Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 108

Диза вмиг покраснела, её рот приоткрылся, а дыхание чуть не остановилось.

- Сем, но, как это возможно? Я обязана вернуться на родину в Россию…. И … мы знакомы всего  десять дней! Всего десять дней!

- Тебя кто-то ждёт в России? Парень…. Жених… друг….

- Нет. У меня там никого нет, Сэм. Но у меня там…. работа и… служебная квартира.

- Неужели это такое богатство, что ты не можешь от всего отказаться, ради меня?

Лиза почти минуту смотрела ему в глаза, наполненные болью и…. любовью.

- Я не знаю, что ответить, Сэм. Ты …стал мне дорог…. Очень дорог…. Я даже не знаю, смогу ли я жить … без тебя. Но…. мы знакомы всего  десять дней?!

Сэм притянул Лизу к себе на грудь и нежно обнял.

- Я тебя понимаю, и … буду ждать столько, сколько ты этого захочешь. Я поеду с тобой в Россию и буду ждать там, пока ты не согласишься стать моей женой. У нас в России есть офис нашего холдинга. Кстати, нам требуется в этот офис переводчик.  Если ты согласишься, то будем работать вместе?

- Ну, почему… почему ты мной занимаешься?

- Да, потому что  люблю тебя, Лиза, люблю, как безумный! Ты покорила меня собою, своими глазами, волосами,… своим голосом, своим  разумом. Если бы ты только знала, как я гордился, когда ты разносила членов моей семьи за их дела и ставила каждого на своё место так верно, что  я поражался и восхищался тобой.  Так неужели ты думаешь, что  я тебя отпущу? Да никогда!

Лиза вспомнила этот вечер, наполненный любовью, и щёки её покраснели. Она вмиг  приложила к ним ладони и услышала голос мистера Бинга.

- Мисс Большова,  что с вами? Вам плохо? Если хотите,  то  оглашение завещания можно перенести на час или два? Сейчас итак было  уже сказано, ни мало, может, всем надо отдохнуть?

- О, нет… нет… не стоит. Со мной всё хорошо. Немного кружится голова, но это  от духоты. Сегодня очень жарко…

Сэм налил воды в бокал и пододвинул его  Лизе. Она выпила воду и кивнула  мистеру Бингу.

- Итак, господа, продолжим. - Начал говорить адвокат. Перед ним на столе лежала небольшая коробка, которую он открыл. Из неё мистер Бинг  достал уже известный всем маленьким магнитофон. -  Завещание мистер Роб Роуэн Ларг лично записал на магнитофон. И я предлагаю вам его послушать. Хочу сказать от себя, что оно  было записано в присутствии свидетелей и меня лично и это документально заверено. - Он подождал, пока все члены семьи Ларгов кивком с ним согласятся,  и нажал на кнопку магнитофона.

Вновь послышался слабый скрип ленты и все услышали голос мистера Ларга.

- Прошло десять дней с вашего пребывания на этом острове в моём доме. Я надеюсь, что  вы повеселились…- Мистер Ларг усмехнулся, а все люди, сидевшие за столом, переглянулись. - Я надеюсь, что от моего дома, хоть что-то осталось? Мне он был очень дорог, и  я хотел бы, чтобы он остался моему наследнику, но… пусть будет так, как он захочет. - Послышался лёгкий кашель, а потом вновь голос мистера Ларга. - Мой милый Сэм, я тебя любил, как родного сына, и поэтому именно тебе я доверяю опеку над моим единственным наследником. Помоги ему  не разрушить моё дело и сохранить  наш холдинг таким, каким мы его  с тобой создали. Мой наследник ещё совсем юн и неопытен. Помоги ему встать на ноги и… полюби его, потому что это мой единственный родной ребёнок.  Я узнал о нём пятнадцать лет назад и с тех пор не выпускаю его  из виду. Помогаю, как могу и слежу за его успехами…

 Послышался вновь нервный кашель  мистера Ларга. В это время все члены его  семьи   переглядывались между собой, с явным непониманием происходящего.





- Могу представить, моя семья, как вы все удивлены. Значит и вы можете представить, как был удивлён я, когда узнал, что  у меня есть родной… я повторяю, родной ребёнок, который живёт и растёт в далеке от меня. А в это время я  растил и воспитывал, не родных  мне детей… Представляю, как вы удивлены, особенно, наверное удивлены Эн и Лили…  Но, Бог  им судья.  Итак, я продолжаю. Судьба подарила мне  ребёнка, которого я не мог признать, потому что он  живёт в … другой стране…

- В другой стране?! - Воскликнула миссис Лили, а мистер Бинг тут же остановил  магнитофон. - В какой стране, мистер Бинг? Он не англичанин? А кто?

- Действительно, это странно! - Подхватил её слова мистер Энтони. - Как это может быть? Ведь у нашего отца детей быть не может….  Мне мама говорила. У него было даже заключение врача. - Он посмотрел на Лилонда и добавил. - Я узнал об этом уже после его смерти, перед самым приездом сюда на остров.

- Мама, Энтони, будьте терпеливы. - Проговорил мистер Лилонд с явным волнением в голосе. -  Сейчас мы всё узнаем. - Мистер Бинг, продолжайте, пожалуйста.

Адвокат кивнул и  включил магнитофон.

 - Мне пришлось ждать, долго ждать, когда он вырастет и  будет самостоятельным.  Теперь он сам может принимать решения и жить там, где хочет. Я надеюсь, что  скоро с ним увижусь, но зная, что  судьба непредсказуема, составил это завещание…. - Опять наступила тишина почти на минуту, в течение которой все, как заворожённые, смотрели на магнитофон. - Я перехожу к официальной части завещания. Итак, всё своё движимое и недвижимое имущество я оставляю единственному моему наследнику…- Опять наступила тишина, и вдруг голос мистера Ларга зазвучал строго и чётко. - … вернее, моей наследнице, моей единственной родной дочери миссис Елизавете - Лизе  Большовой-Ларг!...

Адвокат Бинг остановил магнитофон и глубоко вздохнул.

В гостиной наступила тишина. А все люди, сидевшие за столом превратились в восковые фигуры. Какое-то время никто из них не двигался, и только постепенно их головы стали оживать и медленно поворачиваться в сторону Лизы.

Но и Лиза сама тоже превратилась в статую, которая даже дышать не могла. Спазм сковал всё её тело. Она смотрела прямо перед собой, пытаясь понять то, что  услышала. Ей удалось сделать  вдох и она, чуть повернув голову, посмотрела на Сэма.

Сэм тоже был «каменным». Он смотрел на Лизу, не мигая, и только рука его медленно потянулась к бокалу с водой, которую не допила Лиза.

Она пододвинула бокал к его руке, которая тут же  схватила бокал и  поднесла к губам хозяина. Сэм выпил воду и закрыл глаза. Когда он вновь посмотрел на Лизу, то на лице его   было  удивление.

Мистер Сэм, - вдруг обратился к нему адвокат. Сэм посмотрел на мистера Бинга. - Мистер Ларг  оставил для вас несколько слов. Они тоже записаны на магнитофон. Если хотите, то  можете их прослушать сейчас? Или вы это сделаете потом… наедине?

Сэм посмотрел на Лизу, которая смотрела на него с недоумением.

- Включайте магнитофон, мистер Бинг. Я буду слушать сейчас.

Адвокат нажал на кнопку и все вновь услышали голос мистера Ларга.

- Мой милый Сэм, помоги моей дочери адаптироваться в нашем обществе. Не оставляй её одну на растерзание моей семьи. Она очень умная девушка и очень красивая. Я встречался

с ней, разговаривал и был ею очарован,  но так и не сумел сказать ей  кто я. Теперь заботу о Лизе я передаю тебе… Передай ей, что  я её очень любил…