Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 70



На завтрак Цитиц не пришла. Мы с Рестой были рады за подругу, но обсуждать происшедшее не хотелось. Единственное, о чем я спросила у молодой целительницы:

— Как ты думаешь, скоро он обрастет? Жалко парня, всю шерсть с хвоста на подарок пустил.

Теватка грациозно пожала плечами:

— Цитиц сама виновата. Пусть любит его лысым и терпит голый хвост. Шерсть и волосы к обряду единения отрастут, конечно, а сейчас пока так поживёт.

— Справедливо.

Когда мы выходили из столовой, Реста поинтересовалась:

— Сегодня опять будешь мир спасать?

— Да. «С восьми утра до десяти — подвиг», — пошутила я.

— Что?! — остановилась удивлённая соседка.

— А «в 16:00 — война с Англией»? — спросил догнавший нас Виктор, слышавший цитату из прекрасного фильма.

Я рассмеялась — как же здорово, когда собеседник понимает без лишних объяснений!

— Доброго дня вам, девушки! — названый братец по-свойски притянул меня рукой за плечи и чмокнул в макушку. Другой рукой осторожно взяв Ресту за кончики тонких пальчиков, спросил: — Ты позволишь?

Пока теватка прибывала в недоумении от происходящего, склонился над узкой кистью и легко прикоснулся губами к безупречным ноготкам. Ух ты! И здесь любовь? Тихонько выскользнув из-под руки парня, пошла здороваться с дедом. Но зуд женского любопытства не давал покоя. Вот бы взглянуть на этих двоих глазами Лизы. Светятся ли они друг к другу?

— Доброго дня, лэра. Можно к ректору? — спросила я кофейного цвета секретаршу в фиолетовой форме.

— Иди, — буркнула та и добавила едва слышно: — Окрутила старика и рада.

Я отпустила дверную ручку, которую начала было тянуть на себя, подошла к злыдне и сказала:

— Уважаемая лэра, если ректор узнает, что ты сплетни распускаешь, — испепелит. Забыла, что он дракон? А я его внучка, — пыхнула в сторону секретарши тонкую струйку черного дыма (ура! Получился подконтрольный выброс!) и вошла в кабинет, довольная произведённым эффектом.

Дед с Инком стояли у развернутой в центе кабинета голографической карты и задумчиво почёсывали затылки.

— Проблемы, лэры? — забыв поздороваться, спросила я.

— Вот думаем, где твоих чоттов лучше устроить, — чмокнув меня в висок, ответил дед.

А страж только приветственно кивнул. Зачем Лиза мне сказала о том, что он «светится ко мне»? Теперь невольно буду наблюдать за его словами и поступками, словно мне больше делать нечего.

— Деда, тебя с назначением поздравить или посочувствовать?

— Сочувствуй. Но лэр инспектор обещал, что это временно и он в ближайшее время подыщет замену.

— Нет ничего более постоянного, чем временное, — не удержавшись, съехидничала я в адрес Инка.

Но тот не отрывался от карты. Только что там смотреть? Степь да степь кругом. Даже речушки никакой не помечено.

— Здесь воды совсем нет? — задала вопрос обоим.

— Есть, и много, но она вся подземная. Реки, озёра... Корпус воду для всех нужд вот из этой из пещерной речки берёт, — страж показал на карте направление подземного водотока.

— Разве нельзя ручей на поверхность вывести?

— Можно, но он тут же испарится или опять в почву уйдет. Суховеи постоянные и грунт рыхлый.

Мне вспомнился рассказ Лизы о том, с чего начинала первая королева.

— Роднички! Пусть их будет много. Выводить из-под земли в укрепленные колодцы и сразу обсаживать влаголюбивыми растениями, корни которых уплотнят почву. Через время высадить кустарники и между ними съедобные для чоттов травы. Русла ручейков от источников направить в небольшое озеро. Вокруг получится оазис, который постепенно можно будет расширить до полного озеленения планеты. Вот! — выдохнула я. — Конечно же, я не мелиоратор и в моем предложении есть масса недочётов и ошибок, но с чего-то надо начинать. Кстати, почему профессионалов не пригласите?

— Совет приказал обходиться своими силами, — хмуро ответил инспектор. — И мне нравится твоя идея насчёт родников.

— Агапи, сможешь сегодня преподавателя травоведения проводить к королеве и послужить им переводчиком? — включился в разговор дед. — Надо выяснить вкусы и предпочтения чоттов, чтобы заказать семена и саженцы в аграрных мирах.

— Нам же пока много не надо. Для начала попросим дедушку Лёшу с Океана поделиться травками. Пусть свои папоротники и кустарники немного проредит. А водяник Нил даст камыша и осоки. Они добросовестно проследят, чтобы не занести сюда случайных переселенцев. Мир здесь стерильный.

Мужчины переглянулись.

— Туристка, ну вот откуда ты столько всего знаешь?! — закатив глаза, воскликнул Инк.

— Долго живу, много читаю, память хорошая, — опять отмахнулась привычной фразой.