Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 46



 Этой ночью Мириам совсем упала духом и не знала, что ей делать и куда пойти. Она бродила по улицам до полночи, хорошо, хоть погода оказалась тёплая — всё-таки ещё середина октября на дворе, а жить ей было по-прежнему негде.

      Она не знала места, которое бы могла назвать своим домом. Определённо не тот дом, где она раньше жила с отцом. В Эквелении оказалось куда лучше, чем с родителем. Намного проще жить, когда над тобой не висит постоянно угроза расправы за все мыслимые и немыслимые грехи.

      Намного проще учиться, когда все твои мысли не заняты поиском того, что же ты сделала неправильно, и за что будешь наказана. На этом её мысли были прерваны. Она и сама не заметила, как зашла в темный проулок.

      Мириам стояла как вкопанная, поворачивая глаза то вправо, то влево. Было слишком темно, чтобы что-либо разглядеть. Полный мрак и тишина. Затем послышались звуки тяжелых шагов и она напрягла слух.

      — Кто здесь?! — прошипела Мириам, доставая волшебную палочку. — Я вас слышу, выхо…

      Прикладом оружия, кто-то ударил девушку в висок и её сбило с ног. В глазах полыхнули белые искры и миг спустя она лежала на мокрой земле, выпустив из руки палочку. От боли из глаз потекли слезы.

      Мириам кое-как поднялась на четвереньки и принялась отчаянно искать палочку в темноте. Ей было слышно, как кто-то подходил сзади. Шагов стало несколько…

      — Это у нас кто? — произнес мужской голос, под устрашающей маской, прицелив плазменный арбалет в сторону Мириам.

      Недолго думая, она отскочила в сторону, увернувшись от выстрела, и огрела незнакомца с вертушки. Она услышала поток нецензурной брани и вновь увернулась, избегая хватки подонков.

      Теперь она лупила со всей силы, не останавливаясь, и успевая во время отпрыгнуть и уклониться от ответного удара. Схватка была недолгой, она даже запыхаться не успела, как кто обхватил её двумя руками сзади и отшвырнул в сторону.

      Мириам в миг очнулась и вскочила на ноги, оглянулась. Перед ней предстало несколько вооруженных солдат и всё они были идентичны друг с другом. За исключением одной особы. Во главе этих уродцев стояла озадаченная Лиэра Браун.

      — Лицо знакомое. Где я могла тебя видеть? — Лиэра гладко скользила в сторону темноволосой. Но когда она приблизилась, Мириам харкнула в её сторону, чем вызвала у неё бурное негодование.

      — Как некрасиво, — Мириам не успела опомниться, как стальная рука уже оказалась на ней.

      — Пусти!

      Рыцари Айрен засмеялись. Лиэра же стояла неподвижно, железной хваткой держала её за горло. Боль была такой сильной, что Мириам почти утратила сознание. Тем не менее она отчетливо услышала, как Лиэра заговорила.

      — Мы хотим видеть повстанцев. Я видела, как ты ходила с одной из них. Скажи, где находится их убежище, и я тебя отпущу.

      Но Мириам ничего не отвечала. Стальные когти бледнокожей смыкались на её горле, она судорожно ухватила ртом воздух.

      — Я могу сломать тебе шею. Чуть сдавить — и все. Искорка твоей ничтожной жизни тут же угаснет. — завопила Лиэра, пронзительно наблюдая, как Гвилтон корчило и выворачивало, она билась и визжала. — Ничтожество. Грязь под ногами. Ты и всё эти жители. Живете в грязи, как звери. Не хотите видеть будущего. Но я не жестокая, — хриплые мольбы о пощаде отрезвили её. Она выпустила шею Мириам и бросила на лежащее тело взгляд, полный презрения.

      — Я пощажу тебя — передашь мои слова твоим людям. Чем раньше мы получим то, что ищем, тем раньше вы сможете тихо жить своей жалкой жизнью. Справедливо, не так ли?

      — Как… тебя зовут? — прохрипела Мириам.

      — Ха-ха, Лиэра Браун. Зачем тебе? — удивилась лейтенант.

      — Чтобы найти тебя и убить!

      — Что ж, я буду этого ждать. — Лиэра чуть склонила голову набок, рассматривая лежащую девушку, и странная безрадостная улыбка искривила её тонкие губы.

      Лиэра жестом отдала приказ. Послышался звук выстрела — Мириам ударило током и она упала на землю.

 

***

      Мириам лежала на земле скрюченная. Её трясло, она стонала. Водоворот звуков оглушил её и сбил с толку. Голоса, шаги, крики доносились отовсюду. Мириам оставалась на зем­ле, лицо её исказила болезненная гримаса, она все никак не могла поверить в случившееся. Рыцари Айрен были здесь, в Ардраме!

      Девушка присела на корточки посмотреть, способна ли они встать, и вдруг услышала у себя за спиной громкий топот бегущих ног. Безотчетно опять поднимая волшебную палочку, она резко повернулась.

      — Мириам! Мириам! — заорал Артур. — Слава Богу ты цела!

      — Что? — недоумевая, спросила она, пряча волшебную палочку. — Что случилось? Что происходит?

      Он нагнулся, взял за одну руку Мириам и потянул к себе. Она покачнулась. Голова ужасно гудела.

      — На город напал дракон, а с ним — и рыцари Айрен! — ответил он. — Держи палочку наготове, — предупредил Артур Мириам, когда они пошли по главной улице.

      Повсюду царили хаос и суматоха. Весь город полыхал нескончаемым потоком пламени. Каждое здание окутывали огненные языки.

      Девочки кричали, истерически всхлипывали… Со всех сторон доносились стоны, крики и плач. Артур, поддерживая Мириам, вывел её из толпы и теперь они двигались к дому Эмили.

      — У меня дежавю. Тоже самое происходило, когда мы с сестрой жили в другом городе. — сказал Артур, помогая Мириам отбиться от противников.

      Совсем рядом с Артуром полыхнуло ещё одно здание: позади них из-за угла выбежал один из Рыцарей Айрен и выстрелил прямо в голову Мириам. К счастью, он не попал, потому, что Артур успел оттолкнуть драконицу в сторону.

      Последняя выстрелила в ответ оглушающим заклятием в солдата и тот благополучно отлетел на несколько метров вперед.

      — Нужно срочно найти Эми! — крикнула Мириам, блокируя себя и Артура от последующих выстрелов.

      — Да, знаю!

      Вытащив из ножен могущий меч, Артур крепко сжимал рукоять в правой руке, желая подкрасться к ещё одному солдату, который в этот момент был слишком увлечён собиранием валявшихся монет в мешочек, и не сразу заметил его.

      Артур подошёл с боку и молча, всадил ему клинок в бедро по самую рукоять. Он со всей силы толкнул его к фонарному столбу позади, пока тот орал и корчился от боли.

      Скучным взором Мириам окинула мечника.

      — Почему ты его не добьешь?

      — У меня принцип, не убивать людей, — терпеливым тоном разъяснил Артур.

      Затем послышался глухой удар — человек упал на землю, и в тот же миг раздался дикий, нечеловеческий крик девушки, оказавшейся рядом. Артур и Мириам подбежали к месту трагедии.

      На тротуаре, распластавшись, лицом вниз лежала Рози. При виде расплывающейся вокруг головы лужицы крови Артур пришел в себя и бросился к подруге. Он повернул её голову и увидел все те же невидящие глаза и разбитую черепную коробку, из которой хлестала кровь.

      Мальчик понял, что у Рози нет шансов выжить, но, вспомнив, чему его учила Аделина, приложил дрожащую руку к ее шее. Пульса не было. Артур еще крепче прижал к себе подругу, с бледным, перепуганным лицом.

      — Её больше нет в живых! — заплетающимся языком произнес Артур. — Я потерял подругу, едва найдя её!

      — Мы ничем ей не поможем, Арти. Побежали! — мальчик увидел перед собой протягивающую руку Мириам.

      Артур с трудом поднялся на ватных ногах, смутно осознавая происходящее. Они бежали не переставая, чувствуя, как страх накалялся ещё больше. Они брели мимо горящих домов, брели, брели и, наконец, добрались до двухэтажного здания.

      Но тут неожиданно раздался громкий хлопок, прямо перед ними восседал главный босс сегодняшней арены — Смерторог. Огромных размеров черный дракон, засыпанный белыми вкраплениями, свирепые красные глаза ус­тавились на путников.

      — Джейсон, как ты мог?! — закричала Мириам. — Вся эта разруха и ради чего?

      — Джейсон? — в ужасе переспросил Артур. — Джейсон… Это оно?

      — Да, жалкая куча драконьего дерьма, здесь! — заорала она. — Предатель ты чертов!

(Для атмосферности слушаем: BlazBlue Chrono Phantasma OP — Blue Sanction)

       — Полетаем немного, согласна? — спросил Артур, на что та довольно кивнула и через долю секунды, приняла драконье обличье: « Конечно! Скорей! Летим, летим же!», мальчик забрался наверх и они взмыли высоко в воздух.

      Волосы развевались на ветру, и Артур понял: внизу оста­лась не только земля, но и страх… На седле дракона, мальчик чувствовал себя гораздо увереннее.

      — Превосходно, — похвалил себя Артур. — Значит так, используем тактику отвлечения. Нужно увести дракона, как можно дальше из города. Вперед, беззубик!

      Мириам спикировала. Смерторог за ними. Артур это предвидел и крикнул драконихе, чтобы та вовремя вышла из пике — там, где они были несколько секунд назад, хлестнула огненная струя. Не привыкать, видели и не такое.

      Дракониха взлетела выше, описала круг; Смерторог следовал за ними, вращая головой на длинной шее. Смерторог разинул пасть, а Мириам пикировала вниз. На сей раз повезло меньше.

      Герои конечно избежали пламени, но Джейсон махнул мордой, Мириам свернула вправо, шипастой мордой, в форме лопаты, он за­дел плечо и порвал куртку Артура. Ничего, царапина не глу­бокая…

      Артур приказал Мириам развернуться, подлетела к Смерторогу и стала выписывать круги над ним.

      Смерторог далеко не улетает, хочет вернуться назад. Извивается, расправляет крылья, держит Мириам под прице­лом красных, устрашающих глаз. Видимо боится ослушаться приказа, своего хозяина, а точнее хозяйки — Юричи Айрен.

       — Эй, Джейсон! — обратился мальчик к вражескому дракону. — Эта ведьма затуманила твой рассудок! Ты не в себе, очнись же!

      Мириам взмыла еще метра на три, Смерторог издал вопль отчаяния. Он жалкий букашка, которого она жаждет прихлоп­нуть. Воспользовавшись его замешательством, Мириам стрельнула огнем, но зверь увернулся… Смерторог широко рас­крыл пасть.

      — Давай, глупая курица, — дразнил Артур, то приближаясь, то отлетая. — Я здесь. Схвати меня. Вот так, молодец, — И чешуйчатый не выдержал, и с высокой скоростью метнулся к героям.

      Артур среагировал мгновенно. Вытащив из ножен меч, Артур сделал несколько едва уловимых взмахов, и по морде хлынули струи темной крови — оба громадных круглых глаза  были разрезаны мечом; чудовище свирепо шипело и плевалось огнем от боли.

      Но драконихе удалось увернуться ото всех огненных атак. Мальчик видел его огромные пустые глазницы, широко разверстую пасть, из которой торчали клыки длиной с его меч.

      Пока ослепший Джейсон качал головой — обескураженный, пытался понять, куда делась его цель, ребята на огромной скорости мчались вниз, обратно в город.

      Дракониха пролетала над домом Эмили, пока Артур прятал меч обратно в ножны. Казалось, всё закончилось благополучно. Ужас Розалинии был практически повержен, и Мириам плавно приземлилась. На удивление, они выдержали эту схватку.

      Артур соскочил с дракона.

      — Мириам, — язык ворочался с трудом. — Ты молодчина! Мы с тобой прекрасно сработались!

      Спустя пол минуты, дракониха приняла человеческое обличье. Она лежала неподвижно на траве, Артур бросился к ней, но она уже села. Ошеломленный взгляд обежал колоссальных размеров извивающегося вдалеке Смерторога. Она глубоко, судорожно вздохнула, и по лицу ее заструились слезы.

      — Мне очень жаль, что так всё закончилось. Джейсон был хорошим парнем. Всем помогал, когда в этом кто-то нуждался. Мы с ним когда-то были лучшими друзьями. Ведь это я научила его превращению… Господи, что мы наделали…

      — Все хорошо, Мириам. — мальчик показал ей парящего в небе дракона. — Видишь? Он ещё жив. Пошли зайдем во-внутрь. — Артур помог ей подняться на ноги.

      — Эмили! — с порога затараторила Мириам, ускоряя шаги. — Эмили жива! Она здесь, со мной рядом! Где ты всё это время пропадала?

      — Всё со мной нормально. Просто в начале осады Рыцари Айрен обстреляли нас через окна, — Эмили села на кровать поудобнее и Мириам села рядом с ней. — Я хотела вас найти, но мне стало страшно, а волшебную палочку я ещё тогда оставила на дне океана. Да и вот ещё одна проблема, — с грустным выражением лица, она продемонстрировала загипсованную правую руку. — Селения перед уходом перевязала.

      — Понятно. И что, сильно болит? — посочувствовала Мириам.

      — Терпимо, — ответила она.

      Артур с грустью в сердцах оставил их наедине. Не заметив его ухода, девочки просидели в обнимку минут пять — десять, пока не свыклись с тишиной.

      — Я так счастлива, что с тобой всё в порядке. Я люблю тебя. — вдруг неожиданно прервала тишину Мириам.

      — И я тоже счастлива и тоже очень тебя люблю. — сказала Эмили и нежно накрыла ее губы своими.

      Пальцы Мириам начали блуждать по ее спине в поисках шнуровки. Найдя ее, она стала ее развязывать. Но вдруг Эмили отстранилась.

      — Что случилось? — спросила она в недоумении.

      — Не здесь и не сейчас. Там, за окном, военное положение, а мы в этот момент будем трахаться. Зашибись, да?

      — Да забей на все, — настаивала на своем темноволосая и потянулась к ее шее, чтобы поцеловать. Но она снова отпрянула.

      — Нет, я так не могу. Тут ещё Артур неподалеку бродит.

      — Какая же ты динамо… Ну хорошо, тогда я предлагаю чуть позже, когда всё закончится. — ответила Мириам, и Эмили удовлетворенно кивнула.

      Через какое-то время, на кровать забрался Хиро, улегся у Эмили на коленях, свернулся клубком и мирно замурлыкал. Влюбленные ещё долго просидели перед камином, глядя на засыпающий огонь. С улицы доносились шум и крики.