Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 92

– Или я могу, в конце концов, просто уехать отсюда, а не соглашаться на добровольное заточение! – неожиданно взбунтовалась Маргарет.

– Как пожелаете, – кивнул ей Элжерон, отступая и делая приглашающий жест в сторону двери. – Хоть сейчас я разбужу слуг и они помогут Вам собраться. Вы пришли ко мне за помощью, и я даже согласился Вам помочь, но это не значит, что Вы также не доставляете мне неудобств!

– О… – Маргарет внезапно стушевалась и опустила глаза. – Простите, мистер МакЛавингтон… Вы правы…

– Ох, прошу, Маргарет, не нужно так, – произнес Элжерон, почувствовав укол совести. – Извините, я вспылил, и несколько устал. Давайте оставим этот вопрос на завтра, когда мы все успокоимся, обдумаем наши проблемы и выспимся?

– Да, хорошо, – кивнула ему девушка. – Я тогда, пожалуй, лягу…

Она подошла к кровати и рассеянно поправила одеяло, садясь. Элжерон подошел к ней и помог лечь, укрыв заботливо одеялом.

– Не беспокойтесь, мы что-нибудь придумаем, – произнес он, утешающе погладив Маргарет по голове. – О, может, подать Ваш чепец? – спохватился граф.

– Ни в коем случае, – недовольно проворчала девушка. – Терпеть их не могу, а матушка настаивает отчего-то, чтобы я непременно их носила…

– Как скажете, – улыбнулся граф. – А теперь спите. Метель, наконец, закончилась, и Вы спокойно и глубоко заснете. Уверен, второй раз Вы не попытаетесь сбежать. Завтра утром мне нужно будет съездить в деревню, раз снег прекратился, а после поездки я уделю Вам время. Договорились?

Маргарет закивала ему и с облегчением вздохнула, закрывая глаза.

– Что ж, тогда спокойной ночи, – произнес граф. – Метель улеглась, и теперь Вы будете спать безмятежно, как природа, укрытая покрывалом снега.

Он поднялся с кровати и как можно более неслышно забрал со столика поднос с кофейником и пустой посудой. Он осторожно открыл дверь и в последний раз бросил взгляд на Маргарет. Она уже тихо дремала, и Элжерон, наконец, покинул ее спальню.

В коридоре было пусто. Граф не спеша отправился вниз, желая отнести на кухню поднос. Элжерон спустился вниз по лестнице. Со второго этажа уже не доносился вой и всхлипывания Сэмюеля, отчего у графа немного отлегло от сердца. На нем лежало столько ответственности. За прислугу, за Франческу, за этого призрака, и теперь еще и за своих гостей. Элжерон вздохнул и отворил дверь, ведущую на кухню. Он поставил поднос на длинный деревянный стол и зажег одну из настенных ламп. За спиной раздался тихий шорох, и граф оглянулся на белоснежную невысокую фигуру, которая напугала его в сонном состоянии. Элжерон вздрогнул, не сразу признав Филиппину. Даже ее ночное платье было пышным, не говоря уже о белом чепце, украшенном крупным кружевом.

– Ох боже, это Вы, – выдохнул граф. – Что Вы здесь делаете в столь поздний час?

– О, граф МакЛавингтон, я всего лишь… – Филиппина замельтешила, и Элжерон заметил у нее в ладони золотую цепочку, – Я просто искала что-нибудь перекусить. Это же кухня. Значит, здесь должна быть какая-нибудь еда, верно?

– Маргарет говорила, Вы не едите вечером, – отметил граф.





– Так уже и не вечер! А ночь!

– Это верно… – усмехнулся мужчина. – Могу я поинтересоваться, что это за цепочка у Вас в руках?

– О, это кулон, подарок покойного Генри. Всегда ношу его с собой, он позволяет мне чувствовать себя в безопасности, – ответила Филиппина, тут же надевая на себя цепочку и пряча кулон, который граф так и не рассмотрел, под одежду. – А что же, Ваш дозор на сегодня окончен?

– Да, – Элжерон невольно улыбнулся, отведя взгляд. – Все в порядке, можете не волноваться. Пожалуй, мне пора тоже идти отдыхать.

– Что-то Вы быстро, – внезапно хмыкнула Филиппина.

– В каком смысле? – не понял Элжерон.

– Так что ж Вы, такой молодой, а уже и отправляетесь спать. Вот мой Генри, – вздохнула женщина, поднимая глаза к потолку, – бывало до утра мог меня “охранять”.

– Ох, боже правый, – засмеялся граф, прижимая ладонь к губам. – Я… я даже не знаю, что ответить. Я лишь сидел в кресле, и…

– Молодость… горячая кровь, – перебила его женщина. – Жаль нынче о чести не заботятся так же трепетно, как в былые времена.

– Для меня важна честь каждого, – Элжерон невольно нахмурился. – Включая меня самого. Не стоит примерять на других, и делать скоропостижные предложения, которые по вкусу Вам.

– Полноте, граф, – улыбнулась Филиппина, не спеша отправляясь к выходу. – Мы оба взрослые люди! Вы уже думали о том, чтобы взять мою дочь в жены? Ей, похоже, очень нравится в Вашем замке, уверена, ей было бы здесь хорошо, вдали от шумного города, на природе.

– Филиппина… – граф с укоризной поджал губы. – Я не стану Вас ни в чем переубеждать. Но посоветую отправиться спать. Хорошо?

Женщина в ответ сделала грудь колесом и уперла руки в бока.

– Надеюсь, если бы я решила сделать иначе, Вы бы не поступили со мной, как с нашим охранником, выгнав из замка прямо в ночном платье?

– Предпочту не вспоминать о том, что Вы натравили на меня вооруженного человека, – учтиво ответил Элжерон. – Если я не ношу в кармане пистолет, не значит, что у меня нет иных способов защитить себя. Помните об этом, – с улыбкой закончил граф. – Доброй ночи.