Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 210 из 398

Глава 72

В последний месяц зимы вдруг опять резко похолодало. А я уже размечталась о весне. Почти на неделю шёл густой снег, к нему добавились ураганные порывы пронизывающего ветра. Стоило прекратиться метели и утихнуть ветру на смену им пришёл сильный мороз. Город почти парализовало. Горожане отсиживались по домам и на улицу выходили только по крайней необходимости. К концу недели мороз спал, но снова пошёл снег. К счастью, не такой густой, как в начале и без ветра. Но это не уменьшило проблем жителям Асгарда. В таком городе, скользкая дорога непросто опасна ― она смертельно опасна. На чистку проезжей части и пешеходных дорожек высыпали все, кто мог. Возле богатых домов убирали слуги, там, где слуг не было, работали горожане, проезжую часть чистили воины. Снег сбрасывали в пропасть, а освобождённую брусчатку посыпали песком.

Мои булочки с пылу с жару, расходились быстрее чем обычно. Оказалось, что прозрачный колпак витрины, отлично удерживает тепло. Кроме того, я уговорила Рауда продавать горячий чай. Булочки и ароматный чай торговца пряностями, раскупались моментально.

Болли решил расширяться. Он установил две палатки. В одной Фолли занимался готовкой горячих блинчиков с ливером или колбасой. По моему совету, себе в помощь Фолли привлёк жену. У неё получались потрясающие соусы, кроме того, она научилась быстро и аккуратно заворачивать конвертики. К блинчикам, помимо соуса или сметаны, покупатели могли выбрать несколько видов салатов, а также чай или эль. Короче, получилось что-то вроде мини-кафе. Во второй палатке, Нолли торговал колбасой и полуфабрикатами блинчиков. Олли взял на себя поставки. Ребята были просто счастливы. Теперь у каждого было своё дело.

Я сложила пустые корзины, проверила, хорошо ли закрепила витрину и собиралась уже уходить, как заметила Инга, нерешительно топтавшегося неподалёку от моей палатки.

― Эй, Инг, привет. Ты чего там жмёшься? Сегодня твоя очередь относить мои корзины?

― Нет, госпожа Алекс.

― Инг, я думала мы друзья. Что это ты вдруг стал таким официальным? Я тебя чем-то обидела?

― Разве ты можешь, ― совсем по-взрослому пожал плечами мальчик.

― Конечно могу. Давай, выкладывай, что у тебя случилось.

― Алекс, на рынке все знают, как ты спасла лошадь Хелга. Я, слыша, что иногда ты помогаешь животным, если наш знахарь не может прийти.

― У тебя захворала лошадь?

Парень укоризненно на меня покосился:

― Разве я похож на того, у кого есть лошадь? Как бы я её прокормил, если мы сами живём впроголодь.

― Но я думала, что ты на рынке неплохо зарабатываешь.

― Когда как. Среди торговцев тоже разные люди попадаются. Бывает работу выполнишь, а тебе в уплату дают подзатыльник. Многие норовят испорченным товаром расплатиться. Думаешь, все вокруг такие добрые и милые, как ты? Поверь, сволочей вокруг полно.

― А Болли? ― спросила я тихо, ― Рауд? Дунгал?

― Алекс, успокойся, тебе везёт на хороших друзей. Болли с виду сам демон, но ничего плохого о нём сказать не могу, как и о его сыновьях. Хотя, ― мальчик оглянулся по сторонам, подошёл ближе и понизил голос, ― ходят слухи, что в прошлом он был наёмником. А они, как понимаешь, на жизнь не песнями зарабатывают. Рауд, отличный старикан. Дунгал… если бы не ты, через пару лет, он точно очерствел бы и стал таким же бессовестным, как и его бывшие дружки.





― Ну, хорошо, раз у тебя не лошадь заболела, тогда кто? ― перевела разговор, испытывая неловкость от того, что будто выспрашиваю о друзьях за их спиной.

― Ты умеешь лечить людей?

― Рассказывай.

― Моя сестрёнка приболела. Сначала думали, что обойдётся, но Эде становилось всё хуже. Мы наскребли деньжат и пригласили целителя. Он осмотрел её, прописал микстуру и травки. Нам показалось, что ей лучше, но сегодня она с постели не встала. Горячая просто ужас. Мы побежали к целителю, но, … ― мальчик потупился.

― Что целитель сказал?

― Гоните деньги, бесплатно лечить не нанимался. А у нас нет, понимаешь. Мы всё на травы и лекарства потратили. Да денег не жалко, лишь бы малышке стало легче, но ведь не стало, ― мальчик сжал кулаки, отчаянно сдерживая слёзы. ― Мать в ногах у целителя валялась, клялась расплатиться. Она на всё была согласна. Алекс, моя мать порядочная женщина, а этот хлыщ носатый, только брезгливо скривился и выставил нас за двери. Напоследок, знаешь, что он нам сказал… Эде никто помочь не сможет. Он это сразу понял, просто не хотел нас расстраивать. Брехня! Боялся, что не заплатим! Целитель намекнул, что ещё день... два… ― Инг, побелел и сжал губы. ― Только забота об Эде удерживает нас с матерью от того, чтобы скатиться в пропасть отчаяния и перестать бороться. Алекс, ты можешь помочь?

― Инг, я постараюсь сделать всё, что в моих силах. Погоди минутку. Мне надо записку дяде отправить.

― Пиши, мои парни передадут.

Я быстренько написала, постаравшись уложиться в пару строк. Игн, громко свистнул. Прибежали несколько мальчишек. Я сунула одному из них записку и расплатилась за доставку тары.

― Готова?

― Да. Пока мы будем идти, ты опиши болезнь сестры.

― Так я готов, только не знаю, с чего начать.

― Сколько ей лет, когда она заболела, на что жалуется.

― Ей всего три. Эда у нас вообще очень спокойная и не капризная малышка. Пару недель назад появился насморк и небольшой кашель. Мама заваривала травки, но помогало не очень. Постепенно кашель стал чаше и находить какими-то приступами, да такими тяжёлыми, что малышку иногда рвало. Приступы, в основном, начинались ночью. Эда стала беспокойной, она часто плачет. Алекс, вчера у сестры остановилось дыхание. Мать так перепугалась. Мы всю ночь у её постели просидели. Ты поможешь ей?

― Не знаю… если это что, о чём я думаю, нам надо спешить.

― Тогда не отставай, ― велел Инг и прибавил шаг.