Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 24

48. Под покровом темноты, крадучись, вздрагивая от каждого звука... Короче, по ночам знахарь теперь столуется у меня. Прожора – пытается за один раз наесться на сутки!

49. Приходил демон. Количество его наложниц увеличилось до 999. Хочет, чтобы я была тысячной. Типа это счастливое число, и предсказано, что я рожу повелителя мира. Посмеялась. Учение – свет, нет такого пророчества, я же знахарские книги прочитала. Тем более, я не хочу никого рожать. Даже властелин мира не заставит меня пройти через добровольное капустопоедение!

50. Сегодня приезжает герцог! Деревня подготовилась – навесили бантики на заборы и заперли единственную на округу шлюху. Чтобы она не отбивала герцога и его мага от остальных, жаждущих их внимания. Говорят, что ребенок от герцога – это дар небес. В одной деревне родилась девочка, так у них теперь собственная швейная мастерская, которую потом эта девочка унаследует. Шьют плащи герцогской страже, и солдаты часто там бывают, улучшают генофонд. Правда, герцог добровольно не дается.

51. Понятно, почему он не дается. Потому что тайком приезжает специальный гонец, который передает знахарю и ведьме приличный кошель, чтобы они готовили специальные снадобья. Какие – не знаю. Но гонец был не в курсе, что ведьма нынче замужем, спутал меня с ней. Теперь у меня есть кошель с золотом.

52. Приходил знахарь, требовал деньги, ругался. Сказала – не видела, не слышала, не знаю, все вопросы к гонцу.

53. Этот день настал. Кони – холеные, стража – холеная, одеяния – тоже холеные (чистые и глаженные). А герцог!!!! О!!!! Шон Коннери в «Горце». У меня просто все инстинкты взыграли, я рванула к лошади, но куда там! Через ряды баб, таскающих ведра с водой, копающих картошку центнерами, коней на скаку и прочее, изнеженной интеллигенции не пробиться. Грубая сила всегда побеждает, увы. Мстительно надеюсь, что герцог им не дастся.

54. На фиг герцога! Я увидела мага. Леголас! Настоящий Леголас! С УШАМИ!!!!!! АААААААААААААААААА! А я думала, что эльфов здесь нет.

55. ...Очнуться в руках Леголаса. Я жила ради этого мига! Моя жизнь сконцентрировалась в его руках, его прекрасных глазах, в его чудесных волосах и длинных ушах, покрасневших от мороза. Его голос – это музыка!

Оказывается, затоптать меня все же побоялись, к тому же эльф почувствовал всплеск магии, поэтому оказал мне первую помощь.

56. Понятно, почему он оказал мне первую помощь – потому что рядом никого нет. Моя магия, которая появляется только в экстремальных условиях вроде ночи на холоде, накрыла всю деревню страстью. Все сеновалы заняты, все кровати и прочие горизонтальные поверхности тоже. В этот раз герцогу не повезло... А маг был защищен экранирующим амулетом. Поэтому герцогу, в которого срикошетило, не повезло вдвойне.

57. Он не эльф (хоть и похож на эльфов Пи Джея на 100%), а кфуй. И зовут его не Леголас, а Франциско Марципано Барнаби Мармадюк Алоизий Бенджи Кобвет Шварцхунбраунхуншварцхун. И он не женат, потому что на нем проклятие – он может жениться только на той, кто выговорит его имя правильно с первого раза. Я в пролете. Но имя, на всякий случай, не произносила. Мало ли, а так шанс останется.





58. Показательное выступление перед герцогом и судилище не состоялись. Маг погрузил всех измученных сексом стражников на телеги. Для герцога выделили перину. Бедняги! Стерли себя до крови, наверное. Деревенские женщины могут быть ненасытными, мне ли, ученице знахаря, это не знать. Одной телегой правлю я, второй Франциско Марципано Барн... Леголас, короче. Попрощалась со знахарем и ведьмой, и отправилась покорять мир. Я знала, что герцог – это мой шанс, правда не думала, что именно такой.

59. Править телегой сложнее, чем машиной. Потому что лошадь – скотина живая и ленивая. Колесо отвалилось, все мужики попадали на дорогу, я тоже. Ударилась головой, потеряла сознание.

60. Очнулась в обьятиях демона, который рассказывал Франциско Марц… Леголасу, короче, что я согласилась стать его тысячной женой. Подумала и дала демону в глаз.

61. Правильные девушки пощечины отвешивают, а не фингалы ставят. Кажется, я упала в глазах Леголаса. Зато он пообещал подарить мне книгу по этикету. Демон заявил, что любит горячих женщин и пытался всучить мне колье. Отказалась. Знаю я, чем такие подарочки заканчиваются. Раз – и ты уже жена без права развода. Я же много книжек-фентези прочитала.

62. Замок герцога меня убил. Там туалет – дырка в закутке коридора. С прямым выходом в замковый ров. Из дырки дует. Здравствуй, цистит.

63. Я теперь официальную должность имею – ученица мага. Очнувшийся герцог сначала хотел меня казнить за пострадавшее во всех смыслах герцогское достоинство, но кфуй убедил его, что с будущей тысячной женой повелителя демонов лучше дружить, и это принесет больше политических дивидендов, чем моя отрубленная голова на шесте.

64. Пусть туалеты тут ниже всякой критики, но лучше, чем кустики около пещеры. А еще у меня собственная комната с камином и большая кровать. Мягкая. Жизнь налаживается.

65. В кровати живут клопы. Ненавижу условное средневековье.

66. Оказывается, клопы запущены специально для развития моего магического дара. Что-то я уже начинаю бояться поступления в Академию. Судя по всему, о гуманистическом направлении в обучении здешние педагоги не слышали.