Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 97

- Да, сэр!

- Тогда, прошу вас, помогите мне наладить контакт с нашей замечательной леди Уитни, - попросил лорд.

Дворецкий на мгновение опустил взгляд, задумавшись. Затем снова поднял голову и взглянул на Эдварда.

- Я постараюсь, сэр! – сказал он.

- Вот и замечательно! – одобрил Дэшнер. – Тогда не будем терять время. Завтра прибывает поверенный и я намерен вместе с ним вернутся на несколько дней в Столицу. Возможно ваши подсказки помогут мне сделать подарок моей подопечной. Подарок, который бы тронул ее сердце.

Джон не совсем верил в искренность слов молодого хозяина, но решил, что если немного расскажет ему о леди Шерон, то особого вреда не будет. Ведь лорд Дэшнер говорил вполне искренне и, кто знает, может быть он действительно желал наладить отношения с девушкой. Это было бы весьма кстати даже для слуг, обеспокоенных своим положением в доме после смерти старого лорда.

- Итак, я слушаю вас, Джон! – вывел дворецкого из задумчивости голос молодого хозяина.

- С чего бы мне начать, милорд? – спокойно уточнил тот.

- Пожалуй, с ее интересов! – предложил Эдвард и принял расслабленную позу, приготовившись слушать.

 

 

Разговор ни о чем… Вот как бы я могла описать нашу беседу с Гордоном, пока мы прогуливались в парке. Признаться, я замерзла, а говорить о красоте унылого пейзажа было совсем не интересно, как, впрочем, и обсуждать предстоящую скоромную свадьбу. Пока Фрейзер говорил, я ловила себя на мысли, что стоит немедленно рассказать ему о том, что мне сказал Эдвард, но не могла обидеть мужчину, да и, честно говоря, все еще надеялась на то, что слова молодого лорда, будут обманом. Да, я, наверное, понимала, что это не Эдвард обманщик, а я сама, потому что позорно избегаю смотреть в глаза правде и ищу оправдание своей трусости, но не могла я вот так просто погасить этот огонь надежды в глазах моего жениха.

Я смотрела на него и думала, станет ли он ждать меня три года, пока я достигну совершеннолетия и буду свободна от опеки лорда Дэшнера, но, признаться, сильно сомневалась в этом. Потому что между нами не было той любви, от которой теряют голову, и которая заставляет терпеть препятствия. Я понимала, что также, как и мне удобен Гордон, так и я устраиваю его. Мы оба хотели одной жизни: спокойной, умиротворенной, наполненной теплом и тишиной, вот только теперь все планы были нарушены завещанием моего несчастного отца.

Никак не получалось взять в толк, почему он так поступил со мной? Нет, я знала, что сэр Уильям не в восторге от мистера Фрейзера, что он считает того скучным и пресным домоседом.

«В тебе живет огонь, Шерри! – прозвучали слова отца в памяти. – А Гордон для тебя будет как поток холодной воды, который затушит твое жизнелюбие!».

Мы с отцом по-разному смотрели на мой предстоящий брак, и видимо, поэтому он не дал мне своего благословения перед кончиной. Он хотел для меня другой жизни, но, кажется, в этом мы имели некоторые расхождения.

Ах, если бы только я могла все вернуть назад! Я бы многое отдала, чтобы сэр Уильям остался жив, но, увы. Как не войти в одну воду дважды, так и не повернуть время вспять.

- Ты останешься на обед? – спросила я, когда мы возвращались с прогулки.





- Я был бы не против, - жених держал меня под руку, согревая теплом своей ладони, касаясь удивительно бережно, словно я действительно что-то для него значила! И это грело душу.

- Вот только что скажет новый хозяин дома? – продолжил Гордон.

Я не знала, что ему ответить на этот вопрос. Будь жив отец, я бы не задумываясь настояла на приглашении, но теперь не была уверена, что сэр Эдвард воспримет присутствие в доме постороннего с моим энтузиазмом. К тому же, мне показалось, что ему совсем не понравился мистер Фрейзер, в отличии от его сестры.

- Я, наверное, на этот раз уеду. А завтра с утра пришлю карточку, чтобы все было по правилам! – проговорил жених.

Решив не уговаривать Гордона, я согласилась с его предложением, и мы направились к экипажу, в который мистер Фрейзер сел, попрощавшись со мной. Он поцеловал мою руку и глядя в глаза сияющим взглядом, заявил, как бы счастлив повидаться, после чего экипаж унес его прочь от Дэшнер-холла, а я некоторое время стояла, провожая взглядом уезжающую карету.

Сама не знаю, что заставило меня обернуться и бросить взгляд на окна кабинета, находившегося на втором этаже. Того самого кабинета, который теперь принадлежал моему новому опекуну.

Что я хотела увидеть за прозрачными стеклами? Лицо сэра Эдварда, подсматривающего за мной, или пустоту? Странное ощущение постороннего взгляда присутствовало пока мы прощались с Гордоном, но стоило мне оглянуться, как оно пропало и я, выдохнув с облегчением, поняла, что просто все надумала себе сама, ведь, зачем Эдварду следить за мной?

- Леди Уитни!

Двери дома распахнулись и на террасу вышел лакей.

- Леди Уитни, вам принести шубку? Очень уж холодно сегодня!

- Спасибо, Брендон, - я покачала головой и направилась в его сторону. – Не стоит. Я уже иду домой.

- А мистер Фрейзер не останется на обед? – удивился слуга.

- Не сегодня! – ответила я, не объясняя лакею причину скорого отъезда Гордона.

Мы вместе вошли в дом. Брендон придержал для меня двери, после чего прошел следом и закрыв их, устремился за мной.

- Прикажете принести в голубую гостиную чаю? – поинтересовался он, а я подумала о том, что слуги за столько лет работы в Дэшнер-холле, слишком хорошо выучили мои привычки. Потому кивнула и спросила: - А не подскажите ли мне, Брендон, где сейчас находится сэр Эдвард?

Лакей пожал плечами.

- Понятия не имею, леди Уитни. Я работал на нижнем этаже и не видел хозяина. Возможно, он в своем кабинете!