Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 62

Он не оскорблял, но я ощутимо чувствовала, что это был наезд. Проверка на выдержку? Вскинув голову, чтобы отразить взгляд уверенностью в своем, заметила, как за плечом наследного принца вдалеке у стены недовольно покачал головой Арктур. Мне стоило отступить? И правда… зачем я нарывалась на неприятности?

Склонив голову, сделала шаг назад. Довольный хмык его высочества шкрябнул кошачьими когтями по нервам. Богатый, властный, безнаказанный… Мне совершенно не нравилась эта логическая цепочка, но лезть и исправлять ее не рисковала: из-за моей неосторожности могло перепасть неприятностей Спарклу и Зольдине, а проблем им я не желала.

– Приятно познакомиться с вами, наследный принц, – как можно милее пробормотала я, собираясь как можно скорее покинуть дворец.

Здесь мне не было места: я чувствовала себя крайне неуютно и вряд ли смогла бы однажды стать достойной частью светского общества. Я и не замечала за собой заинтересованности в общественной деятельности. А значит, сначала выкручусь из поля зрения наследного принца Вуксара, затем поздороваюсь с Арктуром и найду его племянника для сложного разговора, как и обещала Спарклу.

– Ваше высочество, – принца Вуксара почтительно окликнул Арктур, подойдя к нему сбоку, чем спас меня из неловкого положения, из которого я сама выхода не видела. – Пусть тая Сагеш познакомится с другими дамами, пока мы с вами и тайроном Сагешем решим несколько вопросов. – Вуксар коротко кивнул. – Тая Зольдина Сагеш, будьте добры увести таю Лалу Сагеш. Мужской круг вопросов вас двоих не заинтересует.

– Пойдем, – как только Спаркл отпустил мою руку, тут же под локоток меня взяла Зольдина. – Несколько интересных знакомств не повредит.

Уходя, я обернулась. Ажиотаж с моим и моего мужа появлением понемногу утихал, а трое мужчин все также стояли, не шелохнувшись. И вдруг мне так страшно стало, и сердце сдавило предчувствием чего-то очень нехорошего. Спаркл-таки влез во что-то нехорошее из-за меня? Арктур доложил принцу Вуксару про меня и другой, немагический мир?

Все ли будет в порядке?

– Как только Спаркл закончит, и мы тебя представим королю и королеве, вы можете быть свободны, – сообщила Зольдина, уводя меня все дальше и дальше от мужа.

Мне совершенно, абсолютно не понравилось воцарившееся между мужчинами напряжение, а уж их уход куда-то в сторону реально испугал. Снова что-то произошло, связанное с изобретениями Спаркла? Мне нужно было внимательнее относиться к нему! Тогда бы я точно знала, где он пропадал по ночам последние четыре недели.

– Если бы что-то случилось, Роу бы сообщили нам, верно? – шепотом спросила я у Зольдины, склонившись поближе к ней.

– Думаю, да, – согласилась со мной Зольдина, подведя к фуршетному столу, и передала бокал с золотистым напитком, который я не решилась попробовать, припомнив неудачную шутку Хранителя.

– Лала?

 

Алвойс Роу, королевский дворец

Издевка Ксара не осталась незамеченной, за что мне захотелось открутить ему голову. С наследным принцем мне довелось познакомиться в магической академии, где я вынужден преподавать ежегодно двухмесячный курс по изучению кадантара. Возможно именно академический опыт позволил мне успешно выстроить программу индивидуального обучения своей первой ученицы – Лалы. И именно ее по юной недалекости обидел Ксар. Его Наследное Величество Вуксар, в очередной раз заслуживший хорошую трепку.

Надо будет попросить Лалу не обижаться на него, на сопляка, только-только начавшего постигать азы взрослой жизни и королевской ответственности. В этом году он окончит только первый год в академии и за отличную учебу заслужил некоторые послабления. Последние в его жизни. Как только начнется введение в управление государством, ему будет не до развлечений.

Лала. Она была прекрасна в светло-оранжевом нежном платье, и только легкое раздражение вызывал надетый на нее ювелирный гарнитур. Жемчуг и янтарь – символы рода Сагеш, не Роу. Толстый браслет леннеса означал, что Спаркл-таки стал главой рода Сагеш, хотя я до последнего не верил в это. Главой рода должен был стать сильнейший и умнейший член рода. Притом умнейший делец, а не ученый, что сиюсекундно вычеркивало Спаркла из списка кандидатов.

– Лала? – я обратил на себя ее внимание сразу же, как только приблизился. – Тая Сагеш, позвольте увести вашу спутницу ненадолго?

Только улыбнулся, поднимая руку для приглашения на танец, услышал имя, выкрикнутое встречающим гостей слугой, и остолбенел. Фьюза Роу! Как после скандала дома она посмела явиться в королевский дворец? Дядя взбесится, если увидит ее здесь. Какой нужно быть дурой, чтобы ярить красного дракона? Хуже дракона крови только дракон тлена! Разве Фьюза не знала, что дядя Арктур – холерик, и его бесстрастное выражение лица не стоило ни монетки?

– Ал, все в порядке? – забеспокоилась Лала, схватив мою руку. – Есть разговор. Сейчас же.

– Потом. Уходи отсюда вместе с таей Сагеш.

Вроде бы безобидная ситуация грозилась перерасти в настоящую катастрофу, и лучше бы Лале находить во время прорыва как можно дальше от дворца. Дядя Арктур обвинял Фьюзу в супружеской измене и подлоге, а также покрывательстве преступления… Невероятное везение, что дядя Арктур так легко поверил незнакомке без документов и прошлого, нежели высокородной жене и ее богатой подружке.