Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 87

 

Помедлив, я ухватился рукой за фальшборт, ловя равновесие и повернулся к пирату, чувствуя, как бледнею:

 — Где… Где мы?

 — Входим в залив Манно, Витлианского моря, курьер. Насколько я понял, идем сперва на остров Терра — Въярца, затем на Фантаянси и Къянтви, а после подойдем к материку «Восточная Андар». — мгновенно отозвался тот, бережно придержав меня за плечо, — Эй, курьер, тебе может в каюту вернуться, пока за борт не улетел?

 

Я судорожно выдохнул воздух из болезненно сжавшихся легких и отрицательно покачал головой:

 — Нет, все в порядке. Так, где я могу найти капитана?

Матрос закусил губу и мотнул головой в сторону кормы:

 — На мостике он. Только тебе туда нельзя. И мне нельзя. Пойдем к боцману тогда. Он у нас немного жутковатый, но только внешне, авось поможет кэпа с насеста выкурить, — быстрой скороговоркой отозвался он и, легко, чуть враскачку, полетел через палубу к стоящему в отдалении высокому мужчине, обнаженному по пояс, в удобных штанах, закатанных до колена. Я заторопился следом, стараясь копировать походку спутника и понимая, что это действительно удобно. Увлекшись, едва не рухнул снова, когда корабль неожиданно выполнил какой-то странный пируэт, резко подавшись кормой влево, а потом опасно накренившись на левый борт и продолжая движение по кругу в этом явно неадекватном положении.

 

Провожатый, в последнюю секунду сперва сам ухватившийся за мачту, а затем сцапавший меня за шиворот. Со свистом выругался сквозь сжатые зубы и, дождавшись, пока корабль, наконец, перестанет скакать туда-сюда, как сумасшедший, опустил меня на палубу:

 — Ты что, вообще с собственным телом незнаком? Ты же с Мельсири? Вроде, должен был к качке с рождения привыкнуть! Внимательней будь, пока на корм рыбам сам себя не отправил! — возмутился он, отпуская гладкое дерево, — И что за чертовщина творится, то на один, то на другой борт заваливаемся, как тюлени беременные!

 

 Я, автоматически кивнув, огляделся — дружно повцеплявшиеся в мачты, ванты и друг друга пираты поднимались на ноги, перешучиваясь и отряхиваясь. Корабль легко, точно не его сейчас заложило едва ли не на девяносто градусов, мчал по волнам дальше, весело и непринужденно танцуя на волне. Я несколько раз прижал ладони к глазам, подавил всплеск тошноты и поспешил за матросом, который уже вытянулся по стойке смирно перед боцманом:

 — Терр боцман, тут у нас курьер очнулся! И, судя по всему, терр капитан не предупредил его о том, что мы снялись с якоря ночью, — на этом месте пираты дружно хохотнули и боцман развернулся ко мне.

 

Высокий, широкоплечий, молодой еще мужчина с темными, заплетенными во множество косичек, длинными волосами, перехваченными в нескольких местах прочными цепочками. На выбритых висках видны были черные вязи татуировок — метки «Арены Смерти»-знаменитого подпольного бойцовского клуба — спускающихся вдоль позвоночника и скрывающихся под ремнем штанов. Светло-серые глаза с ромбовидными зрачками, тонкие губы, скрывающие короткие клыки, точеное лицо, чуть тронутое морским бронзовым загаром, шрам через левую бровь, спускающийся на щеку, мягкие, вкрадчивые движения бывалого бойца. Я поежился, заставляя себя остаться на месте.

 

Боцман усмехнулся углом рта, заметив мои потуги и насмешливо поинтересовался:

 — Капитан не соизволил предупредить вас, юноша, о своих планах на вашу персону? Неожиданно, но так ожидаемо, к сожалению. Ну, я рассказывать вам что-то права не имею, но начальству передам, что вы пришли в себя и готовы к разговору, — голос у пирата оказался на удивление низким, богатым на обертона и с едва заметной, бархатной хрипотцой. Если бы мы были не на корабле, а где-то еще, я легко поверил бы, что этот человек — священник или ведущий хора в Ритуальной зале храма. Я удивленно вгляделся в него и, заметив вопросительный взгляд, согласно кивнул. Мужчина знаком указал мне «Жди здесь» и точно таким же, как у остальных, летящим шагом, направился к мостику.

 

Сзади раздался негромкий удар о палубу, и я обернулся — красноволосая девушка с яркими оранжевыми глазами, только что спрыгнувшая откуда-то сверху, бережными движениями разворачивала закатанные рукава, скрывая рунические браслеты защитных татуировок на запястьях и с любопытством разглядывала меня в упор. Матрос сзади зашевелился и лениво протянул:

 — А вот и она! Элоиз, детка, ты не устала торчать наверху днем и ночью? Пойдем, я покажу тебе отличное место, где можно неплохо провести время. Поверь, тебе понравится, — вкрадчиво и почти нежно обратился он к вновь прибывшей, делая несколько шагов в ее сторону. То, что случилось дальше, не иначе как чудом назвать было нельзя — в долю секунды, совершенно не изменившись в лице, Элоиз резко перенесла вес тела на одну ногу, параллельно выбрасывая вперед левую руку и парень зашипел, схватившись за плечо, из которого торчало черное оперение метательного дрота.

 

Девушка насмешливо дернула бровью, выпрямляясь и равнодушно бросила в сторону раненого:

 — В следующий раз промахнусь на несколько сантиметров ниже. Пшел вон, осьминожья задница!

Пират, матерясь свистящим полушепотом и зажимая рукой плечо, скрылся из виду, а я забеспокоился, провожая его глазами — морская вода крайне опасна для открытых ран, а наличие штатного медика на корабле вызывало у меня сомнения. Девушка, проводив парня ехидным взглядом, развернулась ко мне и искренне улыбнулась:

 — Не переживай, ассистент Макс, у Тима регенерация невероятная, его хоть всего дротами утыкай, аки елочку — через двадцать минут как новенький будет. Я Элоиз, старший помощник капитана. И не удивляйся, что я знаю, как тебя зовут — мне все знать положено!

 

Я растерянно пожал протянутую руку, механически улыбаясь в ответ и старпом, как-то поняв, о чем я думаю, мягко оборвала мои подозрения на корню:

 — Это не похищение, Макс. Вернее, похищение, конечно, но с полной гарантией твоей безопасности и сохранности. Я многое не могу тебе рассказать, был приказ молчать. Но я знаю, о чем говорю. Просто поверь мне… — Девушка замешкалась, чуть нахмурив брови и тихо закончила, –…и ему!