Страница 2 из 3
Ну, - обратился к нему человек в черном. У него был скользкий двойной голос.
Будто сразу два человека говорят в унисон. Каждый звук раздваивался как язык змеи.
Говорил он тихо, но каждое слово обволакивало и достигало слуха с двух сторон, не
давая возможности пропустить ни единого звука.
- Ты принес ключи, Мэтью?
У Мауэра подкослись коленки. Стало страшно не только находиться в этом гиблом
месте, возник страх и за собственную жизнь.
- Я принес, но возникли некоторые трудности... не все монахи спали... - дрожащим
голосом начал оправдываться Мэтт.
- Иии?...- ледяным бесцветным голосом спросила мантия.
- Я смог достать только один ключ, - втянув в плечи голову, зажмурившись ответил
Мауэр, - но если вы дадите мне хотя бы ещё одну ночь, я смогу раздобыть и второй.
- Глупец! - вскричала мантия. Мэт даже не был уверен, что он услышал исенно голос
мантии, его слова громовым эхом разнеслись по пустоши, будто молния и гром
ударили одновременно, не нарушая при этом мертвой тишины, царящей вокруг.
- Хозяин, не может ждать, - все тем же двойным змеиным голосом продолжил
человек в черной мантии. - Ему дана лишь одна ночь, раз в четыреста лет, чтобы
заполучить ключи. Два маленьких жалких ключа. И эта ночь сегодня. Завтра будет уже
поздно.
- Но монахи... - ослабевшим голосом попытался оправдаться Мэтт.
- Так, как ты принес только один ключ, от одной половины мира, - не слушая его
продолжала мантия, - то получишь только половину от обещанной суммы. На закате
этой ночи я должен покинуть землю и не появлюсь здесь ближайшие четыре столетия.
Но, ты не расслабляйся. Ты должен будешь выкрасть последний ключ и хранить его у
себя до скончания жизни. Если выполнишь те указания, которые я тебе сейчас дам, то
сможешь стать очень богатым человеком, обеспечив себя и всех своих последующих
потомков. А если ослушаешься, то все твои деньги быстро превратятся в болотную
грязь.
- Я выполню все, что вы скажете, - не прекращая дрожать заверил Мэтью.
- После того, как ты завладеешь вторым ключом, ты должен будешь срочно покинуть
Германию. Отправишься в Новый Свет, в Америку. Поселишься там, заведешь новую
семью, и когда у тебя родится сын- передашь на хранение ключ и ему. Расскажешь
ему обо всем, чтоб история вместе с ключом передавались из поколения в поколение
вплоть до 2066 года. Каждый новый мальчик в семье: внук, правнук, и последующие
потомки мужского пола носящие фамилию Мауэр, должны бьудут носить и твое имя -
Мэттью. На те монеты из чистого золота, которые я тебе дам, ты сможешь быстро
разбогатеть. Но чтобы скрыться от братьев-монахов, тебе придется бежать как можно
скорее в Новый Свет. Там тебя не смогут найти. И чтобы твои отпрыски, такие же
алчные как и ты, не смогли по глупости разбазарить все твое состояние, я сделаю так,
что им по жизни будет невероятно везти, деньги сами будут идти к ним в руки. Так, что
капитал будет только приумножаться и расти. Но при условии, что будет храниться
должным образом ключ от половины мира. К 2066-му году потомки рода Мауэр будут
очень богатыми людьми, одними из самых богатых людей мира. 29 апреля 2066 года
состоится передача второго ключа в Новом Свете, в Америке. О месте встречи,
твоему потомку сообщат заранее. И только тогда, род Мауэра получит оставшуюся сумму, которая оговаривалась в нашей с тобой сделке, и обещанные привелегии. Ты
меня понял? - закончил человек в черной мантии.
- Да, - ответил Мэтт, не зная радоваться ему, или плакать.
- Запомни: Новый Свет, 29 апреля, 2066 год. В полночь твой потомок по имени Мэттью
Мауэр должен будет передать мне второй ключ от половины мира. И только тогда
сделка будет завершена.
- А, деньги, на которые я отправлюсь в Новый Свет, - от волнения Мауэр настолько
осмелел, что поспешил шнурнапомнить об обещанном золоте.
- Найдешь его под ногами, в грязи, - ответила двойным голосом мантия и исчезла,
оставив после себя легкий дым, словно здесь только что жгли сухие листья.
Мауэр огляделся по сторонам. Вокруг не было ни души, лишь полный лик луны
освещал пустошь. Он посмотрел под ноги. Вокруг была вязкая грязь. Мэтт пошарил
руками в болотной жиже, пока не наткнулся на мокрый холщовый мешок, весь
перепачканный грязью. Пришлось потрудиться, чтобы вытащить его из вязкой лужи.
Это оказался огромный тяжелый мешок, перевязанный бечовкой. Замерзшими
дрожащими пальцами, Мэтт развязал склизкую веревку и открыл горловину мешка.
Мешок был доверху наполнен золотыми монетами. Счастливый Мауэр волком взвыл
от радости. Его голос разнесся далеко по округе, разлетаясь гулким эхом. Но теперь
ему не было страшно ничего. Он возвращался в аббатство самым богатым монахом
Старого Света. Оставался лишь один пустяк: припрятать мешок и выкрасть второй
ключ.
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ПРОДАЛ МИР.
ГЛАВА I (3).
.
Луна была все еще высоко в небе, когда Мауэр выбрался из леса. Но осенний воздух уже успел остыть и землю покрыла молочная туманная дымка. Поеживаясь от сырой прохлады, боясь нарушить мертвенную тишину, царившую вокруг, Мэтт осторожно ступал по намокшей сухой листве. Над аббатством кружила глубокая сонливость, которая способствовала исполнению планов Моттью. Он тихо пробрался через секретный подземный лаз в стены своего убежища, которое долгое время спасало от виселицы. Но неблагодарная натура Мауэра была готова предать и все братство. Да, что братство, он предал весь мир, продав ключ от него самому дьяволу.
.
Первым делом Мэтт безприпятственно пробрался в свою келью и спрятал мешок с золотыми монетами под кроватью. Он отдышался. Присел на кровать и начал обдумывать план дальнейших действий. Первым делом необходимо добраться до второго ключа и собрав припасы на первое время, чтобы не расплачиваться в тавернах золотом и не привлекать к себе ненкжного внимания. Мэт схватил холщовый мешок и снял с себя намокшую обувь. Его ступни ощутили ледяной холод древнего камня, из которого был вымощен пол. Но босиком удобнее будет пробраться в монашескую кухню и накидать в мешок всю снедь, которую сможет найти. Тяжелая дубовая дверь сильно скрипела, а с наступлением влажной осени разбухала от сырости, и теперь, когда ее открывали, издавала жуткий скрежещущий звук. Полив сверху дверьи воском, и тщательно втерев в верхний проем двери, Мэтт медленно, опасаясь лишних звуков, приоткрыл дверь и протиснул свое худощавое тело в образовавшуюся щель. Без свечи, в густой темноте, он на ощупь спустился вниз. На кухне всегда царил одинаковый порядок. Монахи, отвечающие за трапезную, тщательно прибирали кухню каждый вечер и надежно припрятывали оставшуюся пищу, в надежде уберечь ее от крыс, мышей и огромных земляных тараканов. Мэт, ориентировался на аромат, который источали яблоки, поэтому без труда нащупал корзину и набил ими половину своего мешка. Немного прислушавшись к неизменной тишине он продолжил свои грабительские поиски. Он нащупал краюху хлеба, оставшуюся с вечера и бережно завернутую в грубое полотенце. Она незамедлительно отправилась в мешок Мауэра. Он без труда розыскал дверь от кладовой, где хранились крупы, овощи, вяленые колбасы, ветчина и окороки, которая тщательно запиралась на ночь на ключ. Но запертая дверь не являлась разочаровывающим припятствием для Мэтью. Он давно обзавелся дубликатом ключа и без препятственно время от времени наведывался по ночам в кладовую, чтобы понемногу лакомиться мясом и вином. Но лишь немного, чтобы причигяемые убытки оставались незаметны. Мэттью быстро снял с шеи шнурок с ключом и открыл кладовую. Оставшаяся половина мешка быстро наполнилась вяленым мясом, ветчиной, бутылями с вином и прочей снедью. Затем покинул кладовую и снова запер ее. Мэт был прижимист и не мог быть полностью уверенным в абсолютном успехе своего мероприятия. Поэтому он не стал оставлять теперь уже ненужный ему ключ от кладовки аббатству и снова повесил шнурок на шею. И быстро вернулся в свою келью. Мешок с провизией он затолкал под кровать, поближе к золоту.
.
Время ночи быстрой рекой неслось в сторону рассвета. Времени оставалось очень мало, чтобы завладеть вторым ключом от мира, Мауэру следует поторопиться. Потайная комната находится далеко от кельи и в нее ещё нужно суметь прокрасться. Он снова вышел в темный молчаливый пустой коридор. Осторожно ступая босыми ногами по каменному полу, постоянно напрягая слух, Мэтт пробирался к заветной цели. За углом послышался невнятный шорох. Мауэр остановился и замер, напряженно прислушиваясь к темноте. Шорохи усилились, стали ближе. В горле пересохло, язык прилип к небу, Мэттью услышал стук собственного сердца, холодные капли пота быстрыми струйками побежали по вискам. Ох, и ночь сегодня выдалась! Сперва пришлось сквозь вязкую чащу леса пробираться на встречу с Черной Мантией, которая могла в любой момент лишить его жизни. Затем экстремальный поход в аббатскую кухню за пповизией. Теперь эти звуки, грозящие в случае обнаружения кражи хотя бы одного ключа, виселицей или сожжением на костре. При этих мыслях Мауэр сглотнул. Шорох приблизился и на лунный свет, пробивающийся из крохотного окна, недовольно ворча вышла кошка, держа в зубах только что придушенную крысу. Мэт вздохнуо с облегчением, ещё немного прислушался к тишине и направился к лестнице, ведущей вниз. В узком холодном коридоре сквозь мрак наощупь он отыскал маленькую дверь. Он уже был сегодня здесь, когда забирал первый ключ. Но старший монах, хранитель ключей внезапно вернулся сюда, за забытыми четками с распятием и этим помешал Мэтту добраться до второго ключа. Пришлось срочно ретироваться и идти на тайную встречу лишь с одним. Поискав в скрытых карманах мантии он достал самодельную отмычку от двери, которая без труда заставила отомкнуться замок. Ощущение успеха развеяла страх быть застигнутым врасплох. Мэтт осмелел и зажег висящий на стене фонарь. Под тусклым светом он без труда нашел древнюю шкатулку с ключом, идентичным тому, что он передал Черной Мантии. Он схватил ее и бегом, почти не соблюдая осторожность, помчался в свою келью.
.
Отдышался. Дождался когда перестанет ощущать мощные удары сердца. Достал из-под кровати оба мешка. Развязал тот, что с золотом и положил в него шкатулку с ключом. Дело сделано, можно облегчонно вздохнуть. В окно пробрались розовые отблески рассвета. С минуты на минуту проснутся монахи, которые выпекают по утрам хлеб на весь день. Времени больше нет. Вечная спутница темных дел ночь покидает свой пост и больше не может надежно укрывать его. Схватив тяжелые мешки, Мэтт бросился вон из аббатства хранителей ключей. Ему предстоит долгий путь к Новому Свету.