Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 159

— Дядя Ховелл, я не понимаю, что… Твою мать!

Дядя распахнул дверь в свой кабинет, и Лекса увидела, что в дядином кресле, задрав ноги на стол, сидит большой мужик. Под бейсболкой виднелся бинт, а половина лица заклеена пластырем. Во второй половине Лекса узнала знакомый похотливый оскал:

— Привет, крошка, давно не виделись.

— Мистер Горецки? Что вам здесь надо? Снова хотите получить по морде?

— Алекса! — прикрикнул дядя. — Что ты несёшь?

Горецки убрал ноги со стола и поднялся:

— Пришёл лично, чтобы рассказать тебе, что скоро вас засудят. Вы должны мне миллионы!

Лекса спокойно возразила:

— Тогда я подам ответный иск за сексуальные домогательства. И тогда уже ты будешь должен.

Горецки усмехнулся:

— Не пытайся меня запугать. Я консультировался с юристом. У тебя нет доказательств.

— Но и у тебя их не густо.

Дядя Ховелл встал между ними:

— Поэтому я и предлагаю решить всё мирно, без суда.

Горецки сжал кулак:

— Никаких договоров, я вас засужу! И особенно вашего жопоголового сотрудника. Вы все на коленях будете просить у меня прощения! Кстати, где он? Спрятали от меня? В прошлый раз он трусливо меня ударил, когда я не ожидал нападения…

— Майка сегодня нет. Но поверь, он может отделать тебя так же, как и в прошлый раз.

— Алекса! — снова прикрикнул дядя. — Не говори ничего такого, что можно будет использовать против тебя.

— Тогда пошёл вон отсюда, — Алекса показала Горецки на дверь.

— Ах так, да? Ладно. Встретимся в суде!

— Давай, давай, — Лекса выпроводила Горецки, вернулась в офис и упала в кресло. Закрыла лицо руками и, едва сдерживая слёзы, сказала:

— Мистер Ховелл… дядя, что же нам делать?

Ховелл подошёл к барному шкафчику, достал бутылку скотча и два стакана. Налил, бросил немного льда и протянул стакан Лексе:

— Во-первых, перестань ныть. Я присмотрелся к этому Горецки, знаю такой тип людей. Они любят доводить до слёз тех, кто физически слабее. Твои слёзы — его радость, для этого он и приходил. Во-вторых, расскажи, что именно произошло? Кто этот Хаген? И почему он избил этого здоровяка?

— Майкл Хаген работает у нас мастером по ремонту техники.





— Он, должно быть, серьёзный боец? Странно, что я не замечал его раньше.

— Ах, нет же, дядя, Майк вовсе не боец… Точнее, выглядит не бойцом, хотя дерётся… Я запуталась.

— Я тоже. Подожди, это не тот ли дурачок, что вечно сидит за прилавком и хлопает ушами?

— Он самый. Невысокого роста.

— Невысокого? Его едва видать за прилавком. Хм, и это он избил Горецки?

— Я сама видела… Если бы не вмешалась, то вообще убил бы.

Дядя задумчиво посмотрел на то, как Лекса отпила скотч, поморщилась и поставила стакан на стол.

— Где сейчас этот Хаген?

— Я дала ему выходной.

— Почему?

— Он болен.

— Алекса! — прикрикнул дядя. — Не ври мне, я же всегда вижу, что ты врёшь.

— Вчера он участвовал в подпольных боях без правил. Ему крепко досталось! — выпалила Лекса. — Я вместе с ним ходила.

— Что? Тоже на ринге дралась?

— Да нет же, бои проходили в клубе Dark Devil. Он меня пригласил, типа свидания было.

— Слышал про это место, его сынок мэра держит. Да уж, Алекса, не буду спрашивать, как тебя туда занесло, и почему тебя вечно тянет на плохих парней.

Позвякивая льдом в стакане, дядя ходил по кабинету. Лекса, утерев слёзы, следила за ним, пытаясь прочитать на морщинистом лице решение. Лекса полагала, что она сильная и независимая женщина, но столкнувшись с угрозами Горецки, поняла, что вся её независимость ничего не стоит в сравнении с жизненным опытом дяди.

Тот со стуком поставил стакан на стол:

— Дело такое. Насколько я понял вашу ситуацию, свидетелей драки Майка и Горецки не было?

— Не знаю, это же парковка, мало ли кто там был.

— Допустим, ты единственный свидетель. Таким образом, у Горецки нет доказательств.

— Но я набрала 911 со своего телефона. Если начнут разбираться, почему я вызвала, то…

— Да. Это плохо. Будем решать проблемы по мере поступления. Но сначала я советую уволить этого Майка. Странный он парень, а я странностей не люблю. Дерётся на ринге, напал на клиента…