Страница 8 из 22
P.S. Мы с Глорией в полном порядке, живем в мире и согласии. Передавай привет от нас родителям, скажи, что мы будем рады принять их в столицу. В первый месяц лета, тут особенно красиво, пусть вместе с ними приезжают и мои племянники, я как всегда позабочусь о семье во время твоего плавания."
Томас Норманд закончил читать письмо, его горячий взгляд упал на Метью, мальчишку на побегушках, что был у него на службе.
— Метью, на почту придет еще одного письмо, лично ты следишь за тем, чтобы оно незамедлительно попало мне в руки, только мне в руки. А теперь созывай всех, зови всех ко мне в кабинет. Мы собираемся в плавание! Мне нужны все!
— Конечно сэр. Понял вас сэр.
Развернувшись, мальчишка поспешил к выходу.
— И еще Метью! Не забудь сказать на кухню, чтобы подали обед на тридцать минут раньше.
******
—Я предлагаю утроить разведку. — Оживился капитан Баон, разминая кисти рук.
— Мы, таким образом, потеряем три, а то и четыре корабля. Все они уходили на "разведку", — отдернул его Карлос.
Четыре капитана сидели за теми же соломенными столами, поставленными друг к другу, в притык. Пятый капитан, без корабля конечно, но все же капитан, сидел в пол оборота, он спешил закончить все эти разговоры и набрать себе новую команду головорезов. Шестой член всей этой авантюры, от которой отказалось доброе большинство всех присутствующих на Тортуге пиратов, принес всем собравшимся выпить. Франциск предпочитал красное вино, Бару заказал себе пиво, Флит и Карлос, как истинные пираты пили ром, Вито очень захотелось походить на капитана Карлоса, но денег хватило только на грог. Капитан Баон воздержался от выпивки.
— Спасибо Вито, а следующий поднос нам принесет капитан Бару — с должной долей ехидства произнес Франциск. — Не бойся его Вито.
— Не бойся, но остерегайся. — Злобно улыбнувшись сказал Бару.
— Его шрамы не настоящие, — продолжил Франц,— в том смысле, что он нанес их себе сам.
— Что это значит?
— А то и значит, что наш капитан Бару, брал нож и сам наносил себе раны, чтобы такие как ты, Вито испугались и пошли покупать им пиво в первой же таверне — закончил Франц.
— Ты же любишь читать, Вито. Прочитай про обряды и обычаи народов сулиама, их быт весьма увлекателен, и он конечно очень сильно отличается от привычного нам склада жизни империи.
— Или более тесно пообщайся с нашим Бару.
— Капитаном Бару!— подметил темнокожий
— Ох…фу Бару! Ты прям как герой этих старых пиратских анекдотов! АХАХА!
— Выпьем за то, что бы и мы стали героями пиратских легенд, историй, а может и анекдотов. Да? Что тут плохого? Если анекдот хорош! — торжественно произнес Карлос и поднял кружку над головой. Все поддержали.
После выпитого кто-то закурил, Флит доедал свои креветки, Вито разглядывал звезды, наслаждаясь музыкой доносящейся из таверны, Франц и Баон возвращались к столу после жаркого танца с местными красотками.
— Ух! Прекрасный вечер!
— И все-таки мне не нравится эта затея, плыть в неизвестность, гоняясь за какой-то полуженщиной, полумакрицей, которая раздает предсказания. — начал Баон.
— Это вполне себе человек. Это юная девушка. Корабль "Морской дьявол" нашел ее несколько лет назад, она полуголая сидела на камнях, в вокруг нее открытое море. Все очень удивились, но взяв ее на борт удивились еще сильнее. Во-первых, она не может проводить время без воды.
— Для нее специально в трюме поставили ванну, а в этой ванне прибили дно, так что эта деваха плавает вокруг корабля, а когда устает, возвращается на корабль, а когда устает, возвращается на корабль в свою ванну. —Франц перебил рассказ Карлоса.
— Во-вторых, девушка начала рассказывать пророческие вещи, и все сбывалось.
— Ну и капитан "Морского дьявола" не будь дураком, теперь пускает к ней всех желающих, за определенную плату, — во второй раз Франц перебил рассказ Карлоса.
— Все верно, я об этом слышал,— подтвердил Флит — говорят, что эта предсказательница жила на этих камнях с самых юных лет, ела сырую рыбу, собирала и пила дождевую воду. Плавала с рыбами наперегонки вокруг скал, вместо нормальных детских игр.
— Поэтому теперь без воды не может. Детская травма. — Франц перебил рассказ Флита.
— С чего вы решили, что она поможет? Я настаиваю на разведке в Перро.
— В море творится чертовщина. Что-то страшное противостоит нам, — произнес Карлос полушепотом.
— Хуже точно не будет, я имел опыт общения с подобными дамами. Они, знаете, могут вселить надежду и уверенность. Карлос, я — капитан Франциск, к твоим услугам, мы с Вито поможем тебе отыскать эту особу.
— Разделимся. Я с Баоном поплыву в Перро. Два корабля справятся, чтобы там ни было. Баон, мой "Бубновый туз" с тобой.
— Разумно, Флит и Баон узнают как обстановка в том проклятом заливе. Мы с Франциском обратимся к высшим силам, чтобы понять, как это исправить. Встретимся в "соколином гнезде" крайний срок ожидания три месяца, если кто-то из нас не явится, действовать по обстоятельствам. А что ты, Бару?
— Для начала я наберу десять человек в команду. Найду корабль. Вместе с вами разберусь этой погоне и поплыву в Сулиам. От ваших разговоров об обычаях, домой захотелось.
— Чудесно Бару! — восторженно воскликнул Карлос.
— Но у меня пока нет корабля, я пошел набирать команду. Карлос, примешь нас на свой борт? Я в долгу не останусь. Прошу только тебя. У этих сосунков духу не хватит плыть со мной и десятью моими ребятами, зная, что мне нужен корабль.