Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 92

Ушат холодной воды вернул юнгу в чувства. Она недовольно поморщилась от неожиданно яркого солнечного света и сразу почувствовала, как сильно затекли все мышцы, а на живот больно давила веревка.

«Связаны», - эта мысль стала одновременно шоком и облегчением – все-таки не убиты.

В связке они сидели вчетвером, по крайней мере, по ощущениям казалось именно так. С левой стороны от ее плеча было плечо Лиса, с правой – Ворона. Был кто-то сзади, он хоть и касался ее спины своею, понять, кто там не представлялось возможным.

- Очнулся, значит, - едва слышно произнес Лис. – Лучше бы не просыпался.

Квартирмейстер не стал ничего пояснять, решив, что мальчишка совсем скоро сам поймет. Он не ошибся – уже через минуту на палубу поднялся Дэвери с десятью охранниками, вооруженный до зубов и озлобленный как демон.

- Как они открыли пороховую? – шепотом обратилась Авика к Лису.

Квартирмейстер недовольно покачал головой, давая понять, что это больная тема, но все-таки ответил:

- Дали мне по голове веслом и сняли ключ.

- И нас четверых связали?

- Нет, - встрял в разговор Ворон, - неудачники бесовские! Пятнадцать человек положили, будь они неладны.

Сердце Авики сжалось в ужасе: неужели, когда она видела капитана, лежащего на палубе, он был мертв? Она не так испугалась за карту или свою миссию, сколько ей стало невыносимо больно от одной мысли о смерти этого бесстрашного и порой безумного человека.

- Ролана и капитана в мичманском кубрике закрыли, - продолжил Ворон, вызвав своими словами вздох облегчения. – Нас здесь связали… сукины дети, - добавил он со всей ненавистью. – Не ожидал никто такой подлости от этого бесеныша. 

Дэвери встречала вся оставшаяся команда. Двадцать человек, грязные и уставшие, в облезлых штанах и поношенных куртках, стояли в центре корабля в ожидании слов какого-то молодого выходца из морской академии. Авика опустила взгляд, стыдясь, что знает этих людей – от былого лоска не осталось и следа, шторм, безветрие и русалки смыли величие герцогской команды. Может, его и не было вовсе? Не могли же все эти люди так быстро перейти на другую сторону, имейся у них хоть капля достоинства? Или она просто слишком хорошо думала о командах искателей сокровищ, ровняя всех по своему отцу?

А тем временем Дэвери гордо взошел на капитанский мостик и начал говорить с несвойственной ему до этого уверенностью:

- Перед тем, как решите голосовать, - прокричал он, - я должен показать вам это!

Он вытянул вперед руку, держа исписанный лист бумаги. С места, где они сидели, сложно было разобрать написанное на листе, но, кажется, Дэвери это нисколько не смущало.

- Вот! Список, о котором я говорил! Здесь есть все! Все, кого капитан посчитал ненужным пушечным мясом! Здесь написаны имена всех, кто должен был умереть ради его богатства. Разве это не противоречит нашим законам?! – еще громче прокричал он, и люди на палубе вторили в знак согласия. – Если бы мы хотели безвольно служить, мы бы отправились на имперские корабли, где нас приняли бы с распростертыми объятьями! Но мы идем за добычей и делим ее между всей командой, а не отдаем владельцу корабля или монарху! – юноша снова замолчал, дожидаясь одобрительных криков, а дождавшись, продолжил: - Но Натан Виару, кажется, забыл, что он капитан пиратского судна. Неудивительно, жируя в герцогском замке, сам станешь смазливым как кухарка, - он громко засмеялся, уловив настроение команды, - но нам не нужны кухарки! За нами не надо выносить ночной горшок! У нас здесь нет места трусам и слабакам! А Виару слаб и труслив, раз единственные, кому он доверяет – это уродливый квартирмейстер, которому не дают даже шлюхи, пронырливый бывший священник, которого выгнали из монастыря за воровство, бывший раб, не знающий своей родины, и этот смазливый мальчишка, который впервые увидел корабль. Посмотрите, это он вел вас все время, - Дэвери ткнул пальцем в сторону Авики, и та в ужасе подняла взгляд на бунтовщика: вне всяких сомнений, он был безумен. – Натан Виару решил, что мальчишка лучше нас всех знает морское дело. Он указал капитану, куда идти, и погиб Сэт. Он заговаривал Натана своими историями, и погиб Уайт, а мы все оказались в списке смертников. Он указал курс, и только боги спасли нас от жуткой смерти в лапах тех существ! Это Варха! И Натан Виару последовал за ним! Заводи!

- Кто такой «варха»? – тихо спросила Авика.

Дэвери покинул свою трибуну, а на мостик встащили окровавленных Натана и Ролана. Лис напряженно наблюдал, а за спиной послышался голос Святого Хаса:

- Морской демон, пробирающийся на корабли и сводящий команду с верного курса. Старые байки. В них уже давно никто не верит. Ты лучше скажи, что творится, а то мне ж не видно, тьфу, одно море, будь оно неладно.

- Капитана и Ролана втащили, - ответила Авика, - все орут. Дэвери приставил к голове капитана пистолет. Фитиль поджег... Он же голосовать собирался?

Ворон загоготал в полный голос.

- Капитан теперь этот ублюдок. Урод тут всю ночь трели выводит. Тебе повезло, ты только очнулся, а мы все это слышали. А голосуют они не о том, быть Натану капитаном или нет. Это они решают, как нас убить: голодом в шлюпке или быстро выстрелом. Да я сам застрелюсь, лишь бы этого сопляка больше никогда не слышать.

Словно в подтверждение его слов Дэвери закричал:

- Мы проявим милосердие или они сдохнут от голода в море, на что обрекали нас?

Авика закрыла глаза, с ужасом ожидая решения команды. Положение было неопределенное – оно могло обернуться любой стороной, но, как ни крути, не предусматривало возможности остаться на корабле и следовать намеченному курсу. И хуже всего, их застали врасплох, а значит, даже если оставят в живых, то они будут без карты, еды и ценностей, которые можно продать, доберись они до земли. Опомнившись, она склонила голову, стараясь рассмотреть, остался ли медальон, или Дэвери решил отобрать и его. К радости, под курткой, двумя рубашками и крепкими бинтами все еще виднелась тонкая цепочка. «Хвала богам, - подумала Авика, - не стали обыскивать».