Страница 70 из 109
Они вцепились друг другу в плечи и повалились вдвоем на пол, и Майл принял жесткий удар от падения на себя. Мужчины наносили друг другу ударыпо голове и корпусу, перекатывались, пытаясь подмять соперника под себя и обездвижить. Оба были в хорошей физической форме, поэтому явного лидера в этом поединке не было, каждый из них хотел победить и поэтому с новым вдохом вновь бросался в драку. Громкие ругательства, срывающееся дыхание и лай Дарка смешались в один неистовый звук. Собака бегала по кругу и пыталась вцепиться Лукасу в ногу, но Майкл отпихнул пса, не желая прерывать драку таким образом. Они не знали, сколько времени провели, катаясь по полу и избивая друг друга, но наступил момент когда их силы иссякли. Развалившись на паркете безжизненной массой, мужчины пытались отдышаться.
- Проклятие! Ты будешь оплачивать мне пластическую операцию, - пробормотал Лукас,
- Обязательно, только найду самого хорошего ветеринара, - ответил Майл, ощупывая свои ребра.
Мужчины переглянулись и громко расхохотались, ударяя кулаками по холодному паркету. Они смеялись до тех пор, пока в легких не закончился воздух, и лишь потом стали подниматься, опираясь друг на друга.
- Это была хорошая разборка, - сказал Гарсия.
- Да, давно я не участвовал в рукопашном поединке, все больше попадал под пули и осколки бомб. Приятно иногда вспомнить молодость, - ответил Майкл.
Нортман достал из морозильной камеры два пакета со льдом, и протянул один Лукасу, приложив второй к своему виску.
- Надо было сразу ударить тебя по голове. Я бы так и сделал, если бы знал, что это поможет. А теперь настал решающий момент, я буду проверять твою психику на вменяемость.
- Что произошло?
Майкл замолчал, и Лукас думал, что его друг не собирается отвечать, но тут Нортман выдохнул и заговорил.
- Мы поднялись в мою квартиру, я был настроен на продолжение...
- На данном этапе я ставлю тебе оценку "отлично", - сказал Гарсия.
- Благодарю тебя, о, учитель! - съязвил Майкл.
- Не за что, мой нерадивый ученик. Что было дальше?
- Потом меня заклинило... Я подумал, что предаю Аманду и остановился.
- Минус один балл.
- Грейси ушла, наверное подумав, что я псих. А я смотрел как она убегает и не мог сдвинуться с места или хотя бы поговорить с ней.
- Это "неудовлетворительно", и ты оставлен на второй год. Ты хоть представляешь, что ты надел со своим приступом столбняка? Будет очень хорошо, если она подумает, что на тебя повлияли магнитные бури, а не то, что ты просто решил пошутить над ней таким образом. Учитывая обстоятельства, это очень оптимистичное предположение ия бы на него не рассчитывал. Она тебе нравится?
- Я недолго был знаком с ней.
- И именно поэтому ты потащил ее к себе домой, а когда ничего не вышло, напился до состояния бревна. Ты герооой!
- Лукас, - предупреждающим тоном сказал Майкл.
- Что?
-Не смей распускать перед ней крылья.
- Я и не собирался, идиот! Хотя, в этом отеле, есть интересующий меня объект, так что, возможно я тоже устрою паломничество в "Райский уголок". Слушай, у тебя есть что-нибудь съедобное?
- Вообще-то нет.
- Ты садист, нельзя так встречать своих друзей. Пошли, перекусим в какое-нибудь кафе, или я сейчас начну грызть мебель от голода. Только мне нужно переодеться, ты порвал мои дизайнерские шмотки.
- Выбери что-нибудь в моем шкафу.
- Придется, хотя я буду сгорать от стыда, обедая в публичном месте в твоей ужасной одежде, которая может пригодиться лишь для мытья пола.
- Можешь идти так. Тем более твои дорогие джинсы и рубашка вне конкуренции.
- Это запрещенный прием!
- Я пойду приму душ, а ты иди переодевайся, и не гипнотизируй зеркало своим взглядом, оно стесняется.
Глава 12.
Оливия зашла в кабинет, и постучала по циферблату своих часиков, привлекая внимания Грейси.
- Рабочий день закончился полчаса назад, поэтому ты сейчас выключишь компьютер, и мы вместе спустимся ко мне.
- Я подойду буквально через несколько минут, - ответила Стоун.
- Нет, нет и нет. Не могу допустить, чтобы ты заблудилась по дороге, с этой секунды я переквалифицировалась из твоего секретаря в конвоира.
- У меня вообще нет шансов?
- Ни одного!
Грейси улыбнулась, и, выключив компьютер, начала собирать вещи. Cтоун всегда знала, в каком номере живет Оливия, но сегодня она в первый раз решилась зайти к ней в гости. Хотя раньше подобных приглашений не поступало, ведь все считали ее злобной стервой, и продолжают это делать. Почему Харрисон считала по-другому, Грейси не знала, ведь кроме нее в отеле работаломного общительных и хороших людей. Что может быть у них общего кроме работы? Стоун не знала, чем заслужила такое внимание, ведь назвать ее веселой или коммуникабельной нельзя было даже с очень большим преувеличением. Для нее не было чуждым лишь одиночество, в котором она провела практически всю свою жизнь. Замкнутый круг, в котором она находилась все это время, стал затягиваться петлей на ее шее, и девушке просто не хватало глотка свежего воздуха, который мог пробудить ее к жизни. Грейси сама не понимала как она смогла проработать в месте большого скопления людей и не сбежать при этом куда-нибудь подальше.