Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 209 из 216

— Господин главнокомандующий!

От окрика Райнеро вздрогнул. Руку на рукоять, порывистый разворот, как если бы снова окликали его — не Оссори. Капитан Раппольтейн вырос на пороге столовой, вытянувшись во фронт. Нагрудник в кровавых мазках, как и рукав куртки, челюсти сжаты, пустые глаза смотрят на Оссори.

— На вас напали? — Райнеро не выдержал. Неужели там, где велят преклонить колени, эта стерва поднимает меч?

— Господин главнокомандующий, — Раппольтейн шагнул подчёркнуто навстречу графу Оссори, и принц Рекенья рассмотрел на белесых бровях и виске красные присохшие капли. — На наш патруль было совершено нападение. У Четвёртой цитадели. Восьмеро убиты, четверо ранены. Среди них баронесса форн Скогбрюн. Она умирает!

 

3

— Отверженный... Что она вообще забыла среди оравы военных? — Райнеро и не подозревал, что может так испугаться за блицардскую козочку. Но стоило ему представить на её месте Юльхе, как лоб охватило давящим жаром.

— Она попросилась в объезд, она… из-за меня. — Раппольтейн шагнул к столу ожившим утёсом. Стукнуло, звякнуло, на пол попадали тарелки, орехи и гусиные кости, пара подсвечников. С шипением потухли свечи. Райнеро поспешил на помощь. — Сказала, будет звать это куртуазной прогулкой… Шутила. Из-за меня.

— Что за кавалер берёт дам на прогулку в... лунное время! В этом безумном городе! — Стол чист, Рекенья метнулся к кухне, что может понадобиться? Вода? Ветошь? И почему он не удосужился перехватить врачевавшего над его спиной песочного лекаря, чтобы набраться недостойных принца умений! — Вместо мозга у вас тоже сыр, капитан?

— Она не была без защиты, — отрезал Раппольтейн и запнулся.

Райнеро поспешил обратно в столовую, кажется, повар и две служанки увязались за ним. В дверях вырос Оссори, на руках закутанная в капитанский плащ Эбба. Райнеро сглотнул: из плечика женщины, около груди, торчала стрела. Янник, святой лучник, как же так?!

Оссори аккуратно положил Эббу на стол, она не шелохнулась. Раппольтейн снова окаменел, только лицо, забыв бесстрастие, выдавало охвативший капитана ужас.

— Она без чувств, — голос Оссори не узнать. — Ты послал за лекарем?

— Ещё на площади.

— Тогда, дьявольщина, где он?! Шкуру сдеру! — Осторожно расправив плащ, Рональд подцепил столовым ножом рукав платья Эббы. Треск, ткань легко отходит, оголяя окровавленное плечо.





Стрела воткнулась под ключицу, красное оперение тревожно подрагивало. Стрела из колчана Янника... Так не должно быть, не с женщиной! Личико обескровлено, пушистые волосы сбились вокруг ореолом, кровь из раны пульсирует алым, на прюммеанском круге что-то серебряно блеснуло... Райнеро взглянул в окно, будто кто поманил. Невеста внимательно на него глядела, кажется, раздумывая, нужна ли ей душа баронессы Скогбрюн. Нет, он же не любит козочку Эббу, никогда не любил!

— Кровь не останавливается... — Рональд смотрел на Эббу, но видел явно Альду. — Грегеш, езжай навстречу этому запропавшему врачу!

— Мэтр Кёртис! — Малявка! И когда успел прокрасться? Гарсиласо подбежал к столу, босой, в одной сорочке, в глазёнках плясал огонь. — Мэтр Квентин Кёртис, он лучший лекарь Фёрнфрэка! Он преподаёт и живёт при университете, но если его там не будет, он в... особняке, что в конце улицы Рагнара и Раварты!

Гарсиласо уставился на Рональда во все глаза. Райнеро положил руку брату на плечо, настойчиво толкая в сторону двери. Салисьо обернулся на него и как-то странно глянул... Снова подслушивал! Иначе откуда бы взялся, графиня Оссори спит. Паршивец…

— Гарсиласо, уйди, ты мешаешь.

— Ай, нет! Не трогайте! — ослушник вывернулся и подскочил к Эббе, замахав на взявшегося за стрелу Рональда. — Не так, вы пробьёте артерию! То есть, уже пробили... Нужен мэтр Кёртис, я не смогу остановить кровотечение надолго. 

Раппольтейн вынесся из столовой прыжками лося. Капитан Лауритса, гроза песочников, не сказав ни слова подчинился мальчишке. Салисьо закатал рукава сорочки, коснулся шеи Эббы, сосредоточенно считая пульс. Райнеро даже не пытался остановить младшего брата, тот точно знал, что делает.

Оссори наклонился к «мальчишке», иначе он Салисьо пока не звал, но, кажется, этой ночью малявке выпало утереть нос всем взрослым и полуграмотным.

— Ты сможешь достать стрелу? Ты уже делал это раньше?

— Я доставал пулю из плеча, со стрелой легче, не нужен пинцет, — серьёзно пояснил Салисьо. — Мэтр Кёртис меня учил, я справлюсь. Мне нужны тёплая вода, ветошь и огнистая вода.

От ора Оссори сотряслись стены, слуги бросились на кухню добывать маленькому лекарю орудия лечения. Салисьо облил руки остатками вина, покосился на Райнеро и тут же отвлёкся на слуг. Райнеро переглянулся с Рональдом, определённо, они здесь были совершенно бесполезны.

Тихий стон. Гарсиласо привёл Эббу в чувство. Двинувшись несколько раз под веками, её глаза приоткрылись.