Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 92

- Убить нас? – послышался голос Натана Виару, заставив орущих людей сразу замолкнуть. Даже Дэвери не мог произвести такого впечатления на команду. – Не я ли наполнил ваши карманы золотом в прошлый раз? Хочешь заполучить этот корабль, мальчишка, - сквозь зубы обратился он к бунтарю, - забирай. Я складываю с себя полномочия. По нашим законам, о которых ты столько здесь кричал, ты не можешь убить меня. Вы проголосовали против, хорошо. Но мы уходим. Я забираю своих людей, и мы уходим… Спускайте лодку.

Замешательство быстро сменилось едва слышными разговорами и удивлением. Лица у находившихся на шканцах бывших смертников сразу же стали серьезными и, не теряя времени, пятеро из них принялись отвязывать шлюпку, а двое направились к связанной четверке на баке. Натан Виару, скорее по привычке, чем от желания показать свою власть, громко распорядился: «Ведите их сюда».

Авику, Лиса, Ворона и Святого Хаса бесцеремонно поставили на ноги. Самый тощий матрос, с осунувшимся лицом, впалыми глазами и огромной проплешиной посреди головы ловким движением срезал веревку, освобождая узников.

- Иди! – ударил по плечу Авики второй матрос с седой бородой и в старом мундире.

Под таким конвоем, с приставленными к вискам пистолетами и под веселое улюлюканье остальных на палубе, их подвели к лодке. Для полной картины не хватало только цепей и груза, чтобы сразу скинуть в воду.

- Опускай! – скомандовал Дэвери, когда в лодку посадили Натана и Ролана.

Но вот странность, в голосе нового шкипера больше не было той необходимой суровости. Авике удалось увидеть его испуганное лицо, когда они проходили мимо, и грустные глаза, когда шлюпку спускали на воду. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять ту неуверенность, которая теперь поселилась в юноше. И Авика улыбнулась одной этой мысли: сторонники Дэвери убили пятнадцать хороших моряков, кто-то из тех людей раньше даже был офицером, другие просто великолепно знали свое дело. Их убили лишь за то, что они видели намного дальше своего собственного носа. А теперь власть захватили безграмотные рядовые матросы, которых не волнует ничего, кроме собственной жизни и собственного кошелька. И Дэвери остался среди них один, вести предателей наугад по миру, о котором он ничего не знает.

Видимо, в своих фантазиях он никогда не заходил так далеко. Поэтому сейчас и боялся. Они никогда не смогут добраться до заветной цели и никогда не смогут покинуть Эльрехар.

- На весла, - едва слышно произнес Лис, когда все расселись в лодке, а Авику, как самого мелкого, посадили на нос. – Навались.

Только отойдя на милю, стало заметно движение на корабле. Команда довольно быстро поставила паруса, и, ловя попутный ветер, они направили «Бродягу» в ту сторону, где по старой карте должна находиться бухта. Совсем рядом с островом Мут. 

- Суши весла, - раздался приказ Натана. – Ждем, пока отойдут...

- Чего улыбаешься? – обратился к Авике Ролан.

Он сидел у кормы, прямо напротив капитана и спросил, скорее, из-за нежелания спрашивать о чем-то более серьезном. Но она все равно ответила:

- Я, кажется, понял, почему «Близзард» сменил название.

Тут уже все посмотрели в ее сторону с особым интересом. Даже Натан Виару, который теперь старался не встречаться взглядом с юнгой, прищурился, чтобы лучше видеть.

- Что-то мне подсказывает, что они уже никогда не вернутся, - пожала плечами она. 

- А в этом есть смысл, - поддержал ее Ролан и погладил свою пышную белую борону. Он о чем-то задумался на секунду и снова заговорил: - Пора решать, что делаем дальше? Капитан, куда идем-то?

- А куда идти без карты? - раздосадовано сплюнул Святой Хас. – Тут хоть по звездам, хоть по солнцу – все одно – никуда не добраться. Может, «Бродяга» и не вернется, да только мы и подавно здесь застрянем.

Натан Виару будто только этого и ждал. Он оживился, даже его разбитый нос и губа, да и огромные синяки под глазами, не смогли скрыть довольного выражения лица. Капитан усмехнулся, похлопав себя по штанам, залез рукой под ремень и достал сложенную вчетверо карту.

- Когда ты успел ее спрятать? - спросил Лис с явным восторгом, словно и сам хотел бы так сделать, вот только времени ему не дали.

- После штиля, - честно ответил Натан. – Я тогда понял, что начнутся недовольства, а ее надо сохранить любой ценой. Признаться, не ожидал, что все закончится именно так. Хотя догадывался, что кто-то может украсть карту и отправиться на лодке к земле. Итак, у нас есть карта, есть Ави, который может ее прочесть. Что еще?

Пока никто не видел, Ролан достал несколько небольших ножей для бумаги, громко положив их на лавку.

- Даже знать не желаю, откуда ты их вынул, - произнес Лис. – Я смотрю, вы в кубрике времени зря не теряли. Да и мы тоже… Есть у меня кое-что… - он залез под сорочку и достал два бурдюка из козлиной кожи, целиком заполненные пресной водой.

Ворон тоже не остался в стороне, он вытащил из рукавов два острых клинка, а из-под своей сорочки еще один такой же бурдюк.

– Пока вы на капитанском мостике народ отвлекали, - добавил квартирмейтер, - мы хоть это спрятать смогли. Святой Хас, а у тебя что?

Хас сидел возле Авики, умиротворенно сложив руки на большом животе, и не выказывал никакого желания выдавать свои тайны.

- Хас, - окликнул его Натан. – Только не говори, что у тебя ничего нет.

- Ну как нет? Как нет? – заворчал тот. – Конечно же есть. Только тут… в общем, такое дело… я съел четырнадцать монет. Нам же понадобятся деньги?

- Золотых? – уточнил капитан.

- А я, по-твоему, совсем дурак серебряные есть? Да и края у них не очень. И на вкус… А золотые нам пригодятся в любом случае, что на корабле, что на суше, - развел он руками.