Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 64



- Я бы, наверное, там и рухнула! Все же какая Иль молодец, - восхитилась Хель.

- После танца принц подводит мою девочку к императорской чете и так просто говорит: 'Мама, папа - это моя любимая Виэлиэль', - Рози всхлипнула.

- Ах! - подпрыгнула на стуле Сюзи, - так и сказал?!

- Так и сказал, но это еще не Ах! Ах был, когда бриллиант на жезле истины вдруг засиял светом любви!

- А как это? Я слышала, но никогда не видела.

- Красиво. Все такое нежно-розовое и золотое, и просто ослепляет. Нет, не описать, это видеть надо.

- То есть жезл поприветствовал Виэлиэль как императрицу?!

- Да. И все. Я знаю конечно, что для Дарика другая невеста была приготовлена, даже десять на выбор, и на нас никто не рассчитывал, но после такого заявления Звезды никто и пикнуть против не посмел.

- Хи, а нашу то сватью Звезда только после рождения первенца признала, - съехидничала Сюзи.

- И что, никто-никто не попытался оспорить?

- Как сказать, вот в открытую нет, все же главный артефакт страны. Но... несколько раз подстраивали так, что рядом с жезлом стоит Дарик и другая девушка. И жезл гаснет. А когда Или и Дарик, тогда снова светит. Хотя обычно одного раза хватает, а тут несколько раз светился... - Рози вытерла глаза платочком.

- Рози, не плачь, ну что ты... теперь тебе нельзя плакать, ты теперь почти императорская теща! А это больше чем статус. Ты теперь всех тещ страны представляешь, это от тебя должны плакать, - решила успокоить Сюзи.

- Ну тебя! Скажешь такое.

- Нет, вот ведь вредные, им ясно показано, что Иль идеальна, а они что? - возмутилась Хель. - Рассчитывали, что Звезда передумает?

- Ничего, на третий раз топор подпрыгнул, и все успокоились. Ой, знаете, как жутко, когда вроде обычная железка, а вдруг оживает?! Императора просто с кресла сдернуло! Знала, что для меня угрозы нет, но все равно было страшно, - Рози передернулась.

- Мудрость Звезды поддерживает сила Топора, - поучительно произнесла Сюзи, - и даже если ты Император, об этом забывать нельзя.

- Особенно если ты Император, - согласилась с ней Хель.

- Девочки, у меня к вам просьба. Понимаю, что не вовремя, но очень надо, - Рози жалобно посмотрела на подруг, - понимаете, Иль надо приданое, такое, ну такое, чтоб все ахнули и замолчали. И Масик сказал, чтобы я отдала Книгу.

- Книгу заклинаний? Но мы же ее найти не смогли. Помнишь? Мы же несколько раз приезжали в Гренод и не нашли ее.

- Вот, в этом то и дело. Я утром вспомнила, что она лежит за этой дурацкой картиной, в сейфе, и кулон Лоцци тут же нашелся. Просто в руку прыгнул сам. А вечером Масик пришел и говорит: мама, отдай книгу. Она больше чем три провинции стоит, такого приданого ни одна принцесса не имеет. На нашу Иль никто сверху вниз смотреть не посмеет!



- А не жалко? Все же фамильное сокровище.

- Нет, не жалко. Масик очень много этой книгой занимался, много про неё читал, наверное, все старые библиотеки в стране перерыл, и знаете, что он мне сказал? Он сказал, что потихоньку все, кто этой книгой владел, становились ее марионетками. И решения принимали исходя из ее интересов, а не своих!

- Рози, я конечно очень уважаю твоего сына, он действительно великий ученый, но... но опыт. Мы не стали марионетками. Вот точно, все решения были моими, - нахмурилась Хель.

- Хель, понимаешь, мы взрослые самостоятельные женщины, нас какая-то книга под свою дудку плясать не заставит. А вот моих внуков... я за них боюсь.

- Тогда да, тогда надо отдать, - тряхнула головой Сюзи, - есть ученые, маги, специалисты, пусть они ей и занимаются.

- Девочки, вы со мной поедете? Почему-то я просто уверена, что ехать надо всем троим. Вас мужья отпустят? Или может все вместе? Мой не может, он к свадьбе готовится.

- Здорово звучит, - восхитилась Сюзи, - готовится к свадьбе.

- Ну он же за безопасность отвечает, - пожала плечами Рози.

- Мой тоже будет к свадьбе готовиться, - кивнула Хель, - все таки вся столичная полиция на нем. Но я все равно поеду с тобой.

- И я поеду, а про мужа не скажу. Он же только приехал, завтра в штаб пойдет, и куда дальше я не знаю. Но на свадьбу мы точно останемся. И вообще я хочу уговорить Гунтера в отставку пойти. Ну сколько можно служить!

- И он согласится?

- Ты знаешь, все время фыркал, а как съездили в Иладар, так сразу сам заговорил об отставке.

- Почему? Вроде дипломатическая миссия, и он там даже особо ничего не решал, его просто для солидности направили? - удивилась Рози.

- Турам. Просто проходу не давал, все охал и ахал, и твердил, что они были дураками, когда меня упустили, - лукаво улыбнулась Сюзи. - Ой, девочки, как они все постарели! Мой Гунтер по сравнению с ними орел.

- Да и мы тоже еще ничего, - Хель попыталась кокетливо взбить прическу, задела локтем чашку с забытым чаем, и на скатерти расплылось большое пятно. Ахи, охи, салфетки. Разговор сам собой скатился на обсуждение сортов чая, качества полотна, платьев, и так получилось, что дальше обсуждали наряды, в которых пойдут на свадьбу.

...20.08.327 от о.и.з. Ломлис, Императорский Дворец, Большая Императорская сокровищница.

- С вещами на выход! Вот что вам скажут, тупицы! - раздраженно прошипел Гори, аккуратно двумя пальцами, подтянул белые нитяные перчатки и недовольно посмотрел перед собой. - Что за вид, позор!

Помощники, к которым и относилось недовольство, смотрели на начальство, как предписывалось Уставом - не мигая. Гори еще раз задержался взглядом на белом подбородке младшего помощника, который в отпуске в очередной раз попытался отрастить бороду и волосы, и теперь щеголял загорелым до красноты носом, перевел взгляд на старшего, и тут и его правая бровь взвилась вверх. На бордово-красном бархатном лацкане бесстыдно белел кошачий волосок. Ну ладно младший помощник, хоть и родственник, зять, а все же не родная кровь, да и новичок, всего-то тридцать лет служит, но сын! Наследник династии, надежда и смена, и вдруг такое неряшество. Гори дернулся, снова открыл рот, но тут раздались три дребезжащих удара в щиты со стороны внешней стражи, и Гори забыл про все, напряженно вслушиваясь в работу охранной системы. Тихий звон, доступный лишь тренированному слуху хранителя, звучал спокойно и слаженно. Еще три удара, теперь уже первой внутренней стражи, и первый помощник поднял руки, собирая удобнее нити ловчей паутины, зять Гори перехватил поудобнее топор - хранители сокровищницы всегда были настороже. Ударила об пол древками алебард вторая внутренняя стража, и теперь стали слышны шаги идущих в сокровищницу. Ближе, ближе и вот к дверям подходит императорская семья. Гори внимательно смотрит на входящих, приоткрыв рот втягивает воздух, пробуя на язык запахи, и только убедившись, что перед ними не самозванцы, отходит от стены. Очень медленно и торжественно Гори растегивает две верхних пуговицы сюртука и вытаскивает из-за пазухи ключ на длинной цепочке, склоняется перед дверью, открывает, и распахнув створки, отходит в сторону, пропуская императорскую семью внутрь. На большую темно-синюю бархатную подушку Император положил топор, рядом, на снежно-белую, лег жезл, украшенный огромным бриллиантом. К постаменту подошли принц с молодой супругой, и Гори с замиранием сердца увидел, как на травянисто-зеленую подушку они возложили Книгу. Ту самую, Книгу Заклинаний Амбраха. Пусть романтически настроенные дурочки восхищались историей любви принца, пусть эльфийские кланы довольно потирали руки, ведь теперь и дивный народ вошел в правящую семью, пусть прожженые политиканы радовались, что Наследник не отдал предпочтение никому из соседских принцесс, а значит, и не отверг других, вся их симпатия к молодой принцессе вместе взятая не стоила и гроша перед восторгом Гори. И нарушая все мыслимые и немыслимые правила, Гори низко поклонился супруге принца.