Страница 66 из 92
Томас подвел сани к самой лестнице, ведущей в замок. Элжерон спустился с них и поднялся к двери. В холле замка было тепло. Приятный запах родного дома, такой уютный и хорошо знакомый. Блестящая паутина под потолком, яркие сияющие светильники. Но атмосфера была какой-то не такой, как всегда. Угнетающей, тревожной. Со стороны кухни вышла Алиса, когда Элжерон уже снял с себя пальто, а Маргарет зашла в холл следом за ним, так и не дождавшись помощи в спуске с саней.
– С приездом, сэр, – взволнованно произнесла горничная.
– Что случилось? – напрямую спросил граф, отдавая ей в руки свою верхнюю одежду.
– Нашей гостье, миссис Кинсрайт, очень нездоровится, – пролепетала Алиса. – Ее служанка…
– Виолетта? – перебил ее Элжерон.
– Да, Виолетта. Она весь день в комнате мисс. Та не выходит, и очень плохо себя чувствует.
– Что?! – воскликнула Маргарет. Она подскочила к Алисе, услышав ее слова, и тут же бросилась к графу. – Пожалуйста, пойдемте, посмотрите, что с ней, скорее!
– Хорошо, – холодно ответил Элжерон.
Девушка побежала на лестницу, поторапливая его за собой, но он шел неспешно. Его осенила одна простая мысль: Филиппина заболела. Ей придется остаться здесь до тех пор, пока не она не поправится, поскольку возвращаться в Лондон в больном состоянии – ужасная идея. И все это время, пока она будет выздоравливать, Маргарет также будет в замке.
– Ну что же Вы еле идете! – с отчаянием в голосе выкрикнула она, подбегая к комнате, где жила ее мачеха. Девушка распахнула дверь, на ходу стянув с себя пальто, и юркнула внутрь.
Элжерон вальяжным шагом зашел за ней следом и прикрыл дверь.
– Добрый день, граф, – произнесла Виолетта, вставая с кресла и откладывая книгу. – Миссис Кинсрайт нездоровится, со вчерашней ночи.
– Понимаю, – кивнул Элжерон.
– Вы можете что-то сделать? – спросила Маргарет. Она села на кровать к Филиппине, укрытой несколькими пледами, и взяла ее за ладонь.
– Маргарет, – слабо пролепетала та, улыбнувшись ей.
– Позвольте взглянуть.
Граф сцепил руки за спиной и подошел к больной, прислушиваясь к ней. Элжерон тут же ощутил, что особой опасности не было. У Филиппины было лишь небольшое малокровие и общее недомогание, вызванное этим. Она выглядела уставшей и крайне бледной. Элжерон, несомненно, мог бы привести ее в чувство, активизировать силы ее организма, и к завтрашнему дню она вновь была бы в норме. И Маргарет смогла бы спокойно уехать, как она и запланировала.
– Ничего особенного или опасного, – произнес он, отступая от кровати и становясь рядом с Алисой, которая прибежала за ними следом. – Лишь легкое малокровие. Лечится постельным режимом, покоем и правильным питанием. Думаю… дней пять-семь будет достаточно, чтобы силы миссис Кинсрайт восстановились, и она встала на ноги. Моя прислуга предоставит Вам должный уход, – он кивнул Филиппине, поднявшей на него глаза, и она слабо улыбнулась.
– Спасибо, граф… Простите, что доставляю Вам столько неудобств… Старость, понимаете…
– Все в порядке. Поправляйтесь, – ответил он.
Элжерон вышел из комнаты, и следом за ним вышли Алиса и, к его удивлению, Маргарет, чей вид отчего-то был крайне недовольным. Граф повернулся к своей горничной.
– Нагрей, пожалуйста, ванну, – приказал он.
– Для кого? – захлопала глазами женщина.
– Алиса. Для кого? – скрипнув зубами переспросил Элжерон. – Иди и нагрей ванну для меня, Алиса. И живее, я замерз в этой чертовой поездке. Так что пошевеливайся.
Горничная кивнула ему и убежала исполнять указание.
– Зачем Вы нахамили бедной женщине? – выступила Маргарет.
– Я просто отдал распоряжение своей прислуге, – ответил граф, глядя поверх головы своей собеседницы. – Вас что-то в этом не устраивает?
– Очень даже! – возмутилась та. – Например то, что Вы никак не помогли моей матушке!
– Мачехе, – поправил ее Элжерон.
– Матушке! – настойчиво повторила баронесса. – Я видела, на что Вы способны, о, Вы не преминули много раз продемонстрировать мне свои умения, и сейчас внезапно Вы решили, что моя матушка этого недостойна? Не пытайтесь убедить меня, что Вы ничего не в состоянии сделать в случае недомогания и малокровия после того, как на мне же заживляли ожоги без единого шрама!
Элжерон промолчал. С потолка медленно упала паутинка, блеснув в свете одинокого солнечного луча, дотянувшегося сюда из самого окна, и граф подумал, что нужно проверить, как там его Франческа. Она даже не вышла его встретить.
– Это чтобы я не уезжала? – произнесла Маргарет, заставив Элжерона вздрогнуть. – Вы решили пустить все на самотек, чтобы я осталась здесь еще на несколько дней?
– С Филиппиной все будет хорошо. Ей просто нужен отдых. Возможно, на нее повлиял чистый воздух, а может – отсутствие прогулок, ведь все то время, что она была здесь, она сидела в стенах замка. Может, она перенервничала из-за Франчески. А возможно просто также, как и Вы, разнервничалась из-за Вашего положения. В деревнях есть пара фельдшеров, но они не слишком высококвалифицированы, и могут предоставлять только основную срочную помощь. Чаще всего, пока не подоспею я. Но в Абердине живет неплохой врач. Если Вы сомневаетесь в моем диагнозе, я бы мог отправить кого-нибудь за ним, но уже близится вечер. И сегодня воскресенье. Смертельной угрозы для жизни Вашей мачехи нет, так что вряд ли он сорвется из своего дома, бросит семью и примчится сюда, зная, что здесь нахожусь я. Но вот завтра, с утра...