Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 119 из 143

ГЛАВА 33. ПОБЕГ ИЗ БАШНИ. ЧАСТЬ 3

Холмс спускался первым. Дерни он жгут дважды, это бы значило, что все в порядке, и может идти следующий. Мы стояли на коленках на полу, сунув головы в проем и пытаясь разглядеть его в темноте ночи. Но Холмс не носил светлых тонов, а шторный конец жгута был темно-бордовым. Так что, кроме белого начала, не оказалось видно ничего.

— И что ты обо всем этом думаешь? — не утерпев находиться в собственных мыслях, спросила я Мию тихо.

— Он еще более неприятный, чем мне казалось, — честно ответила Мия. — Послушай, подходи он тебе, я бы все сделала, но он не твой человек.

Я кивнула.

— Да, и мне так все время кажется. А поделать ничего не могу, — всплеснула я руками расстроенно и, потеряв опору, чуть не полетела вниз. Мия успела схватить меня и втянуть внутрь.

— Ты что, Какатоесть?! — пожурила она меня.

Я перевела дух. Но продолжила:

— Не знаю, как будет дальше, но сейчас меня его присутствие жутко выводит из зоны комфорта.

— Да уж. Меня тоже, — призналась Мия.

Жгут задергался. Мы посмотрели друг на друга с неохотой и в один голос сказали:

— Давай ты первая.

Рассмеялись.

— Я так на него сердита, что за себя не ручаюсь, — предупредила Мия. На нее непохоже. У вечно вежливого Холмса оказался дар разозлить добрую Мию. Так что, в опасениях за его судьбу, мне пришлось согласиться спускаться первой. Это было похоже на задачку про переправу козы, волка и капусты.

Все равно пришлось бы когда-то. В школе я не могла залезть по канату выше узла, и болталась на нем на смех всему классу. К счастью, путь предстоял вниз. К счастью, была ночь, и никто не увидел бы моего позора. К счастью, тут были узлы. К счастью, Шерлок внизу натянул жгут.

Я упиралась ногами в стену, руками перебирала. Вроде, выходило неплохо. Вот уже перешла и на темную часть веревки. Еще немного… еще немного. Я устала. И ели мы плохо сегодня. И вчера. И третьего дня. И спали тоже не особо. Руки ослабели, и я поехала вниз. Ужасно больно! Узел наконец остановил меня. Я аккуратно обошла его руками. Хоть бы не развязался. И вновь поехала вниз. Я чуть не плакала — ладони сильно обожгло — но старалась держаться изо всех сил, и все равно быстро ехала вниз. Пока с разгону не налетела на что-то и от удара не полетела вниз на это что-то.

Это было не что-то. А кто-то. Мистер Шерлок Холмс, кряхтя, поднялся с земли и начал с того, что выговорил мне:

— И что ты вытворяешь! Мы же договорились, пока я не дерну дважды! — он сердито занялся отряхиванием своей одежды.

— Но ты и дернул… — попыталась оправдаться я без особого напора. От боли в ладонях и испуга слезы навернулись на глаза. К счастью, было слишком темно, чтоб детектив мог их заметить.





— Это случайно! — возразил детектив. Ага, но признать-то пришлось! — Жгут зацепился, надо было его отцепить. И до земли не хватало, не мог же я прыгать наобум.

Я покачала головой и с трудом поднялась. Со мной он редко был искренне учтивым и предупредительным. Видимо, до него дошло, что его злость выглядит смешно, и он сразу остыл:

— Ты не сильно ушиблась? — все же решил спросить он безучастным тоном.

— Я не ушиблась, — сказала я резковато. Пусть и не знает о моих стертых ладонях. — Нужно еще достать Мию, пошли.

— Куда? — не вполне понял Холмс.

— У нас был другой конец жгута. Он отвязался и, наверняка, валяется где-то здесь.

— Понятно, — повиновался Холмс и приступил к поискам.

Медлить не стоило, но сил у меня уже не было. Я посмотрела на ладони, и при свете луны они выглядели таинственно темными и мокро страшными. Разодрала. И что же теперь с ними делать?..

Мы были возле самой стены дворца, по ту ее сторону. Ниже сонно гасли последние огоньки города, но склон являл собой пустой холм, у подножия которого начинался лес за стеной.

— Нашел! — негромко воскликнул Холмс, потрясая светлым обрывком жгута. — Конец тут не очень высоко. Вставай мне на плечи и привяжешь!

Не собиралась я ни вставать, ни садиться ему на плечи!

— Я не могу, — поспешила я отказаться.

— Ну, не мне же на тебя становиться, — возразил веско Холмс.

— У меня ладони порезаны, — привела я довод, красноречиво его иллюстрируя.

— Что?! — детектив быстро схватил мои руки и посмотрел на них. — Как ты… умудрилась?

— Пока спускалась, — ответила я небрежно и хотела их отобрать, но он не дал.

— Как же можно, — покачал он головой. — Надо перевязать.

— Да ну, не стоит…