Страница 93 из 108
Сэм утвердительно кивнул и проговорил, глядя на Лизу. - Это верно. Однажды на заседании директоров правления холдинга, он запустил в одного директора старинным и очень тяжёлым пресс-папье. Джентльмена пришлось госпитализировать…
- Только в этот раз, у него в руках были столовые приборы: нож и вилка. Тоже старинные и из чистого серебря. - Возмущённо продолжила говорить миссис Лили Ларг. - И он кинул в обидчика …нож! - Лиза ойкнула, а женщина утвердительно закивала головой. – Представляете мой ужас, мисс Большова, когда я увидела, как он, пролетев весь стол, воткнулся в высокую причёску Эн. Она сидела за столом, напротив меня… Эн в то время имела шикарные длинные волосы. И на светские приёмы делала высокую и очень красивую причёску. В неё и попал нож Роба Роуэна. Я была в шоке… Да все гости были в шоке… Я помню, как её секретарь Тимоти Сплинт встал и вынул нож из её причёски, при этом на стол упала довольно большая прядь её волос. Эн сидела, как статуя… Она боялась пошевлиться.
- И, что произошло дальше? - Спросил Сэм.
- Эн обиделась на Роба. Она два дня не покидала своей комнаты и пила успокоительное лекарство. Но после того, как Роб Роуэн прислал ей чек с извинениями и довольно большой суммой компенсации за ущерб, она успокоилась, и мы с ней покинули остров. Но… - Миссис Лили прищурилась и досказала. - …когда мы садились на катер, мистер Блек сказал, что мистер Ларг очень расстроен. Кто-то ночью порезал портрет его жены… Порезал ножом и дыра в портрете довольно большая. Больше я портрета Селины не видела, до сегодняшнего времени. - Женщина вновь встала с кресла и вновь хотела налить себе сока в фужер, но вдруг замерла на месте, резко повернулась лицом к Сэму и произнесла. - Но, как же так? Я видела этот портрет, и на нём нет никакой дыры….
- Потому что его отреставрировали, Лили.- Сказал Сэм и, посмотрев на Лизу, чуть отрицательно мотнул головой. - Его долго реставрировали, повреждения были большими, но это удалось.
Сэм и Лиза вновь стояли у портрета миссис Селины и смотрели на него.
- Так, в кого же кинул свой нож мистер Ларг? - Вдруг спросила Лиза. - В кого: в мистера Сплинта или мистера Халдея?
- Мне надо с каждым из них поговорить. - Сказал Сэм, но Лиза тут же схватила его за руку. - Успокойся, Лиза, я не дам им понять, что мне известная эта история. Я им скажу, что в процессе возведения дома семьи Блеков, нашли повреждённую копию этой картины. Я спрошу, что они об этом думают? - Он посмотрел на часы. - До прибытия мистера Бинга на остров осталось четыре часа. Я думаю, что успею с ними поговорить. А ты дай мне слово, что найдёшь Мину, она сейчас в комнате Марлы, и будешь вместе с ней ждать, когда я к вам приду.
Не успел Сэм уйти, как Лиза решила «действовать». Она принесла к портрету миссис Селины кресло из холла, затем сходила в свою комнату за маникюрными ножницами и приступила к работе.
Встав ногами на плетёное кресло, Лиза очутилась лицом к лицу с Селиной Ларг. Минуту она смотрела в глаза женщине, затем вздохнула, извинилась и стала отрывать маникюрными ножницами заплатку в виде цветка белой лилии в волосах женщины. Как и думала Лиза, эта заплатка была приклеена к основному холсту картины и украшена большими мазками краски. Она проделала маленькую дырочку, затем чуть расширила её и… чуть не уронила с ладони то, что из этого отверстия выпало. Лиза не верила своим глазам. На её ладони лежал красивый желтоватый камень, диаметром около двух сантиметров. Камень был довольно плоским, но с очень красивой огранкой.
- Надо же? - Усмехнулась Лиза вслух. - Я нашла алмаз «Солнечный день». И, что мне теперь с ним делать?
Она положила алмаз в карман своего летнего сарафана и попробовала восстановить повреждение на картине. Далее она слезла с плетёного кресла и, осмотрев картину, решила, что повреждение совсем не видно.
- Молодец! - Похвалила она себя. - Может, я и молодец, но вот только, что мне дальше делать с этим алмазом? Где мне его хранить?
Лиза вернула плетёное кресло на своё место в холле третьего этажа и пошла в свою комнату.