Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 24

67. Выморила всех клопов. Сила моего дара растет! Прочитала весь учебник по этикету, Леголас начал поглядывать на меня одобрительно. Использую все знакомые мне женские уловки, чтобы его соблазнить. Надо было не фентези читать, а пособия для стерв.

68. Франциско Марципано (я уже научилась произносить два первых имени с правильным акцентом) впечатлился моими успехами на поприще клопомора и начал давать домашние задания – прочитать, понять, отработать какой-то хитрый жест.

69. Тайком изучила сборник современных пророчеств. Демон был прав – действительно, Тысячная Жена демона родит повелителя мира. Только не нашла указания, что это буду именно я. Хотя  можно было бы предсказать типа «и придет она из другого мира, покоряя всех своей красотой и силой».

70. Изучала все возможные места для вызова демона. Решила, что лучшее – моя комната. Он же огненный, теплый, пусть поработает обогревателем.

71. Выяснила, наконец-то, как зовут моего демона (я написала моего? Я уже начинаю думать в этом направлении? Хм). Бурсиан из рода Вассаго. Всего два имени, прелесть какая. И именно те имена, что в пророчестве. Предложила ему погреть мою постель, но он заартачился – только после свадьбы. Неужели он думал, что я выйду за того, кто жалеет возможной матери повелителя мира крохи тепла? Пришлось опять греть кирпичи.

72. На улице дикий мороз. Сижу в кресле перед камином в окружении своего теплового кокона. Я жалкая неудачница – моих сил хватает на тепло только до четырех четырех утра?

73. Во время бессонных бдений вспомнила все советы по соблазнению мужчин, которые я когда-либо встречала на просторах интернета и еще не успела опробовать на Франциско. Мне срочно нужен мужчина! С ним тепло спать.

74. Кфуй не поддается. Обратила внимание на герцога.

75. Герцогу плевать на женщин, он целыми днями сидит с казначеем, планирует распределение бюджета в связи с вероятным увеличением количества герцогских отпрысков. Еще и солдаты приходят, просят материальную помощь на будущие алименты. Лучше мне не показываться им на глаза, а то вспомнят, кто виноват.

76. Франциско сжалился и пустил меня к себе в кабинет. Там тепло!!! Тайком переписала с диплома на стене все его имена, буду заучивать.

77. Он посматривает на меня с интересом.

78. Пора заниматься прогрессорством. В конце концов, все попаданки этим занимаются. Спорим, такого эротического белья кфуй еще не видел, пусть ему уже и двести лет!

79. Я ходила в детстве на кружки вязания и кройки и шитья. Ненавижу попаданок-прогрессоршей. Я не помню ничего! Не получается из льна или хлопка эротическое белье!

80. Выпросила у Франциско отрез шелка «для экспериментов». Кажется, он что-то заподозрил. Или ему просто шелка стало жалко.





81. Просто шелковые трусики топорщатся. Некрасиво. Пока меряла и пыталась сообразить, что и как сделать, простыла.

82. Лежу в постели, пью горячий чай, изучаю книгу по целительству. Увы, оно мне не дано. Ну и ладно, может, во мне дремлет великий талант боевого мага. В любом случае, место матери повелителя мира вакантно.

83. Частью шелка подлизалась к старшей экономке. Она обновляет мои навыки вязания.

84. О да, я прогрессор! Эротическое белье из черной шерсти – два-в-одном. Тепло и сексуально! Держись, кфуй, сегодня ночью мне будет тепло спать.

85. У меня нет слов! Эта  ушастая козлина узнал, что я девственница, и повесил на меня пояс целомудрия! Пусть красивый и магический, но все же! Оказывается, магини-девственницы – это редкий случай, и каждую берегут, как зеницу ока.

86. Вызвала демона Бурсиана. Снять пояс он не смог, предложил убить кфуя. Голова Леголаса – пусть он и не Леголас, – в качестве свадебного подарка меня не устраивает. Но обещала подумать.

87. Учусь так, что мозги кипят. Как только на улице потеплеет, сразу сбегу отсюда. Разбойники-насильники мне теперь не страшны, а уж в столице придумают, что с проклятым поясом делать.

88. Вернулась к работе свахи, потихоньку коплю деньги. Продаю вязаные лифчики с тканевыми подкладками в чашечки. Трусики успехом не пользуются – холодно. А вот лифчики совершили переворот в местной моде.

89. Чувствую себя настоящей попаданкой. Влюбленный (предположим) демон – есть. Эльф, пусть и кфуй – есть. Магические силы – есть. Прогрессорство, пусть оно и только лифчиковое – есть. Препятствие к великой цели (назовем так пояс целомудрия) – есть. Миссии пока нет, но я ведь еще не добралась до столицы!

90.  Новый год тут празднуют, как только появляется первый подснежник.  Не знаю, когда это будет – сугробы по пояс. Скучаю. Хоть бы какое развлечение, а то учусь и служу батарейкой Франциско, который с помощью моей девственной силы заряжает уйму амулетов. Собирается их продавать, дорого. На всякий случай запомнила, где он их хранит.

91. Приехал караван купцов. Скупают шкурки, продают ленточки. С ними бард.

92. Бард – дроу. Правда, они тут называются дырявы, но это не важно. Красные глаза, длинные белоснежные волосы, эбонитовая кожа, а какой голос!.. Я влюбилась!