Страница 42 из 68
- Ну и дальше, рассказав ему, ты уже в полном сопровождении направился к нам с Терезой, - закончила его мысль Лэсли, а парень, в ответ, лишь закрыв глаза, потупил голову, скрестив руки на груди.
В этот самый момент дверь кабинета распахнулась, немного поскрипывая, тем самым, оповещая о прибытии хозяина. Но, к нашему величайшему удивлению, он был вовсе не один, а со своей, всем уже давно знакомой с утра спутницей.
- Прошу прощения за задержку, дорогие мои, - начал Эдвард, - я еле успел перехватить уже отъезжающую миссис Дэвис у самих ворот школы.
- Добрый вечер, - сказала она улыбнувшись, - как я уже говорила, можно просто Рэа, - слегка смущаясь, что, как мне показалось, было совершенно не свойственно её натуре.
- Я попросил миссис Дэввис остаться для расшифровки данного «послания» и разработки плана последующих действий, а она, как видите, решила помочь нам в этом нелегком деле.
Старк указал ей на свободное кресле перед его столом, с которого я встала еще ранее, увидев эту самую гостью.
- Лично я считаю, - начала было женщина из министерства, плавно присаживаясь на краешек креала, - что это достаточно рискованно отправлять Терезу и Дэйва на задание такого сложного уровня, учитывая тот факт, - она бросила на нас короткий невнятный взгляд, видимо пыталась подобрать нужные слова, - что они ещё совершенно не подготовленные дети! Посмотрите же на них! – уже обращаясь к Эдварду. - Да, и та надпись, которую Вы мне показали...
- Своё "личное" я бы попросил оставить Вас при себе, - прервав её, быстро бросил Старк, - с каких это пор министерство, конечно же, в Вашем лице, заявляет, что ученики возраста двадцати лет еще не подготовленные дети! Это же неслыханно! Вы намереваетесь обвинить меня, или любого из моих коллег в каком-то роде некомпетентности?- он почти что перешёл на крик. – Да, Реа, и если бы я нуждался в Вашем мнении по поводу прохождения моими детьми операции «Укус кобры», я бы непременно Вам об этом сообщил. А пока что, - он положил руки на стол так, что его ладони полностью прилипли к нему, а пальцы расширились, стараясь захватить как больше места на этом огромном куске дерева, - мне нужен совет лишь в некоторой отросли этого вопроса: как обезопасить их на протяжении всей боевой операции, - он сверкнул глазами, но продолжал стоять в той же позе: опершись о стол, - но не более.
Дэвис, ошеломлённая такими громкими заявлениями, молчала около тридцати секунд, собираясь с духом, чтобы не расплакаться.
Дэйв, уже хотел было возразить отцу, выступил было немного вперед, но женщина всё таки начала говорить.
- Попросила бы не повышать на меня свой голос, мистер Старк, - наконец-то выдала она. – В обществе вы слывете достаточно галантным и обходительным. В этом я была убеждена давно и всегда приводила Вас в пример, как истинного джентльмена, для подражания, но сегодня Вы полностью, по крайней мере для меня, свои поведением, разрушили этот образ некого «денди», - последнее слово она выговорила так чётко, как по буквам.
Понимая, что все его заработанные, на протяжении долгого времени, «очки», за вежливость, тактичность, интеллигентность и прочие заслуги, теряются, он тут же сменил тон и попросил прощения, призывая помочь ему, как может помочь в отросли такого типа только эта женщина и ни одна иная в целом мире не сможет и на миллиметр заменить её.
- Учитесь, - сказала я парням, стоящим по обе стороны от меня, - вот так нужно: сначала накосячил, а потом как красиво выкрутился ! - Лэсли яростно закивала, подтверждая моё весьма уместное замечание.
Миссис Дэвис, будучи достаточно сердобольной женщиной, сразу же приняла все извинения, тут же предложив несколько вариантов развития дальнейших событий и мы, усевшись уже всем нашим дружным коллективом (кто куда), начали готовиться к операции.
- Всегда верен, всегда тот же… Кто это может быть? – начала размышлять я в слух.
- Тот, кто хотел тебя предостеречь, - протараторил Дэйв, - это же очевидно. Разве нет? Беги, таись…
- Тогда как ты объяснишь то, что жребий брошен? Что это, вообще, за жребий такой?
- Погодите, не шумите, - директор закрыл голову руками, - у меня уже голова от такого количества информации разболелась. По порядку!
Реа активно закивала, поддерживая его.
- Если по порядку, - сказал подруга, переведя вигляд со Старка на меня, -то, может, твоё учатие в «Кобре» и есть выброшеный жребий? Типо такого мы не ожидали, хотя и глубоко в душе, - Лэсли указала на себя рукой, - кто-то очень надеялся на твою победу.
- Вот оно! – подхватил её мисль Стив. – Ну конечно же! Ты и есть жребий!
- А фраза «молчи»? – тут я тоже грубий? – поинтересовалась я.