментер. — «Открой ворота, и погнали».

— «А ты уверен, что нас там никто не поджидает? Сюда хотя бы только мелкие твари пролезть смогут через трубы».

— «Я имел в виду только нас троих. Мы сумеем спрятаться».

— «Если ты решил, что я оставлю людей тут на убой этим тварям, то ты ещё больший мудак, чем я о тебе думал. Они тут сами по себе. Мне всё равно, за что они сюда загремели: они ведь одни из нас, такие же люди, а не черви».

Тем не менее, Нико понимал, что ему, возможно, и впрямь придётся бросить тюрьму, если сюда повалит целая толпа уродов этих. Не стоило и о риверах забывать, те всегда где-то поблизости летали. Вероятно, брумак тоже мог помочь остальным перелезть через стены. Огонь через них черви уж точно вполне способны были открыть. Конечно, слишком уж много хлопот ради сорока жертв, но черви, вероятно, понятия не имели, сколько же на самом людей находится в таком большом здании.

Открыв защитную дверь, Нико оставил её незапертой. Ему пришлось специально сделать над собой сознательное усилие, чтобы поступить так, ведь привычка запирать всё за собой за годы работы тут выработалась до автоматизма. Некоторые заключённые ошивались в туалетных комнатах, сжимая в руках металлические прутья и кухонные ножи, но Нико вообще не чувствовал себя в опасности, ведь все прекрасно понимали, с кем им придётся сразиться сейчас, и что на сведение каких-то там счетов с тюремщиками времени уже просто не будет.

— «Пока что никаких движений?» — спросил Нико.

Мерино вышел из дверей, ведущих к туалетам. Наиболее вероятными точками прорыва стали ванные комнаты, кухни и водостоки технической зоны вокруг бойлерной.

— «Мы поделились на команды», — сказал Мерино. — «За всеми основными зонами кто-нибудь присматривает».

— «А Феникс где?»

— «В бойлерной», — ответил Мерино. — «Может, сейчас и не самое лучше время для таких откровений, но там есть подкоп. Кое-кто пытался выкопать себе путь на волю через трубопровод инженерных систем пару лет назад, но потом они забросили это дело».

— «Ну, вообще охеренно».

“А ведь не факт, что меня бы этот побег прям сильно взволновал, если только это не кто-то из этих сдвинутых шизиков. Ну вырвались бы на волю несколько вооружённых грабителей и бандитов, и что с того?”

— «Значит, Феникс считает, что черви могут пробраться сюда через подкоп?»

— «Да. Говорит, что они прям хорошо умеют вынюхивать готовые туннели».

Нико повернулся к Кэмпбеллу. Даже в сложившейся ситуации он по-прежнему не доверял тому, считая, что тот может снова затеять потасовку с Маркусом.

— «Здесь оставайся, ладно? И ты тоже, Парментер», — сказал Нико.



К помещению с бойлером вела короткая каменная лестница. Едва выйдя в коридор, Нико услышал скрежет, звуки пиления и ударов. На мгновение ему показалось, что это Маркус снова херачит корпсеров, но затем он услышал тихие и спокойные голоса, поняв, что это просто баррикады возводят. Повернув за угол, Нико увидел, как обливающиеся потом Эдоуэйн, Рив, Вэнс и Маркус, сняв всю верхнюю одежду кроме нательных маек, что-то мудрили со сливными трубами в бойлерной. Теперь здесь стало куда теплее, чем Нико помнил, хотя он сюда годами уже не спускался. Где-то в комнате слышались звуки бурления воды и лопания пузырьков, словно в котелке что-то кипятили.

Маркус оттащил металлический лист по каменным плитам на полу с таким скрежетом, что у Нико аж зубы заныли. Эдоуэйн и Вэнс подняли взгляд, отвлекшись от прорезки отверстия в пластиковой сливной трубе ножом для хлеба. Теперь Нико уже смог разглядеть отсутствующие плиты и здоровенную дыру на полу, через которую вполне мог пролезть человек. Подойдя к краю ямы, он заглянул в неё.

— «Она до этого была до краёв полна воды», — заговорил Маркус. Никто из собравшихся, судя по всему, вовсе не чувствовал необходимость объясниться за организацию побега. — «А теперь всё сухо. Значит, где-то там, наверно, прокопали новый туннель, куда вода и ушла».

— «Молодцы вы, конечно, что яму выкопали».

— «Ну да, я так и сказал тогда. Хотя я не из тех, кто любит повторять: “А я же говорил”».

— «И чем вы заняты? Водой вы яму залить не сможете, они и сквозь воду прокопаются».

— «Мы планируем преподнести этим уродам подарочек времён Серебряной Эры».

— «То есть?»

Закончив прорезать сливную трубу, Эдоуэйн направил её конец в яму.

— «Пойдёмте, офицер Ярви, восхититесь нашей изобретательностью», — Эдоуэйн жестом пригласил Нико пройти за ним в бойлерную, где яростно дребезжал водонагревательный котёл. — «Узрите же стены замка и кипящее масло, поджидающее неосмотрительных захватчиков».

Вэнс и Рив выглядели весьма довольными собой. Кустарно соединённые трубы шли от громадного котла с горячей водой прямо к яме.

— «Когда они полезут, мы сольём в туннель дофигадцать литров кипящей воды», — сказал Рив. — «Регулятор температуры мы выкрутили на максимум. Там креветок варить можно».

— «И что дальше?»

— «Туннель на какое-то время забьётся заживо сварившимися червями. За это время бойлер вскипит заново, и если этим уродам хватит ума сунуться ещё раз, то мы их ещё раз кипятком зальём. Прочищал так когда-нибудь канализацию?»

— «Там же внизу электрические кабели идут».

— «Ну да, как будто остаться без света — это наша самая серьёзная проблема теперь».

— «Но и бойлер работать перестанет».

— «Последние несколько затоплений проводка выдержала», — пожал плечами Маркус.

— «Ладно, не будем вдаваться в детали», — сказал Нико. — «Короче, Феникс, я так понял, ты тут за главного. Какой план-то у нас? Ну, кроме того, чтобы всех замочить. Про этот план я уже слышал».

— «Будем их сдерживать в узких проходах», — отряхнув руки о штаны, Маркус взял винтовку, стоявшую у стены. — «Надо останавливать их прямо в точке прорыва. Какие бы твари там не полезли, их куда тяжелее будет в угол загнать, если вырвутся на свободу. Чем меньше противник, тем быстрее движется. Если что и проникнет внутрь, то лучше всего тут же покинуть помещение и запереть нападающих внутри. В тюрьме это удобно — тут полно дверей, которые можно быстро захлопнуть у них перед носом».

— «Ты, наверно, все эти годы подобный план вынашивал».

— «Да не особо. Просто часто бывал в тесных помещениях вроде этого».

— «Повезло нам, что тут знающий человек есть», — сказал Рив. — «А то нас бы тут давно уже отъебали во все дыхательно-пихательные».