Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 108

Глава 24.

Глава 24.

Дверь в бывшую комнату Марлы, в которой теперь жила Мина, резко открылась. На пороге появился Сэм.  Его глаза быстро  прошлись по комнате и остановились  на Лизе, которая сидела рядом с Миной на большом диване.

- Ты здесь! - С выдохом облегчения, проговорил он и зашёл в комнату. - Я опять тебя искал. Тебя не было  в своей комнате, и я подумал, что…- Он замолчал и перевёл дыхание.

 - Ты же сам велел мне быть здесь до твоего  прихода, Сэм. - Ответила Лиза. Она встала и подошла к нему.- Ты опять  возбуждён. Что  случилось, или, вернее, что ты опять натворил?

- На сей раз, ничего. Я ужасно голоден. Через  час прибудет на остров мистер Бинг и полиция. Будьте готовы. А сейчас… поедим… - Он отодвинулся из проёма и в комнату тут же внесли  обед два  кухонных работника. - Я попросил  обед  принести сюда. Вы не против этого?

Девушки только обрадовались и вскоре трое молодых  человек обедали.

- Даже не знала, что я такая голодная.- Сказала Лиза, отодвигая от  себя, пустую тарелку.

- Ты просто перенервничала. - Ответила Мина. - Лично я, когда психану, то  тоже много ем. Да вот только, не в коня корм! Вся энергия пищи во мне быстро  сжигается.

 Лиза усмехнулась, осматривая хрупкую фигуру Мины, и обратилась к Сэму. - Каков итог твоего разговора с мистерами Сплинтом и Халдеем?

-  Оба сыграли на «дурачка», то есть никто и не слышал, что  с портретом мамы что-то случилось. Ясно, что один из  них говорит неправду, и даже знаю, кто это, но… У меня пока нет никаких доказательств. Придётся немного подождать.  И ещё: ни один  из них на  роль моего отца не подходит. - Ответил Сэм и тут же посмотрел на Мину, которая поперхнулась и закашляла.

- На роль твоего отца? Как это?- Откашлявшись, проговорила она.

Сэм вопросительно посмотрел на Лизу, которая отрицательно мотнула головой и чуть пожала плечами, давая понять, что ничего Мине не рассказывала.

- Это идея Лизы. Она вдруг решила, что  мой … настоящий отец сейчас здесь на острове и всем нам мстит. Короче, именно он является головой всей вашей криминальной шайки…. То есть: вы с Марлой, мистер Смит и этот …неизвестный мужчина.

Мина застыла, ошарашенная услышанным известием.

- Значит, меня … могут убить, как свидетеля?

- Нет. Успокойся. Лиза своей мудрой головой всех их перехитрила. Она приказала мужчин запереть в разных  комнатах до приезда полиции на остров. Так, что  можешь спокойно передвигаться, но только в пределах этой комнаты.

Мина вопросительно посмотрела на Лизу, которая нехотя кивнула.

- Когда я поговорил с ними, с Халдеем и Сплинтом, то  понял, что у меня нет ни одной черты характера от этих мужчин. А, если я был бы сыном одного из них, то, хоть одну черту характера, должен был бы перенять. Но, нет… - Продолжил говорить Сэм. - Так, что, Лиза, тебе придётся пересмотреть  свой вывод.

- Ни за что! Возможно, этот неизвестный и не является твоим родным отцом, Сэм, но он думает, что  является. Отсюда такая ненависть и ревность, как к твоей матери, и мистеру Робу Роуэну Ларгу, так и к тебе лично. -  Лиза потёрла  виски пальчиками. -  Как же мне это доказать? Мы слишком мало знаем о  жизни  твоей мамы, Сэм,  после того, как она оставила мужа после первой брачной ночи. -  Она опять  увидела удивлённое лицо Мины. -  Это  очень длинная история, Мина, я тебе потом её расскажу, когда всё раскроется. Кто  же мне может рассказать правду об этом?

- Только Лили. - Ответил Сэм. - Если она была дальней родственницей моей мамы, то, только она знает о ней всё…  Но она нам уже рассказала всё, что  знала. - Он посмотрел на Лизу, у которой вопросительно приподнялась  бровь, и добавил. -  Или она не всё нам рассказала?- Добавил он.

- Вот именно. Я уверена, что она не всё рассказала или даже что-то исказила.



- Это ей дорого обойдётся! - Воскликнул Сэм и попытался встать со своего  места, но Лиза придержала его за руку.

- Не торопись. Миссис Ларг сейчас находится в очень трудном … материальном положении. Я её понимаю, и …хочу ей помочь. Я думаю, что  за определённую… ценность, она нам всё расскажет. Ей терять теперь нечего.

- О чём ты говоришь, Лиза? За какую ценность ты обираешься развязать язык Лили?  Да она  слово правды скажет  только за миллион долларов.

Лиза улыбнулась Сэму и произнесла.- А, если я ей предложу больше десяти миллионов долларов, она заговорит?

Мина ойкнула, а Сэм удивился.

- Что ты говоришь, Лиза? - Сказал он и вдруг прищурился. - Ты опять  что-то задумала? Хорошо, но только будешь действовать  вместе со мной. А пока, я пошёл встречать мистера Бинга и полицию. Оставайтесь здесь и никуда не выходите. Я приду за вами. - Сэм встал и подошёл к двери, но,  прежде чем выйти, он ещё раз  спросил Лизу. - Я могу быть уверен, что найду тебя здесь?

- Конечно, конечно… Можешь быть уверен….

Не успел Сэм покинуть комнату, как Мина схватила за руку Лизу и произнесла. - Говори, что  мы будем делать, куда пойдём?

Лизи хитро улыбнулась и ответила. - Значит, ты поняла, что  сидеть на месте мы не будем? - Девушка в ответ тут же кивнула. - Тогда пошли. Нам надо найти третью стрелу арбалета и … подкинуть её кое-кому.

- Ой, как интересно?  А кое-кому – это  кому?

- Одному мужчине. Я знаю, кто это, но не знаю, кто он на самом деле. Нам на этот вопрос ответит Лили Ларг, но вместе с Сэмом. А сейчас, нам надо найти третью  стрелу.

-А, где мы её будем искать?

- В комнате миссис Ларг… Эн Ларг. - Ответила Лиза и встала. - Там сейчас никого нет.

Комната миссис Эн Ларг встретила девушек тишиной и … таинственностью.  Казалось, что  комната знала о гибели своей хозяйки и …скучала о ней. Хоть везде на мебели и стенах  комнаты были следы поиска алмаза, но лежащие кое-где вещи миссис Эн Ларг, говорили, что  здесь  жила женщина с полным неумением соблюдать порядок.

- Как здесь  можно жить? - Возмутилась Мина, лишь девушки вошли в комнату. - Эта женщина, хоть раз в жизни, убрала вещь на своё место?

- А, зачем ей это делать, если есть служанки? Просто её служанок здесь нет. Мина, ты на это не обращай внимание. Лучше осматривать  комнату и ищи стрелу арбалета, или место, куда её можно спрятать.

- Лиза, а почему ты думаешь, что  стрела спрятана в этой комнате?

- Потому, что  миссис Эн  мертва.

- Я всё равно не понимаю. - Почесав затылок, произнесла Мина.  И ещё я не понимаю, куда здесь модно спрятать стрелу. Она же большая…

Девушки почти час рассматривали мебель комнаты миссис Эн Ларг, открывая ящички и шкафы. Но  ничего не нашли. Они переворачивали стулья, смотрели за  картинами, осмотрели все полочки и напольные  вазы…  Всё впустую.

- Может,  ты всё же ошиблась? - Спросила Мина. Девушка села на стул, который только что тщательно осмотрела, и развела руки в стороны. - Ну, где здесь ещё искать? Всё пересмотрели. Осталось только разрушить остаток этой статуи.