Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 76

– По дороге в город меня схватили бандиты, отобрали документы, вещи, деньги. Сутки держали яме, считали, что я связан с вами… с немцами. Потом хотели убить, но…

– Бандиты – вы имеете в виду партизан?

– Да, партизан. Мне удалось от них сбежать. Из-за полного отсутствия средств мне приходилось брать еду у крестьян.

– Почему же вы не обратились в полицию, не подошли к военному патрулю?

– Я получил травму головы и долгое время отлеживался в лесу. Днем я боялся передвигаться из-за партизан. Ночью боялся, что… со мной не станут разбираться.

– Понятно. Но почему на вас немецкое обмундирование?

– Я купил его в Шауляе на рынке. Перед отъездом.

Гауптман удивленно поднял брови.

– Не знал, что в Шауляе торгуют имуществом Вермахта. Безобразие! А вас не смутило то, что брюки и сапоги в точности такие, как у наших солдат?

– Я не придал этому значения.

– Вы ведь закройщик, у вас должно было возникнуть профессиональное любопытство. Цвет, качество сукна и тому подобное.

Георгий виновато всплеснул руками.

– Если бы вы сняли эти вещи с трупа, вас ждала бы виселица, – предостерегающе заметил офицер.

– Я не знал.

– Положим. Вы очень неплохо говорите по-немецки, где вы учились?

– Меня учила моя тетка, у нее немецкие корни. Родители надеялись, что я поступлю в университет.





– Так вы фольскдойче? – заинтригованно улыбнулся офицер.

– Самой низкой категории.

Гауптман положил окурок в пепельницу. Развернулся к висящей на стене карте.

– Вы можете примерно показать или сказать, где вас похитили?

Георгий замотал головой.

– Я совсем не разбираюсь в картах. Меня взяли на пустынной проселочной дороге вдали от КПП, ударили по голове, потом долго вели по лесу – вот все, что я помню.

– Может быть, где-то здесь? – немец описал пальцем круг на карте. – Прочтите названия деревень. Ничего не говорит?

– Нет.

– А по какому маршруту вы двигались, по прибытии в… Вы ведь ехали из Литвы на поезде?

Георгий пересказал свой путь в соответствии с легендой.

Наступило минутное молчание. Гауптман искал что-то в ящике стола, секретарь-унтер проверял напечатанный текст.

Работа с более точной картой также не дала результатов.

– Ну что ж, хорошо, – промолвил Гауптман с ничего не выражающей улыбкой. – Ваша история кажется мне достаточно фантастичной: слишком много нестыковок. Придется задержаться. Сейчас вас отведут в камеру и накормят завтраком. А вечером вас отправят Гестапо.

Георгий почувствовал холод, хотя был с самого начала готов к такому исходу.