Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 155

— «Может, там и не один ребёнок», — ответила Розалин. — «У меня в семье много близнецов рождалось».

— «Тогда тем более мне за тобой присматривать надо».

Они шли вдоль дороги. Один квартал сменялся другим, и принять их текущее положение становилось всё сложнее. После таких новостей всё больше и больше людей выбегало на улицы в абсолютном непонимании того, как же миллионам граждан КОГ пересечь горы, океаны и материки, чтобы уместиться в маленьком безопасном месте в далёкой столице их государства.

За столиком опустевшего кафе на открытом воздухе сидел крупный мужчина с бородой. Казалось, ему совершенно не было никакого дела до толпы, охваченной паникой, что неслась по улице. Диззи решил, что тут как раз подходящее место, чтобы перевести дух и поразмышлять о том, что делать дальше.

— «А вы почему не бежите?» — спросила Розалин мужчину.

— «Да потому что чушь это всё», — тот, усмехнувшись, отхлебнул кофе из чашки. — «Не будут они “Молот” на самом деле использовать. Просто червей попугать решили. Не беспокойтесь об этом, мадам, тут и переживать не о чем».

КОНТРОЛЬНО-ПРОПУСКНОЙ ПУНКТ У ЗАПРЕТНОЙ ЗОНЫ В СЕВЕРНОЙ ЧАСТИ ДЖАСИНТО. ЗА ДЕСЯТЬ ЧАСОВ ДО ЗАЛПА ИЗ “МОЛОТА ЗАРИ”.

— «Твою мать, он и впрямь решил сделать это», — Бэрд разглядывал парк, щурясь от солнца, хотя на голове у него были защитные очки. Да, этот парень шлем никогда в жизни не наденет, сколько бы там Чугуннолобый ему нарядов вне очереди не выдавал. — «То есть, вот прям на самом деле поступит так. Неслабо так. Если когда-нибудь встречусь с этим мудилой, то обязательно спрошу, долго ли он всю эту байду придумывал».

— «Ага, будто бы Прескотт в гости к тебе поболтать заскочит», — ответил Коул. — «Он ведь всего-то несколько недель на своём посту сидит. Ну, максимум, пару месяцев».

— «Да, у Дальелла бы на такое кишка тонка была. Но что-то такое он ведь всё равно планировал, верно? Постройка сети спутников “Молота” стоила, наверно, как весь госдолг Остри, так что они запустили всё это на орбиту явно не для того, чтобы телевизор лучше показывать стал. Хотя, знаешь, я передумал. Лучше бы я с Адамом Фениксом встретился. Вот уж у кого мозги работают как надо. Вот скольких разработчиков оружия народ знает поимённо, а? А он как икона для всех образованных людей сейчас».

— «Да, Бэрд, обязательно его как-нибудь на ужин пригласим».

Бэрд Коулу нравился, став за последние дни его самым близким другом. Он всегда говорил напрямую, не подлизывался к Коулу из-за его статуса звезды трэшбола, и не задирал его из-за славы и богатства. Бэрд относился к Коулу, как к самому обычному человеку. Правда, иногда всё же Коулу хотелось, чтобы Бэрд поменьше пиздел. Сейчас как раз был такой момент. Эта война была грязной, мерзкой, жестокой, но Коул был вовсе не против такого подхода, когда дело касалось червей. Он пошёл в армию, чтобы истребить как можно больше этих кровожадных тварей, а не чтобы помогать одним людям сжигать заживо других.

“А именно это и случится через десять часов. Мы уничтожим собственный вид”, — подумал Коул. Он знал, что Бэрд тоже не хочет никому причинять вреда. Он ворчал лишь от того, что напуган был, впрочем, как и все сейчас. Даже такой умный парень, как Бэрд, не мог смириться со всей этой ситуацией с “Молотом”. Коулу его текущее задание тоже было не по душе. Последний раз ему что-то настолько не хотелось делать ещё в школе, когда давали много домашней работы по математике.

Нельзя было закрывать границу, когда с той стороны люди всё ещё пытались попасть в Джасинто. Это было просто неправильно. Да и к тому же, это ведь даже не была граница государства. Они же все по-прежнему оставались в Тирусе, всё в том же государстве. Правительство просто провело новую границу по краю плоскогорья, на котором и стоял Джасинто. Смысл было становиться гражданином Тируса, если даже внутри своего государства куда-то поехать нельзя?

Отряд “Кило”, состоявший из Коула, Бэрда, Диксона и Алонсо, патрулировал съезд со скоростного шоссе, ведущего на юг. Со своей позиции Коул заметил, что поток автомобилей встал намертво в заторе. Он вспомнил слова инженеров-градостроителей о том, что эта дорожная развязка не выдержит такого количества транспорта. До назначения на этот пост Коул считал, что регулировкой дорожного движения занимаются автоинспектора из полиции. Но теперь он видел, что присутствие вооружённых солдат КОГ здесь было просто необходимо, чтобы все эти испуганные и отчаявшиеся люди не натворили глупостей. Впрочем, он всё равно ненавидел себя, что именно ему приходится таким заниматься. Стоя с винтовкой “Лансер” у заградительных баррикад, Коул говорил водителям легковых и грузовых автомобилей, чтобы они разворачивались и ехали обратно. Ему даже пришлось отправить назад мотоциклиста, потому что инженеры строго запретили пускать хоть кого-нибудь на шоссе, даже ребёнка на самокате. Хотя, если подумать, кому бы мог помешать мотоцикл? Он же может всю автомобильную пробку объехать. Но если пустить хотя бы одного, то и все остальные тоже захотят попасть на шоссе, и тогда дорожный затор превратится в бунтующую толпу водителей.





“Говорю людям, что им придётся умереть, потому что у нас больше нет ни для кого места. И это я-то. Может, так и моих родителей кто-то остановил и не дал проехать дальше, когда они от червей бежали?” — подумал Коул. Очередь из автомобилей, стоявших у въезда на шоссе, понемногу рассеялась. Водители разворачивались в противоположную сторону и уезжали искать другой путь в Джасинто. Но никакого другого пути не было. Коул старался не смотреть им в глаза, потому что это было для него слишком личное. Он понимал, что, уехав отсюда, водители застрянут где-то ещё в другой пробке, а в это время дадут залп из “Молота”.

— «Слушай, Бэрд, насчёт вот всей это ситуации с “Молотом”», — начал Алонсо, подойдя к Бэрду. Он снова принялся кусать губы, как обычно это делал в моменты волнения. — «Они и впрямь тут всё дотла сожгут? Сколько территории они за чертой города зацепят? Понятно, что если ты в центре города будешь, то тебе пиздец без вариантов, но что насчёт пригородной зоны? Деревни там всякие».

Бэрд со свисающим с плеча “Лансером” уставился на раскинувшийся к югу от них Джасинто.

— «С хрена ли мне знать? Это ж засекреченная информация», — ответил он.

— «Ты же с техникой дружишь, да и вообще умный».

— «Ну, спасибо за комплимент. Тем не менее, понятия не имею. Так что лучше уж поверить Прескотту на слово: если жопа дорога, чеши на плоскогорье Эфиры», — Бэрд пожал плечами. — «Ну, мы, в принципе, тут и находимся. Смотри-ка, сколько вертолётов над городом кружит. Я столько в жизни не видел».

Коул понимал, что Бэрда вовсе не вертолёты над Джасинто интересуют. Он не просто так повернулся спиной к бесконечному ряду намертво вставших в заторе автомобилей, так как тоже не хотел смотреть в глаза водителям. Хоть они и стояли через дорогу от водителей под таким углом, что особо с водителями глазами и не встречаешься, но для Бэрда такая дистанция всё равно была слишком близкой.

— «Диксон, а инженеры говорили нам перекрыть шоссе?» — спросил Коул.

— «Пока нет, и, надеюсь, до этого и не дойдёт. А не то придётся идти туда и расклеивать перед машинами этих бедняг ленточку с надписью “Проход запрещён”».

— «М-да, вот поэтому-то копы и съебались, свалив всю свою работу на армию», — пробормотал Бэрд. — «Потому что ситуация резко ухудшится, когда эти ребята на трассе поймут, что припарковались тут уже навсегда».

— «Что?»

— «Сам подумай, Дундуксон».

— «Хватит называть меня так, Бэрд».

— «Ладно, Диксон, пораскинь мозгами сам», — развернувшись в противоположную сторону, Бэрд показал пальцем на север. — «Инженеры сказали нам, с какой скоростью должен идти поток машин, если километр в час вообще можно назвать скоростью. Если в ближайшие четыре часа все эти несчастные гражданские в начале очереди не сдвинутся с места, то те, кто стоит в хвосте, вон там, у радиовышки, поджарятся до хрустящей корочки. Они с тем же успехом сейчас могут бросить автомобили и пойти пешком. Думаешь, стоит им о таком рассказывать? Очень интересный социальный эксперимент получится, думаю».