Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 62



– Невероятно! – удивленно прошептала женщина рядом с ним. Худосочная, подстать, я полагаю, мужу, но взгляд у нее цепкий, как у цыганки, напористостью и гипнозом выманивающей деньги у доверчивых прохожих. Если столкнусь с ней, надо быть поосторожнее.

– Что он здесь делает? – прорычал мужчина за моей спиной. Я не заметила его, когда проходила мимо, но по голосу могла предположить, что ему за пятьдесят. Голос командный, суровый, с нотками безжалостности.

– Снова будут неприятности! – цыкнул еще один мужчина, явно младше тридцати, тоже откуда-то из-за спины.

– Кто это с ним? – спросила красивая женщина, отсалютовав кому-то в противоположной от нас стороне бокалом. Она спрашивала у подружки, стоящей с ней рядом, а та ловила каждое ее слово, будто была ее служанкой или по желанию той ее могли не больше и не меньше, а казнить.

– Может из академии? – предположил мужчина слева. Тоже достаточно в возрасте, как и тот, которого я прозвала военным. Седой и усатый с редкой козлиной бородкой и маленькими глазками. Вариантов, кем он мог быть, у меня не было.

– Или его ученица? – поддакнул мальчишка немногим младше меня. Возможно, он был сыном усатого мужчины или внуком, если учесть большую разницу в возрасте между ними.

– Кто ему разрешил взять ученицу? – фыркнул еще кто-то из мужчин.

– Еще одна сумасшедшая? – подначила наглая женщина, и мне расхотелось наблюдать за людьми в этом зале.

С каждой следующей репликой в мою сторону эти люди казались мне все злее и злее. А какого отношения я к себе ждала от высшего общества? Неужели наивно полагала, что меня встретят с распростертыми объятиями? Ага, счаз! И еще двести раз раскланяются передо мной, как перед королевой! Хватит витать в облаках, Лара!

– Точно психопатка! – после оскорбления я отгородилась от внешнего мира. Не знаю, какими словами меня начали называть после этого, меня это и не интересовало.

Ну вот, на меня уже ярлыков понавесили, даже не познакомившись со мной лично. Плевать! Если буду работать с мужем, то часто выходить в свет мне «не светит». От этой мысли мне снова взгрустнулось – я вспомнила о том, что пообещала мужу немногим более часа назад. Я должна поговорить с Алом и рассказать об уходе из мисталийства. Слишком уж поспешно я согласилась работать с ним. С тем, кто с первых минут знакомства не скрывал, что заинтересовался мной. А я не поверила в его искренность.

Из-за меня поссорились двое лучших друзей, и случившееся меня сильно расстраивало. Разве можно по такому поводу забывать многолетнюю дружбу? Можно отворачиваться друг от друга из-за небольших разногласий. Я действительно не понимала этого, ведь сама бы никогда не бросила друзей, если бы мы не разъехались по разным городам. Очень многие из моего класса после школы поступили в университеты, а кто не поступил – с теми я не особо-то контачила.

Я была не ученицей Спаркла Сагеша, а его женой. Наверное, мне стоило вспомнить, что означало слово жена? Женщина, которая рядом со своим мужем, а не с его другом. Или даже с дядей его друга. Время, проведенное на прогулке с Арктуром Роу, стало самым счастливым за долгие месяцы, а то и годы. Я надеялась, что с ним и псевдо-его ребенком все будет в порядке, но я не могла знать этого наверняка.

Вдруг Спаркл одернул меня, когда я, задумавшись, чуть было не врезалась в мужчину, не отошедшего с нашего пути. Наряды мужчин не отличались разнообразием, и наглый незнакомец не выделялся из толпы… почти. Мне совершенно не понравилась реакция мужа на него: мою руку сжали, выйдя слегка вперед, будто собираясь защищать. От кого? Незнакомец был магом? Тоже могущественным драконом? Как же много я еще не знала об этом мире!

– Наследный принц Вуксар, – представил мужчину Спаркл, выдавив имя сквозь сжатые зубы. – Рад видеть вас в добром здравии.

Наследный принц? Притом принц, с которым что-то не поделил муж. Мне показалось, что между ними сверкнула молния, настолько искристое напряжение возникло между ними. Я могла поклясться, что речи не шло о выходках Спаркла. Здесь имела место личная обида, которую муженек был вынужден проглотить. А наследный принц над ним словно насмехался.

– Спаркл Сагеш, – встречно поздоровался наследный принц, – и его…

– …супруга, – не выдержав, я вышла вперед. В конце концов, зря я что ли убивалась на тренировках, изучая огненную магию и подчиняя ее?

– Лала, – одернул муж. – Прояви уважение к Его Высочеству.

Насколько же принц Вуксар опасен, что даже Спаркл относился к нему с осторожностью? Тогда я по-новому взглянула на наследника: он блистал женственной красотой и тем не менее умудрялся сохранять баланс между легкой андрогинностью и мужественностью. Такие парни в моем мире являлись завсегдатаями глянцевых журналов и модных показов.

Только в принце Вуксаре угрозы я не ощущала. Я не чувствовала от него мощного потока силы, как, например, от мужа или от Арктура Роу, с которым мне уже довелось познакомиться. Между ними троими, как мне казалось, не было ничего общего.

– Лала Сагеш, – повторил принц Вуксар, не отрывая от меня взгляда не менее черных, чем его длинные волосы, глаз. – Кто бы мог подумать, что найдется женщина, способная полюбить этого чудака.