Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 109

Низкое грудное рычание вырвалось из горла Нортмана, и это звук прокатился по телу Грейси, вызывая сладкую дрожь внутри нее. Мышцы мужчины были напряжены до предела, волосы стали влажными от пота, который как роса покрыл его лицо и тело, но он не собирался отступать от своего плана. Бицепсы Нортмана напряглись, когда ногти Грейси вонзились в его плечи, и он стиснул зубы, молясь, чтобы у него хватило сил, довести начатое до конца, а не опрокинуть Грейси на спину или прижать ее к стене, наслаждаясь тем, как ее длинные ноги обхватывает его талию.

- Майкл, пожалуйста, - с отчаянием в голосе произнесла она.

И лишь когда Грейси стало казаться, что она скоро сойдет с ума от неудовлетворенного желания, Майкл откликнулся на ее просьбы и перебросил за грань экстаза.

Прислонившись спиной к двери, Грейси медленно приходила в себя, наблюдая, как Нортман поднимается с колен. Все ее тело наполнилось приятной истомой, и вряд ли она могла сейчас пошевелиться, даже если бы очень захотела. Однако Майкл решил и эту задачу, он подхватил девушку на руки, и направился к кожаному дивану, стоящему в правом углу кабинета.

Уложив Грейси на твердую поверхность, Майкл несколько секунд наслаждалься видом своей женщины, удовлетворенной, разгоряченной и ждущей его. Единственное, что омрачало этот момент, была одежда, скрывавшая белоснежную кожу Грейси, от глаз Нортмана, но мужчина быстро разобрался с этой проблемой. Он пытался расстегнуть ее блузку, но пальцы не справлялись с этой задачей, и тогда одним рывком Майкл разорвал тонкую ткань на две части, предоставляя доступ к совершенной плоти для своих рук и рта.

- Но ты же не..., - попыталась сказать девушка, но ее слова превратились в глубокий стон.

-Ошибаешься, я получил удовольствие, наблюдая, как ты содрогаешься от страсти в моих руках, слушая, как ты выкрикиваешь мое имя.

Майкл приник ее губам, вкладывая в этот поцелуй все те чувства, которые не успел выразить словами. Его руки путешествовали по ее груди, и ниже, заставляя Грейси плавиться в объятиях этого мужчины. Девушка не знала, сколько минут или часов прошло в страстных ласках, которыми Нортман одаривал ее тело. Несколько раз она пыталась снять с него футболку, но каждый раз Майкл ловил ее руки, и удерживал в крепком, но бережном захвате. И лишь спустя целую вечность, мужчина сорвал с себя одежду, не в силах контролировать дикое желание, бушующее в его крови. Улегшись на Грейси, Майкл навис над девушкой, удерживая свой вес на согнутых руках, Майкл заглянул в ее глаза.

- Я люблю тебя, Грейси Стоун, - произнес он, не отрывая взгляда от ее лица. Люблю, до безумия.

Майкл зарычал, и это звук прокатился по телу Грейси, вызывая сладкую дрожь внутри нее. Его слова заставили ее вознестись на небо, но она все еще не верила, в то что Нортман произнес их. Неверие и страх стали атаковать ее сознание и

Грейси, хотела ответить Майклу, но он закрыл ей рот поцелуем, а затем, опуствшись ниже, сделал первое движения бедрами, лишая Грейси возможности думать и говорить.





Несколько часов спустя Грейси расположилась на диване рядом с Майлом, положив голову на его плечо, она размышляла над его словами и причиной, заставивших мужчину произнести их. Сейчас она ощущала себя потерянной, уязвимой, и беззащитной, как когда-то в далеком прошлом. Рядом с ней лежал великолепный мужчина, признавшийся ей в любви, и она прекрасно знала, что ее сердце принадлежит Майлу Нортману, но когда она признается в своих чувствах, будет ли он рядом с ней или уйдет, оставив ее в одиночестве?

- О чем ты думаешь? - Тихо спросил Майкл, целуя девушку.

- О том, что произошло между нами и о том, что будет дальше, - увильнула от ответа девушка.

Майкл приподнялся на диване, и с серьезным голосом сказал:

- Грейси, я знаю, что не доверяешь мне полностью, и у тебя есть на это множество причин. Черт, я сам вел себя как дурак, пытаясь игнорировать свои чувства, вместо того, чтобы наслаждаться ими, но я клянусь, что никогда не предам тебя и не отпущу. Мы сможем разрешить все недоразумения между нами, но для этого мы должны сделать шаг навстречу друг другу, а не пытаться убежать от связи, возникшей между нами. Твое обращение было слишком неожиданным для меня, но черт возьми, я готов благодарить небеса за то, что у тебя есть возможность защитить себя, пусть и с помощью клыков и когтей. У меня нет в груди переключателя, который срабатывает автоматически, и я не могу уничтожить то, что чувствую к тебе, и не хочу этого.

- Майкл, ты вообще слышишь меня? Допустим, я поверю в то, что тот факт, что я могу покрыться мехом не вызывает у тебя отвращение, но что ты будешь делать с разной продолжительностью наших жизней?

- Грейси, для начала я хочу узнать о тебе все, о том как ты жила раньше, о том, чем отличаются оборотни от человека, о том как они появились, но не здесь. Правда, моя квартира опечатана, но Лукас услужливо предоставил мне свое жилище, а сам он прописался в отеле, - не скрывая ухмылки, сказал Майкл.

- У меня есть своя квартира, - тихо ответила Грейси, понимая, что Нортман не собирается отступать от своего плана.

- Это звучит еще лучше, - сказал Майкл.

Мужчина поднялся и стал натягивать джинсы, подняв с пола разорванную блузку Грейси, он пожал плечами, и протянул ей свою рубашку.