Страница 386 из 398
― Алекс, ты куда?
Я только мотнула головой, мол, не мешайте. Найдя точку, воткнула в землю палку.
― Вот здесь можете копать колодец.
― Алекс, ― фыркнули парни, ― ты слышала, о чём отец говорил или на бабочек засмотрелась?
― Кто хочет искать жемчуг, должен нырять, ― пожала я плечами. ― Либо вы доверяете мне, либо давайте каждый пойдёт по своим делам. Торбьёрн, кинь мне палку, что у тебя под ногами лежит, и ещё одну найди.
― Зачем?
― Делай, что тебе говорят, ― недовольно рявкнул на него Торквуд и, подхватив палку, пошёл ко мне.
Парни переглянулись и о чём-то стали совещаться. Говорили не долго. Не успел их отец дойти до меня, как они разбежались в разные стороны. Я хотела было спросить, куда это они намылились, но махнула рукой.
― Вот, держи, ― протянул мне Торквуд палку.
Я кивнула в знак благодарности, и воткнула её в землю:
― Тут ещё один колодец можете копать. И в конце поляны, тоже есть одно подходящее местечко.
― Алекс, ни то чтобы я тебе не верил, но ты уверена?
― Торквуд, я тебе говорю, что вода есть. Я влагу прямо на губах чувствую. Не переживай, можно смело копать колодец, где я отметки поставила. Гарантирую, долго копать не придётся.
― Вот, держи, ― сунул мне в руки ещё одну палку Торфред.
― А куда это твой брат рванул? ― спросила я его.
― Сейчас вернётся. Ты не отвлекайся.
― Как скажешь, ― пожала я плечами. ― Мне тут одна идея в голову пришла… Короче, когда он вернётся, соберите камней.
― Камней, ― изумился мужчина и уставился на меня как на душевно больную. ― Алекс, тут лес кругом. Где мы тебе камни сыщем?
― Это не моя головная боль.
Торфред сжал кулаки. В его глазах вспыхнули злые искорки.
― Да мне не надо большие валуны. Подойдёт и всякая мелочь.
― Хорошо, мы поищем, но ты сперва объясни, зачем, ― сквозь сердито поджатые губы, процедил Торфред.
― Разметку будем делать, ― выпалила я.
― Чего?
― Разметку, балда, ― вскипел Торквуд. ― Учишь вас, учишь, а вы дурнями вырасти так и норовите. Ступай! Алекс, так что прям сегодня будем делать?
― А чего тянуть. Торквуд, я сейчас в конец поляны пойду и установлю там ещё одну метку. Пока я буду возиться, вы ещё раз хорошенько всё обдумайте.
― Ой, прям, не знаю, ― растерялся хранитель. ― Боязно оно как-то. Вот так сразу-то.
― Бросьте. Ничем не рисковать – ничего не иметь. Вы же тут сто раз были. Наверняка не по одному разу с Рут всё обсудили. И потом, это же не значит, что вы непременно должны следовать моей разметке.
― А для чего, спрашивается, это тебе вообще понадобилось? ― фыркнул вернувшийся Торбьёрн.
Я с изумлением уставилась на две лопаты. Интересно, где он их взял. Не в деревню же бегал.
― У жреца одолжил, ― хмыкнул парень, проследив за моим взглядом. ― Ему они сейчас ни к чему, а я потом на место положу. Ты иди там, куда шла, а мы тут с отцом ещё раз прикинем, что и как.
Я отошла недалеко и обернулась. Торбьёрн с энтузиазмом крота копал на месте моей метки и тут до меня донеслось полное изумления:
― Отец, глянь-ка, вода.
Мужчины таращились на воду, а я, весело хихикнув, потопала ставить последнюю метку. Ну да, для некоторых доверие – хорошо, а проверка – лучше.
Мы провозились с разметкой до самого вечера. Мужчины не поленились выкопать лунки для камней. А я вбухала в каждый прорву энергии. Когда положили последний камень, я с облегчением выдохнула:
― Фу-х ты. Слава тебе, закончили.
― И зачем было столько возиться, ― проворчал Торфред.
― Ваш дом ― ваша крепость. Тот, кто надумает прийти к вам со злом, будет ходить кругами, а ничего не найдёт. Дом его не впустит.
― Ничего себе, ― присвистнули мужчины.
― Постарайтесь без особой нужды чужих в дом не приглашать. Не хотелось бы, чтобы мои настройки сбились.
― Спасибо тебе, Алекс, ― поблагодарил Торквуд, осторожно пожимая мою ладошку.
― Да не за что. Пусть вам на этом месте живётся спокойно и счастливо.
― Погоди, отец, ― старшего хранителя потеснил сын. ― Алекс, я что-то на понял. Так, что мы теперь должны сидеть за забором и никого во двор не пускать. Нет, я не то чтобы большой любитель гостей, ― развёл руками Торбьёрн, ― но, если мы от всех отгородимся… это как-то не по-людски.
― Не-полюдски, ― скривившись, передразнил брата Торфред, ― скажешь тоже. Я, например, обожаю гостей, особенно симпатичных, и прятаться ни от кого не собираюсь. Алекс, ну что ты хохочешь. Мы так не договаривались. Я, конечно, не тороплюсь, но рано или поздно захочу семью.
― О как, ― в сердцах хлопнул себя по колену Торквуд, ― только и успел, что колышек на место будущего дома вбить, а уже кровать тащит. То в храм не загнать, то сам норовишь туда проскочить. Мать сколько тебе говорила? А ты «молод я ещё». Вон брат твой, давно Фридгерд просватал, а ты всё, как пёс приблудный: на цепь рычишь, а кусок повкусней сожрать норовишь. Смотри мне, отстрелит тебе поганцу батька какой-нибудь обманутой красотки башку, ко мне за новой не прибегай.
― Алекс! ― скривив обиженную физиономию, возмутился Торфред. ― Я ведь могу жениться?
― Да ради бога, ― отсмеявшись выдохнула я, вытирая набежавшие от смеха слёзы.
― А как же тогда… Ты издеваешься, да? Как я за девушками ухаживать буду, если их даже к нам во двор приглашать нельзя?
― Не расстёгивая штаны, ― весело хмыкнул Торбьёрн, ― для разнообразия.
― Хватит! ― рявкнул старший хранитель. ― Торбьёр, ты заходишь слишком далеко. У тебя один брат. Торфред, подбери сопли. Алекс, мальчики в чём-то правы. Если мы начнём сторониться односельчан, они начнут подозревать нас во всяких гнустностях. Сама знаешь, люди для того чтобы объяснить что-то странное могут напридумывать такое… Нам тут жить, малышка.