Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 65



      Не говорю, что не смогу, но не захочу точно.n      — Оплата соответственная, — безразлично сообщил заказчик.n      Я с сомнением посмотрела на него и для проверки бросила сумму наугад.n      — Тысяча сейчас, и столько же после успешного выполнения задания. В случае провала аванс не возвращается, контактов со мной больше не ищите, повторных попыток не делаю.n      Мужчина молча бросил на стол звякнувший мешочек.n      — Здесь пятьсот. Через час вам доставят оставшуюся сумму. Найти меня сможете через своего друга.n      Клиент поднялся и, кивнув мне, удалился. Дэн последовал за ним, на прощанье подмигнул и показал большой палец. Приятель был явно восхищён тем, какой куш я сорвала.

      В мыслях затаилось откровенное сомнение в том, что затея хорошая, но злость на лорда и память о нескольких проведённых в тюрьме днях была свежа, и потому не смогла отказаться.

      -  Алистер, значит... Но ведь заслужил, подлец. Моя совесть будет чиста. При любом раскладе.n      Довольная, что можно наконец заняться делом, а не бессмысленно прозябать, мороча голову людям, я дождалась курьера с оставшейся платой за работу, закрыла салон и отправилась домой.n      Следующие несколько дней обещали быть насыщенными. Пришлось спешно закупаться и паковать чемоданы. Обычно я избегала дворцовых приёмов, ритма жизни придворных и подобных составляющих существования простого аристократа. Но сейчас, когда этого требовала работа, пришлось соответствовать канонам.n      Я посетила модистку, освежив свой гардероб новыми нарядами, в которых не стыдно показаться и во дворце. Затем пополнила запасы снадобий в одной из лавок, где продавец, знавший меня под одной из созданных личин, сделал скидку.

n     Таких магазинчиков было много в столице, маги подрабатывали продажей зелья, а я не любила готовить. Хотя такой способ срабатывал лишь с некоторыми составами, например, сонным порошком. А вот для индивидуальных заклинаний приходилось работать самой, но жаловаться не приходилось, ведь за это мне и платят.n      Услышав о моих планах, бедная Анна переменилась в лице и упала бы, если б Гарри её не поддержал.n      — Госпожа, но это же дворец. Там король, там стража и сам лорд-дознаватель! Как же так можно-то?!n      Я пропустила её причитания мимо ушей, прекрасно зная, что верная служанка выполнит все указания.n      — Мне нужно выяснить, кто сейчас требуется во дворце. Рассмотрю любые должности. К обеду добудьте мне информацию, — распорядилась я, а затем, смягчившись, произнесла: — Анна, не волнуйся, со мной всё будет в порядке. Никто не сможет заподозрить меня в тёмных делах.n      — Ох, вы же хотите рисковать именем баронессы Картер.n      — Я же сказала, что справлюсь. Ничем мне это не грозит, так, безвредная шутка. Я даже не собираюсь на самом деле выполнять заказ. Но ради репутации создать видимость придётся.n      Анна сделала вид, что поверила и засуетилась. Оставив сборы в надёжных руках, я решила отдохнуть, совместив это с освежением в памяти знаний дворцового этикета. Полистав скучную книгу, уже хотела было лечь спать, как в дверь постучали.n      Анна с подносом чая проскользнула в покои. Расставив на столе приборы, она вручила стопку вырезок. Присев в кресло, я медленно просматривала объявления.n      — Посудомойщица, уборщица, помощник конюха. Ну это точно не для меня.n      Дальше шли требующиеся в штат королевы прислуги и свиты.n      — Фрейлины? Хм, нет, слишком долго и сложно. Это тоже не подходит.n      Я уже не надеялась, что улыбнётся удача и решила ещё раз рассмотреть вариант прислуги, но тут попалось ещё одно объявление.n      — "Искусствовед. Требуется знание истории, архитектуры, искусства". Чего нет, того нет. "Собственное чувство стиля. Рекомендации. Обязанности: хранение, увеличение королевской коллекции, отслеживание и выкуп культурных ценностей для украшения королевского дворца. Иное: по требованию."n      Последний пункт меня заставил задуматься о том, что ещё может потребоваться, но, в остальном это идеальный вариант. Отбросив тревожные мысли, решилась. Осмотрела стоявшие на полке книги, подумала, что за парочкой придётся спуститься в библиотеку.n      Собеседование с соискателями назначено через три дня. Не теряя ни минуты, я отправилась пополнять багаж знаниями о королевской коллекции, о которой имела весьма смутное представление.

n      Следующим утром Анна отвлекла меня от готовки. Я заперлась в подвале и с упоением варила базовые составы. Потоки потоками, но и подстраховаться надо.n      Я увлеченно помешивала состав, напитывая силой из резерва, и напевала прицепившуюся песенку.n- Леди Риджина, к вам гость.n- Неужели? – я сдула с лица выбившийся локон. – Кто пожаловал?n- Лорд Девиш, собственной персоной.n    Служанку перекосило. Как не жаждала она выдать меня замуж, но этого типа переносила с трудом.n- А я то думала, что после того, как я отказалась принять руку и сердце в комплекте с ним всякое общение сведется на нет, - пожала плечами и направилась наверх.n     Маркус Девиш стоял в гостиной опираясь на каминную полку и картинно смотрел в даль. А там была только стена.

      Я беззвучно подкралась сзади. Терпеть не могла носить домашние туфли, а потому это было не сложно.n- Любуетесь? – гаркнула прямо на ухо, отчего мужчина едва не подпрыгнул.n- Вы как всегда удивляете.n- Вы не меньше, Маркус. Чем обязана?nМужчина покачал головой, словно я разбивала его сердце. Впрочем, он старательно играл влюбленного последние три месяца. Всерьез обдумывая его кандидатуру, решила проверить. И не зря. Проходимец позарился на мое приданное, потому как сам был чуть ли не банкрот. Он подписался под неподъемным контрактом, а потому тонкие намеки о прибыльности вложения в прииски, были ничем иным как попыткой повлиять на меня. Готовил почву хитрец.n- Я хотел попросить вашего прощения, Риджина. Вы…n- Прощаю, свободны.nНе любила я лицемерные беседы. Притворство бывает разным. То чем занималась я, было игрой, то что творилось в высшем свете – мерзостью. А потому стоило не изменять привычке держаться подальше от своры бешеных собак.n- Не свободен я больше, леди. Прошу стать моей женой. Мое сердце принадлежит лишь вам.nСкривившись от его переигрывания, все же ответила:n- Долги идут в комплекте?nМаркус состроил оскорбленную невинность.n- Что вы все о материальном. Я говорю, что покорен вами, стал рабом на веки.n- И зачем мне раб в мужьях?nМысль ввязаться в эту авантюру мелькала в голове, но была отметена как особо бредовая. Я могла понять все, но не это. Низко и подло надеяться использовать женщину, за которую даже некому вступиться.n- Я снова повторю вам нет. И предупреждая ваш возглас, говорю, что буду делать это и дальше. Всего доброго.nПроходя мимо стоящего в зоне видимости дворецкого отчетливо произнесла:n- Лорд Девиш больше не желанный гость в этом доме.