Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 103

      Гаргулья старалась, но напряжение из плеч полковника не уходило, и она, расстроенная, решила заглянуть ему в лицо и тут увидела старающуюся свинью. На миг она замерла, потом ещё на миг, давя в себе ругательства, потом вспомнив, что она леди, произнесла:

     ‒ Ах, простите Фима, не представила вам удивительное создание, ‒ фраза вышла дружеской, словно близкие друзья беседуют, ‒ это наша Хавронья… сыщица.

     Три пары удивлённых глаз уставились на гаргулью, но та в ответ только безмятежно улыбалась, не оголяя зубов с клычками.

     ‒ Как это ‒ сыщица? – не удержался от любопытства полковник.

     ‒ О, у нашей малышки потрясающий нюх. Дайте ей познакомиться с запахом, и она отыщет его, где бы ни было. У неё уже есть опыт работы у знахаря. Спрос на нашу Хавронью феноменальный! Представляете, какие перспективы открываются по поиску редких ингредиентов?

     ‒ Э, с трудом, ‒ растерялся полковник под кокетливыми взглядами хрюши и эмоциональностью гаргульи. Гаруня оценив ситуацию и поняв, что свинья слишком напирает с ухаживаниями, элегантно предложила той подождать за дверью.

     ‒ Молодая ещё, не сдержана в чувствах, ‒ пояснила гаргулья выдворение животного восвояси.

     ‒ А не убежит? – забеспокоился полковник.

     ‒ Ну что вы, она же умнейшая свинья, да и жить любить, ‒ уверила в полном порядке мужчину гостья. Правда, получилось несколько двусмысленно, но она имела в виду всего лишь наличие внизу дракончиков, а не свою злобность.

     Без напора возомнившей о себе не бог весть что свиньи, разговор пошёл легче. Одну гаргулью полковник смог переварить и оценить. Уже в следующую минуту, он пояснял, в чём затруднения и невозможность поселить сейчас напарницу Ферокса в свободных апартаментах.

     ‒ У нас произошла непонятная смерть лэр-ча Вираса, ‒ и, видя непонимание в роскошных глазах собеседницы, пояснил, ‒ он хозяйственник нашего крыла. В его ведении был присмотр за этой частью дворца, продовольственные закупки, персонал, а также именно он снабжал прибывших к нам выпускников академии обмундированием и выдавал им наличные на расходы при распределении. Непростая, хлопотная должность, но лэр-ч Вирас справлялся и не представляю, как мы теперь разберёмся без него.

     ‒ Но Фима, ‒ как только замолчал полковник, гаргулья одним обращением сумела показать всю степень своей беззащитности и неверия, что такой, пожалуй, даже так, ТАКОЙ мужчина, не может пристроить маленькую гаргулечку в ОГРОМНОМ здании.

     Полковник, не привыкший к подобному отношению, был польщён и поторопился объясниться далее.

     ‒ Поползли слухи, что это убийство и теперь мы ожидаем воздействия кристаллом правды, а это очень хлопотно и нервно. Обойти надо будет всех, задать вопросы и не обидеть никого. Все вроде понимают сложность, но уже сейчас предвижу, какой поднимется шум.

     Гаргулья погладила по руке полковника, выражая сочувствие.

     ‒ Вам очень повезло, что мы с Алешем здесь. У нас уже есть опыт расследования и если вы позволите себе помочь, то мы будем рады избавить вас от этой проблемы.

     ‒ Гаруууня! – не выдержал Алеш, и стон с именем подопечной слились воедино.





     А лэр-в Робус, опьянённый речью гостьи, погладил в ответ её пальчики, но, не теряя головы, поинтересовался:

     ‒ Какой же опыт у вас, очаровательнейшая Гаруня?

     ‒ О, за нами уже два раскрытых преступления, ‒ воодушевилась она. ‒ Одно дело о похищении ценного имущества, другое ‒ выслеживание шпиона на закрытой территории.

     Полковник с уважением посмотрел на Алеша.

     ‒ Надеюсь, вы расскажете мне об этом позже? Госпожа, вот вам ключ от помещения номер пять, это рядом с покоями вашего лэр-ва и у вас есть два дня для раскрытия причины смерти лэр-ча Вираса. А вас, Ферокс, я попрошу задержаться на несколько минут.

     Гаргулья, простившись с полковником, отправилась на поиски своего временного жилья вместе со свиньёй, а Алеш остался отвечать на вопросы.

     ‒ Ферокс, откуда она у вас?

     ‒ Магический ритуал, ‒ вроде как небрежно, пожал плечами молодой лэр-в.

     ‒ Я думал, что это байки. Но она совершенно не похожа на своих соплеменниц!

     ‒ Отец считает, что произошло перерождение души, поэтому, вы же понимаете, что она не может считаться питомцем.

     ‒ Да, она необыкновенная. Мне же не показалось, что она флиртовала?

     ‒ Да, ‒ Алеш улыбнулся, ‒ она любит кокетничать, быть в центре внимания, поражать, принимать ухаживания и ничуть этого не стесняется.

     ‒ Поразительно, ‒ задумчиво отозвался полковник.

     ‒ Знаете, рядом с ней чувствуешь себя особенным, ‒ Ферокс задумался, подбирая слова, ‒ значимым, сильным, авторитетным, ‒ и усмехнулся. Ну, какой у него авторитет в его-то годы.

     ‒ Да, вы правы. Удивительное чувство покровительства возникает при общении с ней. Знаете, в прошлом году у нас здесь был выпуск юных лэр. Совсем девочки, хотелось их оберегать, но на малейшее послабление для них они громогласно обижались. У меня не было и мыслей, что они не выполнят свой долг, но перед долгой дорогой, можно было ведь передохнуть немного. Нет же, даже жалобу на меня написали, что я им в меню попросил включить пирожных. Вот так-то, ‒ вздохнул полковник.