Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 114

- Знаю, - тяжело выдохнул он. – И понял, что нас спасла ты. А вот мы тебя не уберегли, - и такая боль и вина была в его глазах, что я поспешила его успокоить:

- Со мной не случилось ничего ужасного. Насилия удалось избежать, а раны, наверно, заживут.

Мои слова не принесли заметного облегчения, ни Данирэлю, ни Орестонэлю, который протянул мне большую кружку с теплым бульоном, подогретым с помощью бытовой магии.

- Сердце мое, я так хочу побыть рядом с тобой. Но надо торопиться в Асмерон. Тебе, как можно скорее, нужен Целитель. И Эдмунизэлю с Горусом надо быстрее рассказать о случившемся. Им придется, оставив все дела, не мешкая, поехать со своими воинами в Эльгномор и тщательно проверить каждого орка и каждого гнома на благонадежность.

- Хорошо, иди, - согласилась я, понимая, что он прав.

Он коснулся моих губ легким поцелуем и вернулся на скамейку погонщика.  Карета снова начала движение.

Место Данирэля опять занял Орестионэль, и, пока я пила бульон, он, придерживая мне кружку, рассказал, что они с Данирэлем очнулись от забытья почти одновременно, когда наступило раннее утро. Увидев меня, лежащую между ними на полу в удручающем состоянии, без сознания, без магии, с бледной кожей потерявшей свое сияние, связанную, с кровоточащими ранами от колючих, грубых, жестких веревок, они поспешили снять с меня веревки и переложить на кровать.

Вначале страх за меня и мою жизнь, которая еле теплилась в моем теле, не давал им сосредоточиться и понять, что же произошло. Но потом, в силу своих возможностей далеких от целительства, они оценили и проанализировали состояние своей одежды, своего тела и самочувствия. Припомнили некоторые настораживающие моменты в поведении хозяев гостиницы, на которые они, из-за усталости, не обратили внимания. И, в итоге, догадались, что были отравлены. А я, каким-то образом, сумела их исцелить, исчерпав весь свой резерв Силы.

Приведя себя и свою одежду в относительный порядок, понимая, что к ним вот-вот придут «хозяева», они, чтобы отвести от меня опасность, бесшумно покинули комнату. И вовремя. В ресторанном зале, три орка и два гнома, обслуживаемые орчанкой, заканчивали завтракать. Они переругиваясь, активно обсуждали, кто потащит тела мертвых эльфов в лес, кто займется кормлением ящеров в загоне, кто и где спрячет вчерашнюю карету. Главарь же этой компании хотел незамедлительно заняться приручением  плененной эльфийки. Он пустился в горячий спор с остальными, о том, будут ли ее использовать для сексуального удовлетворения все по очереди, или она будет обслуживать с этой целью только его. Орк уверял, что эльфийка слишком слаба, и если они не будут этого учитывать, то у нее не останется сил для поддержания порядка в гостинице с помощью эльфийского колдовства.

Несмотря на дикую ярость охватившую Данирэля и Орестонэля от всего услышанного, они сумели оценить и противников, и свои возможности. Данирэль, используя эффект неожиданности, создал Воздушную воронку, в которой закружилось все, что находилось в этом зале, смешав в кучу столы, стулья, посуду, орков, гномов. Все это скрипело, трещало, вопило, визжало, кувыркалось и сталкивалось в безумном вихре. Данирэль с трудом удерживал свою стихию, Сила которой под влиянием его гнева и ненависти стремилась выйти из-под контроля и развалить все здание. Только мысль о том, что наверху в комнате нахожусь я, в беспомощном состоянии, и не должна пострадать, помогла  ему сдерживать свое неистовое бешенство.





Когда Данирэль взял под полный контроль свою стихию и Воздух прекратил свое кручение, в центре помещения, в единой куче, на полу, вперемешку, оказались всевозможные обломки, осколки и дезориентированные злоумышленники. У всех, у них, были переломаны руки или ноги. Не имея оружия, Данирэль и Орестонэль, используя обломки мебели, добили, пытавшихся сопротивляться, врагов. Оставили в живых только орчанку.

Когда этот короткий, но кровавый бой закончился, Орестонэль, обследовал все помещения. Он отыскал  оружие,  деньги, вещи, и свои, и тех, кто был убит и ограблен до нас. Данирэль тем временем левитировал мертвые тела в ближайший лесной массив, запряг нашего ящера в карету, перенес в нее меня. А затем, связал стонущую от ушибов и переломов рук орчанку, усыпил ее, и бросил на пол кареты, посчитав, что она ценный информатор.

Видя, что мои раны практически не регенерируют, магический резерв не восстанавливается, сознание не возвращается, мужчины в спешке собрали в дорогу кое-какую еду и поспешили выехать в Асмерон, где мне окажет необходимую помощь Целитель.

- И сколько времени мы уже в пути? – прошептала я, выслушав его рассказ и понимая, что кое-каких кровавых подробностей он, наверное, в своем рассказе  избежал, щадя меня.

- Больше суток. В последней перед Асмероном гостинице мы сменили ящера, и не останавливаясь поехали дальше. Так что, к ночи доберемся до города. А пока, дай я тебя уложу, вижу, что сил держаться сидя, у тебя уже не осталось. И постарайся поспать, – скомандовал Орестонэль, помогая мне улечься и поправляя одеяло.

Я покорно закрыла глаза, сил, действительно не было. Но раны нестерпимо жгло болью, не дававшей уснуть.

Тревожные мысли крутились в голове. То, что произошло, нанесло страшный удар по моему мировоззрению, поставив под сомнение все мое понимание мира, представления о добре и зле, взгляды на будущее эльфов, разочарование в том, во что верила.