Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 55



Прошла неделя. С помощью труда домочадцев и небольшого волшебства привидения, дом-замок преобразился и сиял чистотой. Сад, окружающий дом, тоже преобразился. Центральная дорожка, ведущая от крыльца до ворот забора, была обсажена цветами и кустарником.

Преображение дома не прошло без «специфических войн» между хозяевами дома и его привидением. Все хотели видеть дом более современным с новыми обоями и мебелью, но этому противился Люпен.  Зевс Николаевич выбился из сил, сражаясь с ним за оформление дома. Пытаясь сорвать со стен старые, выцветшие обои, он  неоднократно получал отпор привидения. То стремянка отодвигалась от стены, не давая ему работать. То из его рук выдёргивались  строительные инструменты и летали по комнате, пугая всех вошедших в неё домочадцев. И ещё множество мелких пакостей, которые  доводили Зевса Николаевича до «белого каленья».  

Тогда на помощь отцу пришёл Рома. Он  предложил, по просьбе Люпена,  предоставить  ему несколько вариантов новых обоев. Пусть выбирает сам! Зевс Николаевич сначала отказался, но вскоре, под нажимом Ариадны Львовны, согласился.  Вскоре обои  были выбраны, и произошло чудо.

В течение  целого дня вся семья измеряла и разрезала обои. Уставшие и измученные домочадцы удалились на покой. А утром не поверили своим глазам. Вся комната была оклеена новыми обоями, мусор был убран, а окна в большой гостиной были помыты. Восхищенью не было конца.

Таким же образом, произошли изменения и в других комнатах дома-замка. Люпен строго следил, что бы осовременивание его жилища, было минимальным. Особенно отчаянно он «воевал» с Илларией. Она решила выбросить из своей комнаты всю старую мебель и заменить её на новую ультрасовременную.

 Илла сидит в большом кресле своей комнаты и рассматривает вместе с отцом мебельный каталог. Зевс Николаевич сидит напротив в другом кресле и находится в явно плохом настроении.

- Иллария, ты сошла с ума!  Стоимость этого гарнитура – запредельна! Да и зачем тебе менять всю мебель. Вот мы с мамой, всю старую мебель оставили. Она красивая в викторианском стиле. Её, конечно, надо немного отреставрировать, но зато потом  она будет смотреться очень солидно и красиво.  Ведь это антиквариат. Мебель  очень старая, зато ценная и крепкая. Ты просто ещё не понимаешь.

-И не хочу понимать!  Папа, посмотри за окно, там уже, между прочим, двадцать первый век. Надо ему соответствовать. Представляю, что скажут мои друзья, увидав мою комнату в твоём антиквариате. Меня же на смех поднимут и житья не дадут насмешками.

Зев Николаевич вскочил с  кресла и нервно заходил по комнате.

- Дочка, я понимаю, что мебель выглядит очень неприглядно,  но ведь это не навсегда. Мы её отреставрируем. А твоя кровать – это же просто чудо.  Ей около двухсот лет. Любой  ценитель антиквариата заплатит за неё уйму денег, а тебе она досталась  даром.

 - Вот и продай её, а на вырученные деньги, купи мне новый гарнитур. – Сказала Иллария и, откинув в сторону каталог мебели, скрестила на груди руки.

 А Зевс Николаевич продолжал ходить по комнате перед дочерью и говорить: - Никакой гарнитур не будет так смотреться в твоей комнате. Ты забыла, что вся архитектура этого здания, предполагает определённую мебель в таком же стиле, как и здание.

- Но я этого не хочу! Папа, в моей комнате раньше жили какие-то солдафоны. И мебель  вся  какая-то мужская. А я девушка молодая. Возможно, я бы и согласилась жить в комнате,  похожей на будуар молодой леди. Но это тоже влетит тебе в копеечку. Да и где взять такую мебель? Так что я предлагаю самый простой вариант: выбрать её по каталогу.

Зевс Николаевич замолчал. Доводы Илларии были убедительны. Мебель в её комнате действительно напоминала военный кабинет с кроватью бравого солдата. Но сдаваться он не хотел.

- Иллария, я не знаю, чем тебе помочь, но средств, в данное время, у нас нет. Придётся тебе немного подождать. Бери пример с Ромзеса. Он всем доволен!

Илла не выдержала такого довода. Она вскочила с кресла и подошла к отцу.

- Ему всего девять лет. Ещё бы он не был доволен.- Громко сказала она, при этом упираясь своими кулачками себе в бёдра. -  Дом, как замок, с множеством таинственных закоулков и комнатёнок. Да ещё это привидение, которое стало его другом. Чего ещё желать маленькому мальчику?! Но я то, уже большая, почти невеста. И у меня есть потребности, которые я уже  осознаю.

- Было бы лучше, что бы ты не свои потребности осознавала, а то, что у нас в доме есть привидение, с которым ты никак не можешь найти общий язык.  Почему ты постоянно с ним воюешь?- Зевс Николаевич нашёл такой довод, от которого руки у Илларии  опустились. -  Мы с мамой так благодарны ему за помощь в доме. Он делает нам, по истине, царские подарки. А ты? Вспомни, как он быстро среагировал и пододвинул к тебе кушетку, когда ты сорвалась со стремянки и чуть не упала на пол. Но ты даже, не поблагодарила его.

Иллария вновь поставила кулачки на бёдра и ответила:- А за что благодарить? За то, что он помог мне свалиться со стремянки? Ведь это он  напугал меня, вырвав из рук мастерок, да ещё пощекотал  мои рёбра. А я боюсь щекотки!

- Если бы послушалась меня, и вместо мастерка взяла ножичек, тогда бы ничего не случилось. Так что твоё упрямство – вина всему.  И привидение это понимает. Он, как мы уже знаем, упрям так же, как и ты. Кто из Вас победит - это дело времени.  Но я тебе советую с ним помириться. Возможно, он тебе и поможет чем-то. Вот  Ромзес, с его помощью, уже собрал целый сундук интересных вещей.  Он целый день пропадает на чердаке, выискивая всё новые вещи. Я вижу, что ему это интересно и очень познавательно. И я уверен, что с ним ничего плохого не произойдёт. Он как бы под охраной нашего привидения. А ты? Чем интересуешься ты?

Иллария в негодовании приподняла руки и хлопнула себя по бедрам.

 - Папа, я молодая и современная девушка, а ты хочешь похоронить меня  в этом старом хламе. Ну почему меня никто не понимает?

-Хорошо, Илла. Мне надо поговорить с мамой, и  мы вместе что-нибудь решим.- Сказал Зевс Николаевич и поспешил к выходу. Он хлопнул дверью, и девочка от этого только поморщилась. Она вновь села в кресло и взяла в руки мебельный каталог.  В её комнату тихо вошёл Ромзес и неслышно приблизился к сестре.

- Илла, а я что-то нашёл для тебя в правой башне нашего дома.- Почто что на ухо сестре сказал Рома шепотом.

Девочка посмотрела на брата и, тяжело вздохнув, произнесла: - Могу представить что это. Что-нибудь из области  старой рухляди, которую одобрят наши родители, но, конечно, не одобрю я. Ромзес, ты ещё мал и ничего не понимаешь в жизни. Для тебя мир – ещё наполнен сказками и приключениями. А я уже взрослая девушка. Мне хочется модно одеваться, быть в курсе современных тенденций в области музыки, литературы, искусства, моды… В общем, хочется быть в курсе всего современного. А папа хочет, что бы я жила в куче старья и сама стала одним из этих антиквариатов.

Мальчик заморгал и отрицательно помотал головой.

 - Илла, прости, но я ничего не понял.

- Хорошо. Это ты меня прости. Я загрузила тебя своими проблемами, а твой мир ещё этого не понимает. – Смягчилась девочка. - Ну ладно, говори, что ты ещё нашёл.

Рома протянул сестре старый веер. Иллария отложила каталог и взяла его в руки.

- Ой, Ромзес, да это же старый веер. И какой красивый. – С восхищением в голосе произнесла Иллария. Девушка развернула его и приложила к себе, гордо приподняв голову.

- Какой он красивый и ты красивая, сестрёнка. А ты знаешь, для чего он нужен? Люпен сказал, что ты знаешь.

Иллария подошла к старому зеркалу, и стала себя рассматривать. Она обмахивалась веером, меняла позы и представляла себя знатной дамой.

- Ой, Ромзес, эта вещь - часть женского туалета. – Произнесла она, приняв гордую позу.-  Она помогала дамам обмахиваться на балах и не задохнуться от духоты. К тому же она украшала даму. Вот посмотри на меня. - Илла сложила веер и спрятала за спину. - Без него я выгляжу  современной девушкой. А с веером, - она вновь раскинула его перед собой, - я уже знатная дама. Не правда ли?

Рома смотрел на сестру с восхищением. 

- Здорово!- Сказал он. -  В маминой спальне висит портрет одной женщины. У неё тоже есть веер.  Только у неё ещё красивое платье и высокая причёска.

Илла немного оголила свои плечи и попыталась приподнять свои длинные волосы в причёску.

 - Вот так?- Спросила она и прокружилась вокруг себя.

И в это время, кто-то невидимой рукой стал укладывать волосы Илларии в красивую причёску.  Её волосы приподнялись и сами закрепились булавками в высокий пучок. Затем оставшиеся длинные волосы закрутились в локоны и легли на хрупкие девичьи плечи. Девушка замерла перед зеркалом, не смея пошевелиться. 

Рома тоже застыл от удивления, рот у него приоткрылся. Вскоре перед зеркалом стояла Иллария с красивой причёской и раскинутым перед собой веером. Глаза её так расширились, что почти не моргали.

Первым заговорил Рома:- Иллария. Какая ты красивая. Господин Люпен тоже так считает.

- Он что, тоже здесь? – Проговорила Илла и,   ужаснувшись, стала поднимать края кофточки на свои плечи.

- Конечно здесь. Это он мне посоветовал принести веер тебе и сказал, что он тебе очень понравится. И оказался прав.

Девушка улыбнулась своему отражению в зеркале и сказала:- Да, прав! Мне кажется, что в этом доме правыми бывают только два человека:  наш папа и твоё приведение. Мнения всех остальных ни в счёт. Только они могут быть где угодно и делать, что хотят. Правда папа, стучится перед тем, как войти в мою комнату. А твоему приведению, видно, не знакомы эти правила этикета. Он входит, когда хочет и куда хочет. И его, не волнует, желательно ли его присутствие или нет.

Рома схватил сестру за руку и заставил посмотреть на него.

-Илла, ты ошибаешься. Господин Люпен никогда не входил к тебе без предупреждения. - Рома говорил медленно, как бы, повторяя за кем-то слова.

Иллария это заметила и спросила: - Он и сейчас здесь, а ты повторяешь его слова, потому что я его не слышу?

Ромка радостно кивнул и воскликнул:  - Да, он здесь! Но он не решается войти, даже, если ты его не видишь, потому что уважает твои желания.  Вспомни,  как сегодня утром он  вошёл после того, как поцарапал дверь, словно мышка.

-Что?! – Воскликнула девушка. - Я чуть с ума не сошла от страха! Я же думала, что это и есть мышь, а это было приведение! Я же очень боюсь мышей!

- А он-то удивился, что ты так визжишь, стоя на кровати. – Смеясь, проговорил Рома. - Он не знал, что тебя напугал. Но, можешь не волноваться. В доме нет, ни одной мыши. Он их всех отправил в соседний дом.

- Спасибо, успокоил. А вчера, нет позавчера, нет... О, Боже! Я же каждый день занимаюсь гимнастикой и гигиеной. Он что, за мной подглядывает?!

 - Нет, что ты! Вспомни,  что тебя постоянно удивляет, после твоих занятий.

Девушка задумалась и вскоре произнесла: - Я вспомнила! Я постоянно слышу тихий звук колокольчика. Нежный и тонкий. Мне даже казалось, что это звенит у меня в голове после гимнастики.

- Нет.- Ответил Рома и поклонился, как истинный кавалер. -  Это господин Люпен давал тебе знать, о своём прибытии. А в ванную комнату ему не позволит войти, воспитание. Так что можешь быть совершенно спокойной. Все твои тайны остаются при тебе.

Девушка улыбнулась, но тут же сузила свои глаза и сказала, с явным недоверием в голосе: - Хочется верить вам обоим. Только я никак не пойму, Ромзес, почему я его не вижу -  твоё привидение?

Рома молча, послушал кого-то невидимого, и ответил сестре: - Господин Люпен говорит, что возможно потому, что ты называешь его моим привидением. И никак не хочешь впустить его в свою жизнь, что бы он мог стать и твоим привидением.  Ему многое не нравится в твоём поведении, но он готов забыть и простить тебе твою колкость и оскорбления. Он протягивает тебе руку дружбы. Соглашайся, Илла,  может тогда ты его и увидишь.

Иллария фыркнула и произнесла: -Он мне протягивает руку дружбы… Какая щедрость. А то, что я настрадалась от его выходок – это что-то значит? Нет, я не могу его простить.  По крайней мере, не сейчас. Возможно, это и будет, но в другой раз, это уж точно. - Илла, отбросила веер на кушетку. И, глядя в зеркало, растрепала свою красивую причёску. Затем покинула свою комнату, бросив напоследок.- Если уж ему так хочется заслужить моё прощение, то пусть постарается сделать мне приятное. Я - женщина и выставляю условия.

Лишь только девушка покинула свою комнату, на диване стало проявляться привидение Люпена. Рома подходит к нему и тоже садится на диванчик.

- Мой папа всегда говорит в таких случаях, что женщин очень трудно понять сразу.  Надо немного подумать и решение придёт само собой.- Говорит он Люпену.

- Твой отец говорит правильно. И Иллария права.  Она женщина, пусть ещё молодая и глупая, но женщина. А это значит, что первый шаг к примирению должен сделать мужчина, то есть я.

 - А что это значит?

Люпен кладёт  полупрозрачную руку на плечо мальчика и отвечает: - Я этого пока не знаю. Надо сделать для неё что-то полезное, что ей понравится и заставит забыть обиду.

- Я не знаю, что ей сейчас может понравиться.- Немного подумав, сказал ребёнок. - Сначала она злилась на папу за то, что мы переехали в этот дом, который находится очень далеко от её друзей. Но папа разрешил ей пользоваться нашей машиной. Она  успокоилась. А сейчас она злиться на папу за то, что он не хочет поменять ей обстановку в этой комнате.

- Ей не нравится эта мебель? Её  же сделали лучшие итальянские мастера. Она прочная и проживёт ещё много лет, но по её мнению, это старьё! Твоя сестра права.  Для молодой девушки эта мебель не годится. Она больше подходит для старого затворника… Ромзес. А что, если мы заменим её на другую мебель?

- А где её взять, другую мебель?  Папа говорит, что денег на неё нет. 

Люпен воспарил к потолку и, раскинув руки в стороны, произнёс: - Ромзес, ты забыл, что живёшь в доме, где много замечательных вещей. В том числе и мебели. На чердаках, в башнях. И я теперь знаю, как заслужить прощение Илларии. Мой юный друг, мне нужна твоя помощь.

- Всегда готов! Что будем делать? – Воскликнул мальчик, протянув к привидению свои руки.

Вечером этого же дня вся семья собралась в комнате Илларии.  Она стояла в центре комнаты в немом восхищении, рассматривая новую обстановку в ней.

  Из старой мебели в комнате осталась только большая кровать с балдахином. Вся остальная мебель была другой, тоже старинной, но в стиле барокко, и была похожа на будуар молодой дамы. Её обивка была старинной, но совершенно чистой. Даже балдахин над кроватью сиял чистотой. Было видно, что он  приятного розового цвета с золотой вышивкой. Комната преобразилась до неузнаваемости.

- Даже не знаю, что и сказать. По-моему, просто здорово!- С восхищением в голосе сказал Зевс Николаевич.

Ариадна Львовна поддержала мужа: - Согласна. Просто прелесть. Как всё изменилось, и комната просто расцвела. Всё таки, как же обстановка меняет и восприятие.

- Но откуда всё это взялось? Правда, я уже стал привыкать к сюрпризам в нашем доме, но это…- Зевс Николаевич обратился к сыну. - Ромзес, ты знаешь, откуда это? Я уверен, что ты знаешь. А, может, ты, Илла, нам всё расскажешь. Эта твоя комната. Ты мне надоедала, что бы я купил   новую мебель. А сейчас…

 - Папа,  я сама в шоке и  ничего не понимаю. Прямо волшебство какое-то! Мама, ты посмотри  какая прелесть. – Сказала Иллария. Она подошла к зеркалу, и опустилась на банкетку, возле него. Приняла позу знатной дамы, взяла с туалетного столика старый веер, расправила его и приложила к себе. - Ну, как я смотрюсь в этой обстановке? Похожа я на богатую и знатную леди?

- Конечно, дочка. Просто сказочная принцесса. Правда ни у одной принцессы нет порезанных джинсов  и полосатой майки, но, я думаю, что все они позавидовали бы твоему наряду.

Ариадна Львовна подошла к дочери и обняла её. Она взяла веер из рук дочери и, вскоре, ещё одна «знатная дам» смотрелась в зеркало.

-Как жаль, что у нас нет подходящих нарядов к этой обстановке. Джинсы и майки к ней не подходят. – Девушка встала и сделала несколько реверансов перед зеркалом. – Хочется носить красивые  пышные платья и пеньюары.

- Милые мои девочки, - произнёс Зевс Николаевич, - Вам не кажется, что мы отошли от темы. Итак, Иллария, откуда взялась вся эта мебель?

- Папа, я, правда, не знаю, хотя и могу предполагать. Ромзес, а не твоих ли это рук дело? Вернее твоего привидения!

Рома заморгал и ответил: - Я только знаю, что эта мебель находилась на чердаке, в одной из башен нашего дома.  Мне её показал Люпен. Но я не знаю, как она оказалась здесь. Иллария  постоянно злиться на господина Люпена, а он хотел с ней помириться. Я ему рассказал, что Илла просит папу купить ей новую мебель в комнату. Люпен предложил мне посмотреть эту мебель, и мы залезли  на чердак башни. Но, как она переместилась сюда, я не знаю.

- Понятно. Значит, что бы заслужить моё прощение, это невидимое существо, решило обставить мою комнату, не спросив меня!

- Иллария, мне стыдно за тебя. – Укоризненно произнёс Зевс Николаевич. - Как ты можешь так говорить? Люпен сделал тебе такой подарок, а ты неблагодарна!

- Да, дочка, это уж слишком. – Согласилась с мужем Ариадна Львовна. -  Неужели старая мебель лучше, чем эта? Тебе же она понравилась! Не понимаю, что у тебя в голове? Ни капли благодарности, одни колкости.   Вместо того, что бы подружиться с нашим привидением, ты постоянно с ним конфликтуешь и обзываешь. Он столько для нас сделал. А ты, как была избалованной девчонкой, такой и осталась. Пора взрослеть!

- Илла, неужели ты не понимаешь, что  не права?  За любой подарок надо благодарить, тем более за такой царский. Я от своего имени прошу у господина Люпена прощение за тебя. И благодарю его за подарок для моей дочери.

Зевс Николаевич слегка поклонился. И в это время кто-то постучался в дверь. Все переглянулись в недоумении.

- Кто может стучаться в дверь, ведь мы же все здесь? – Спросил Зевс Николаевич.

-  Ромзес это твои шуточки? – Обратилась к сыну Ариадна Львовна.

- Я этого не делал.  Почему всегда и во всём виноват я? – Возмутился ребёнок.

Зевс Николаевич подошел к двери и прислушался.  Звук не повторялся. Тогда он приоткрыл дверь, и заглянул за неё.

-  За дверью никого нет. – Сказал он, закрыл дверь и вернулся к семье