Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 123 из 132

Антон Печерский, Вероника Матвеева

Бабочка на колесе

Butterfly on a Wheel

Silver and gold and it's growing cold,

Autumn leaves lay as thick as thieves,

Shivers down your spine chill you to the bone,

'Cos the mandolin wind is the melody that turns your heart to stone,

The heat of your breath carving shadows in the mist...

Every angel has the wish that she's never been kissed.

A broken dream haunting in your sleep,

And hiding in your smile a secret you must keep: love cuts you deep.

Love breaks the wings of a butterfly on a wheel...

Love breaks the wings of a butterfly on a wheel...

There's no scarlet in you, lay your veil down for me.

As sure as god made wine, you can't wrap your arms around a memory.

Take warmth from me, cold autumn winds cut sharp as a knife...

And in the dark for me you're the candle flame that flickers to life.

Love breaks the wings of a butterfly on a wheel...

Love breaks the wings of a butterfly on a wheel...

Wise men say "All is fair in love and war"

And "There's no right or wrong in the design of love".

And I could only watch as the wind crushed your wings.

Broken and torn, crushed like a flower under the snow...

And like the flower in spring

Love will rise again to heal your wings.

Love heals the wings of a butterfly on a wheel!

Love will heal the wings of a butterfly on a wheel...

 

The Mission U.K., Butterfly on a Wheel (*

(эпиграф к первому зарубежному изданию романа «Осенняя молния»)

 

…Ну что же, вот и переворачивается последняя страничка романтической драмы «Осенняя молния». Заключительные строки плывут перед глазами, как титры в конце кинофильма, сопровождаемые узнаваемой музыкой. Теперь нам точно известно, что такое «Алусар», кто оказался маньяком и чем отличается молния от фонарика.





А разбросанным по полу розам уже ни за что не стать белыми, и слёзы не перестают обжигать наши щёки. Проглотив ком в горле и немного переведя дух, предложим собрать впечатления, пробежать снова мысленным взглядом повествование и понять, свидетелем чего мы стали.

Главным событием начавшегося года для авторов заметки стал роман Марины Даркевич «Осенняя молния». Это совершенно потрясающая книга-открытие, сильный и убедительный дебют автора. Используя привычные формулировки, возникал соблазн сказать «молодого» или «начинающего» на том основании, что не читали ранее её произведений и не знакомы с авторским стилем. Но высокое мастерство написания сложной книги вызывает сомнение в отнесении романа к дебютному произведению уважаемой Марины Викторовны. Первый блин обычно выходит так себе, и даже у очень талантливого автора заметен период становления. В нашем случае писателю впору давать другим уроки «чистописания»: это касается и композиции, и набора литературных средств.

Произведение обладает крепким сюжетом, удерживающим внимание до конца. Одновременно оно выстроено более многопланово и сложно, чем беллетристика. В книге много нетривиальных размышлений об отношении к жизни, о женской чувственности, о дружбе и привязанности. Индивидуально и точно, кистью искушённого художника выписаны разнообразные персонажи, неизменно имеющие прототипы в реальной жизни читателя романа и потому отлично узнаваемые. В речи героев и фрагментах интернет-переписки Марина Викторовна раскрывает свой талант превосходного стилиста, с необходимыми нюансами умело воспроизводящего неповторимую манеру персонажей и передающего самые тонкие оттенки.

Книга на сегодняшний день получила ряд рецензий в Интернете, включая пространные и профессионально написанные. Не претендуя на полноту раскрытия замысла, разбора и даже перечисления сюжетных линий романа, в отзыве мы постараемся обозначить важные для восприятия книги моменты и одновременно рассказать об эмоциональном впечатлении, по возможности стараясь избегать повторения уже сказанного другими читателями. Притом интересные наблюдения и впечатления других читателей учитываются в полной мере.

 

«Ольга... Твой голос... Твоя походка... Твои движения...»

Что нам известно о главной героине? Ей 26 лет, она учитель, классный руководитель 11-го Б класса одной из городских школ. По маме она русская, папа – венгр с Западной Украины (конкретно один раз упомянуто Мукачево – одно из самых «венгерских» мест).

Интересно, что её лицо ни в одном месте точно не описано, что оставляет пространство для воображения. Однако очевидно, что оно относится к восточноевропейскому типу, может, с добавлением южного венгерского колорита.

Ольга – прирождённый учитель, искренне преданная своей профессии и достигшая в ней определённых высот. На классном часе завязывается доверительный разговор, когда она признаёт перед классом, что уйдёт из профессии, если «выгорит морально» (по разумной причине отсутствия печатного варианта романа здесь, как и в прочих местах, при цитировании не можем сослаться на точную страницу). И этому веришь сразу и безоговорочно. Марине Викторовне, несомненно, удался образ творческой, талантливой и «фанатичной» учительницы – не персонажа с обозначенной функцией, а прирождённого педагога. Точилова вообще имеет склонность советовать, поучать и докапываться до истины во внеурочное время. Вспомним, как она учит правильному поведению на дискотеке Сашу, «лечит» его от избытка навязчивости, и длинную беседу с похитившим её маньяком, когда она, попав, по сути, в безнадёжное положение, рушит его «обвинительный» монолог находчивым и остроумным вопросом и подводит к раскрытию преступником причин его психического отклонения.