Страница 326 из 327
Доча…
Путница резко помрачнела и поднялась из кресла, в котором сидела, придерживая округлившийся живот. А потом, не оборачиваясь, вышла вон. Альк хотел было пойти за ней, но Крысолов остановил его.
— Не надо. Пусть… Пусть побудет одна.
…Альк нашёл жену в башне, сидящей на кушетке и пристально смотрящей в окно, на юг. Он ничего не сказал ей — просто подошёл и сел рядом. Через пару щепок она со вздохом склонила голову к нему на грудь и обняла, закрыв глаза.
— Представляешь, Альк, а я думала, что она давно забыла про меня… — прошептала Рыска.
Муж погладил её по голове, потом по спине, ласково привлёк к себе одной рукой.
— Ну, такого быть не может… Разве ты смогла бы забыть нашу Вангелию?
Рыска лишь головой покачала — конечно, нет!
— А я даже ни разу ни приехала к ней… Она не видела внуков, не видела тебя… какая же я сволочь!
Альк усмехнулся.
— Всё в мире не случайно, Рысь, и ты сама это знаешь. Я думаю, именно потому, что она не видела меня, всё так и вышло.
Рыска подняла голову, недоуменно заглянула Альку в глаза.
— Почему? — не поняла она.
— Ну… судя по твоим рассказам о ней, её на месте хватил бы удар, если бы она увидела меня! — ухмыльнулся Альк.
— Это ещё с чего? — совершенно искренне удивилась Рыска.
Он продолжал выразительно смотреть на неё, и Рыска вдруг улыбнулась: ах, ну да! Потому что он саврянин! Надо же, а за столько лет она совсем забыла о том своём, да и мамином тоже, страхе.
— Ничего… — Альк поцеловал жену в висок, потом уложил головой к себе на колени, погладил её волосы, — теперь уже назад не повернёшь. Но когда родится сын, съездим, наконец, в твою веску, сходим на её могилу. Покажешь мне, где ты появилась на свет и выросла.
— Представляешь, а я даже не помню её… — словно не слыша, говорила Рыска, — Вот увидела бы где-нибудь — и не узнала бы! Представляешь, Альк? Ведь это была моя мать!..
Он не представлял. Но он был рядом, и всё в жизни путницы наконец-то было хорошо…
И потому, наверное, жертва Рыскиной матери не была напрасной.
***
…— Итак, господин посол, Вам ясна ваша задача, верно? — уточнил Его Величество. — В первую очередь — разумеется, продление договора о мире и сотрудничестве, а во-вторых — постарайтесь уговорить Светлейшего иргема поделиться секретом строительства кораблей, а ещё лучше — сразу же привезите сюда мастеров-строителей, хотя это уже как получится.
— Я всё понял, Ваше Величество, — кивнул тсарю Альк. — Сделаю всё, что в моих силах… Могу я быть свободным? — спросил он.
— Да, конечно, — ответил Шарес.
Но когда посол уже дошёл до двери кабинета Его Величества, тсарь снова окликнул его:
— Альк? Как думаешь, это может получиться? Поделятся они своими секретами или нет?
Белокосый лишь улыбнулся.
— А куда они денутся? — спросил он, изломив бровь.
— Что ж ты там такого сделал, что Иргемаджинский правитель так расстарался? Столько кораблей прислал, столько воинов… Я, признаться, и половины не ожидал!
Альк лишь скромно пожал плечами.
— Дипломатический ход, Ваше Величество и не более того, — сказал он.
— Ну, ступай, — улыбнулся Шарес, — а то твоя супруга, наверное, совсем заждалась. Возьми её с собой в Иргемаджин! — посоветовал тсарь.
— Всенепременно, Ваше Величество: и её, и младших детей. Только сначала съездим домой, подготовимся — и в дорогу.
— Счастливого пути! — пожелал тсарь.
Альк учтиво поклонился и вышел.
…Рыска, ожидая его, вовсе не скучала, беседуя с Её Величеством: это ему пришлось ждать, когда она наговорится с Исенарой и, наконец, обратит на него внимание, поэтому на Рыскино предложение пройтись до дома пешком он не сразу согласился, да ещё и хмурился почти всю дорогу.
Однако прохладный ночной воздух Северной столицы успокоил и расслабил, — да, всё же на его родине намного лучше летом, чем в Ринтаре!