Страница 208 из 398
― Ну не совсем … Он на меня не нападал ― это точно.
― Понятно, … значит за него это сделал кто-то другой. Вывод: взбучку заслужил.
Ванги пинком открыл двери, внёс меня в дом и поставил на пол.
― Но…
― Алекс, мой командир отдал мне приказ. Поэтому будь хорошей девочкой, делай то, что тебе велено ― отдыхай.
― Ванги, как я могу спокойно отдыхать, если Асмунд может быть ранен. Я, итак, ему одни хлопоты причиняю, а тут ещё и это.
― Малышка, ― мой друг слегка сжал мои плечи, ― не вмешивайся. Это прямая обязанность твоего дяди защищать тебя от всяких мерзавцев, распускающих язык и руки. Он в своём праве. Иди, умойся, я обработаю тебе щёку. Не хватало, чтобы началось нагноение.
Пришлось смириться и топать умываться, молясь, чтобы с моим защитником ничего не случилось.
Когда я увидела своё отражение, то невольно сжала кулаки от злости. Вот же засранцы. Кожа только-только очистилась после издевательств Ульва и вот на тебе. Огромный синяк расползся на всю щёку, захватив часть глаза и даже нос. Щека заметно опухла. В добавок, наискосок её пересекала глубокая багровая царапина. М-да, неудивительно, что Асмунд взбесился.
― Если останется шрам, ― возмущался мой друг, осторожно смазывая царапину кремом, ― я сам найду этого мерзавца и переломаю ему пальцы.
Дверь грохнула о стену. В дом тёмным смерчем влетел Кьяр. Я взвизгнула и нырнула под стол.
― Алекс, ― взревел он, ― мне нужно срочно задать тебе пару вопросов.
― Не уверена, что хочу на них отвечать, ― ответила я, поспешно отодвигаясь в самый дальний конец.
Кьяр рванулся к столу, но Ванги перегородил ему дорогу и мрачно буркнул:
― Не смейте на неё орать. У неё сегодня выдался тяжёлый денёк.
― Но зачем она залезла под стол?
― Вы её напугали. От вашего рёва, даже Рул мог бы забыть, что он конь, а не белка.
Кьяр зашипел сквозь зубы, как рассерженный кот, но потом сделал над собой усилие и постарался успокоиться.
― Малышка, пожалуйста, поговори со мной, ― попросил мужчина смягчившимся голосом, совершенно невязавшимся с перекошенной от ярости физиономией, которую украшал синяк в два раза больше чем мой.
Асмунд и вошедший следом за ним Хейм, замерли у порога.
― Что здесь происходит? Кьяр, какого хеля ты сюда примчался?! Тебе сказано, не подходить к малышке ближе, чем на пол раста.
― Я не уйду, пока мы с ней не поговорим, ― ответил молодой херсир таким тоном, что я поняла, лучше вылезти и покончить со всем недоразумением разом.
Увидев мою щёку и губу, Кьяра перекосило. Херсир подошёл ко мне, осторожно одним пальцем приподнял за подбородок и принялся внимательно разглядывать. В завершении, он хотел погладить, меня по щеке, но я отшатнулась, а его лицо окаменело.
― Не надо, ― пробормотала я, ― вы можете испачкаться. Я смазала царапину специальной мазью.
― Извини, ― мужчина отмер и понятливо кивнул. ― Расскажи мне, пожалуйста, что случилось.
― Я не знаю…
― Алекс, на тебя напали. Объясни, кто и почему.
― Не знаю.
― Расскажи с самого начала.
― Я раскладывала товар. Вдруг появились они. Я подумала, что лэры хотят купить свежих булочек, а они, … они… схватили меня. Один пнул ногой стол, и он опрокинулся. Все мои чудесные булочки упали в грязь, ― не удержавшись, всхлипнула я.
Кьяр скрипнул зубами и сжал руки в кулаки:
― Почему ты решила, что это были лэры, а не торговцы?
― Слишком дорогая одежда…
― Если они не желали покупать булочки, тогда что им было нужно?
― Не знаю, ― я передёрнула плечами, почувствовав внезапный озноб и отвернулась.
― Алекс, пожалуйста…
― Судя по разговорам, им не понравилось, что какая-то торговка посмела отказать лэру, ― выпалила я.
― Опиши мне их.
― Всё произошло слишком быстро. Я никого толком не запомнила. Они высокие, широкоплечие, темноволосые в дорогих камзолах и сапогах отличной выделки.
― Украшения?
― Вроде были, но я точно не запомнила. Ах, да от одного из нападавших пахло хэйхой.
― Хейха? ― хлопнул себя по коленке Хейм, ― Тогда точно лэры. Эта дрянь слишком дорогая.
― Алекс, ты знаешь, что такое хэйха?! ― изумился Кьяр.
― Отличное обезболивающее и… сильное наркотическое средство.
Лицо мужчины посуровело, на щеках появились желваки.
― Хотелось бы знать, откуда простая девчонка знает о таком дорогом и редком средстве?
Я пожала плечами. Скрывать мне было нечего, поэтому честно ответила:
― У Сигурда было немного.
― Кто такой Сигурд? ― теряя остатки терпения рявкнул Кьяр и шагнул ко мне.
Ванги закрыл меня собой и пояснил:
― Это жрец. Деревушка, где она жила находится слишком далеко от города. Целитель там редкая птица. Вот жрец и совмещал две обязанности: исцеление духовное и телесное.
― Довольно распространённое явление, ― кивнул Хейм, ― особенно в горных поселениях.
― Ну и что? Жрец всем кому не попадя показывал такое дорогое средство? Он самоубийца или чокнутый?
― Ни то, ни другое. Алекс ему помогала, а он взамен её обучал.
― Сигурд мой учитель, ― подтвердила я. ― Однажды он был вынужден использовать хейху, когда у нас появился больной с тяжёлыми открытыми переломами. Горьковато-кислый запах, я запомнила на всю жизнь.
― Понятно. Алекс, напрягись, вспомни ещё что-нибудь про нападавших.
― Ищите среди своих дружков, ― язвительно буркнул Ванги.
― В Аскере проживает много лэров и среди них много моих друзей и знакомых. Нам подойдёт любая деталь: шрам, родинка, ожёг, … ― лэр схватил меня за плечи и легонько встряхнул. Я дёрнулась и зашипела.