Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 109



- Спасибо, Дарк, твой бойкот вероятно должен улучшить мне настроение и вернуть бодрое расположение духа и тела.

Передвигаясь по квартире со скоростью раненой черепахи, Майкл все-таки нашел в себе силы для того, чтобы переодетьсяи вывести дога на прогулку. Дорога в парк показалась ему сущим адом: солнце резало глаза, а легкий ветерок казался ураганом. Cобачий лай стал раздражать журналиста, и он подумал, что животные просто решили свести его с ума своими воплями. Вернувшись, домой, мужчина покормил Дарка и поменял воду в миске, а затем без сил рухнул на кровать. Уснуть никак не удавалось, и чтобы избавиться от головной боли, Майкл решил принять таблетки, а затем позвонить на работу и сказать, что задерживается. Вместо этогоНортман прошел на кухню, и, вытащив содержимое из нескольких шкафов, извлек большую бутылку виски.Усевшись на пол, Майкл облокотился на стену и откупорил пробку. Сделав большой глоток с горла, Нортман откинул голову назад, чувствуя, как обжигающая жидкость стекает по горлу вниз. Чем меньше оставалось спиртного в бутылке, тем больше расслаблялся мужчина, приветствуя легкую эйфорию. Майкл оторвался от виски, когда какой-то преступник стал выламывать дверь в его квартиру, и, пошатываясь пошел открывать.

- Какого черта вам нужно?-пробормотал мужчина и распахнул дверь.

На пороге стоял Лукас, который явно выбрал не то время, чтобы зайти в гости на чай.

- А, это ты. Проходи, - вяло сказал Нортман.

- Твою мать, Майкл, я не для того вытаскивал тебя из полной задницы, чтобы ты снова добровольно залез в нее.

- Слушай, это не твое дело. Проваливай со своими нотациями, я в состоянии позаботиться о себе сам.

- Ты даже не в состоянии стоять вертикально, - зло проговорил Гарсия, и, отпихнув друга в сторону, зашел в квартиру.

- И по какому поводу у тебя праздник или траур, могу я узнать?

- Тебя это не касается.

- Сейчас я на практике докажу обратное.

Лукас закрыл двери, а затем осмотрел квартиру. Потрепав Дарка по голове, Гарсия заметил рядом с ним бутылку виски, и в том, что она принадлежала не псу, он был уверен. Вылив спиртное в раковину, под протестующие вопли Майкла, Гарсия потащил его в ванную, где засунул голову Нортмана под холодную воду.

После бодрящего душа реакция Майкла немного протрезвел, и Лукас решил, что теперь можно начинать диалог. Отплевываясь Нортман, побрел на кухню, и Гарсия отправился следом за ним, намереваясь выяснить причину произошедшего.

- Что происходит?

-Я - животное, - сухо ответил Майкл.

Лукас посмотрел на своего друга, всегда опрятный журналист сидел напротив него со спутанными волосами, в спортивном костюме, залитом виски и водой.

- Я не стану оспаривать это заявление. Нортман, ты же бросил пить вообще, объясни мне какого черта ты сейчас взялся за старое?

- Я привел сюда женщину, понимаешь. В эту квартиру.

Гарсия скосил глаза, пытаясь понять, не сошел ли его друг с ума.

- Я бы начал переживать, если бы ты стал водить к себе мужчин, а в данном случае не вижу никакой проблемы.

- Я собирался заняться с ней любовью, - продолжал свою исповедь Майкл.

- Мужик, возможно я открою тебе тайну, но это нормальное явление.

- Ты не понимаешь... Это дом Аманды, и я чуть не осквернил его, ведя себя как чудовище.

- Это твоя квартира, а Ами погибла несколько лет назад, но это не значит, что ты должен закопать себя вместе с ней. Кажется, все это мы уже проходили.

- Черт возьми, я не имел права так поступать.

Майкл встал со стула и стал рыскать в холодильнике, и Лукас был уверен, что он полез туда не за пакетом молока. В конце-концов ему надоело слушать этот бред, и пусть это будет последний день их дружбы, он все равно выскажет все, что думает.

- Ты так свято чтишь память Аманды, что поимел всех девушек в клубе? Или твой целибат распространяется только на эту квартиру? А может быть все дело в том, что тебе надоела жизнь с какими-то выдуманными ограничениями и наступила пора меняться? Вчера ты весьма мило беседовал с помощницей Рэндольфа, так что тебе мешает начать с ней встречаться?

- Да, пошел ты! Мне вообще никто не нужен.

- Именно это я и сделаю. И раз ужу тебя нет никаких планов на эту горячую цыпочку, я думаю, ты не будешь возражать, если я проведу с ней несколько незабываемых ночей. Уверен, что она будет великолепно смотреться в моей постели, и под моим чутким руководством станет ласковой и отзывчивой.

Лукас направился к выходу, минуя Майкла, но сделав один шаг по направлению к коридору, он был остановлен захватом на плече.

- Ты не сделаешь этого!

- Не вижу никаких препятствий, тем более тебе все равно наплевать на нее. Кто меня остановит? - Гарсия повернулся к другу.

- Я, - прорычал Нортман и ударил Лукаса кулаком в челюсть.

- Ну, давай поговорим по-мужски, - ответил Гарсия и двинул Майкла локтем по ребрам.