Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 64



И генерал ловко ввинтился в толпу воздыхателей Сюзи. Чей-то недовольный возглас, взмах руки генерала, Хель театрально вскрикивает и падает, посетители разворачивается к ней, Рози ахает, кричит: 'Милая Хель!' требует стул, воды и свежего воздуха. Сюзи в панике помчалась к Хель, за нею, размахивая как флагом, белой шалью, поспешил генерал, за ними следом пошел турам со свитой, пошел так быстро, как это позволяли приличия. Толпа, охи, ахи, служительницы со стульями, и вот генерал, бережно поддерживая под руку Хель, выходит из зала, Рози и Сюзи спешат за ними. Посетители перешептываются и подходят поближе. Турам промедлил лишь мгновение, кивнул распорядительнице и поспешил выйти из зала.

- Быстрее, - прошипела сквозь зубы стоящая в углу полупустого зала Рози, - сматываемся, иллюзия долго не продержится, к выходу все поймут, что с генералом не настоящие мы.

- Дееевочки, - мурлыкнула пьяненькая Сюзи, но Хель быстро приложила к ее лицу ладонь с размятыми листьями.

- Ой, девочки, - на глазах у Сюзи выступили слезы, но Рози дернула ее за руку. За другую руку ее подхватила Хель, и подруги вбежали в пустой соседний зал, пробежали в следующий, подскочили к двери... вопреки всем правилам, запасной выход был закрыт!

- Волшебницы! - в зал, хищно улыбаясь, входил беловолосый иладарец. Сюзи в панике оглянулась и изо всех сил ударилась об закрытую дверь. Дверь даже не дрогнула, а вот Сюзи провалилась в нее, как в туман. Рози схватила за руку оторопевшую Хель и, зажмурив глаза, шагнула за Сюзи прямо в дверь.

- Вниз? - Сюзи стояла у черной лестницы.

- Наверх! В библиотеку. Там перейдем к парадному выходу и смешаемся с толпой, - ответила Рози.

Было слышно, как иладарец пытается выбить дверь плечом.

- Бежим!- Сюзи птичкой взлетела по лестнице, бросилась к черному ходу библиотеки, и даже не выясняя, открыта дверь или нет, проскользнула внутрь. В маленькой комнатке библиотекаря сидел взъерошенный Кай.

- А вы откуда? - растерянно произнес он, - то есть я очень рад, что вы тут, а то дверь закрыли, и я выйти не мог.

- А, не обращай внимания, это мы одно заклинание тестируем, - отмахнулась Рози.

- А кто дверь закрыл? - спросила Хель.

- Не знаю, - насупился Кай, - я сидел, перечерчивал проект, а тут объявили, что библиотека закрывается. Я тоже хотел пойти к выходу, а меня в спину толкнули. Я в комнатку влетел, и дверь заперли. Дурацкие шутки!

- Странная история, - удивилась Хель. Сюзи тем временем просочилась в библиотеку и открыла входную дверь.

- Быстро, не спим! - зашипела она. Сюзи дождалась, пока все выйдут, повернула ключ в замке, придвинула к двери стулья, и вихрем помчалась к выходу.

- Сюзи, стой! Волосы! - замахала руками Рози.

- Что волосы?

- Рыжие волосы! Издалека видно. Сюзи остановилась, оглядела подруг, пошарила в сумке, вздохнула, и резким движением оторвала широкую оборку от подола платья.

- Дай сюда! - Рози ловко намотала на голове у Сюзи высокий тюрбан, - теперь идем. Но не торопясь, и не привлекая лишнего внимания.

По лестнице удалось спуститься незамеченными, в фойе они смогли смешаться с толпой и без препятствий выйти из Храма. Дамы уже прошли площадь, уже завернули в маленький переулочек, когда из-за угла Храма Искусств выскочила четверка иладарцев.

- Прячемся! - Хель втолкнула подруг в забор сада.

- Ой! - большой куст, росший у забора, расцарапал щеку Рози. Рози прижалась к кладке, Хель попыталась спрятаться под куст, Сюзи осторожно огляделась.

- Драгэм! Трака нер! - послышалось с улицы, потом быстрый топот ног. Сюзи дернулась было выйти, но Рози удержала ее. За забором снова ходили, слышалась иладарская речь, и, наконец, преследователи ушли.

- Сад какой красивый! - огляделась по сторонам Хель, - но запущенный.

- Посмотрим? - предложила Сюзи, - может, на другую улочку выйдем?

- Пошли, но только осторожно, - согласилась Рози,- все же, нас сюда не приглашали.

Но осторожность была излишней. Сад был пуст и давным-давно заброшен. Дорожки заросли травой, кусты разрослись, а деревья пугали засохшими сучьями.

- Все же есть свое очарование в таком запустении, - вздохнула Рози, - когда растения растут на воле, без жесткой руки садовника.

- Угу, растут. Только почему-то быстрее растут сорняки, - проворчала Хель, - выдирая куст осота.



- Хель, ну ты чего за прополку взялась? - возмутилась было Сюзи, и сама себя оборвала, - слышите, мычит кто-то?

Куст боярышника подозрительно раскачивался, кто-то возился в его глубине и сдавленно мычал.

- Это наверное зверушка в кусте запуталась, - Рози попыталась найти простое объяснение. Сюзи попыталась найти палку, а Хель с оханьем: 'Бедняжечка!' сунулась в куст.

- Это Кай!

Среди веток лежал связанный Кай. Рот ему завязали платком, но ерзая по земле, он его уже сдвинул.

- Помогите!

- Кто же тебя так? И когда? - удивлялась Сюзи, распутывая узлы на стянутых запястьях.

- Да я только из Храма вышел, как на меня сзади наскочили, - пропыхтел красный от злости Кай.

- Черт, и сумку потерял с конспектом!

- Надо идти в полицию, - Хель была испугана.

- Не поможет, тут полиция не справится, - мрачный Кай отряхнулся и спросил, - а вы опять тестируете заклинание? Вы не посмотрите, там, на улочке никого нет?

Сюзи подошла к забору и сунула в него голову:

- Никого, можно выходить.

Кай разбежался и перемахнул через забор. Дамы степенно прошли насквозь.

- Спасибо, если бы не вы.... Придется опять из города уезжать... - грустно пробормотал Кай и, махнув рукой, припустил вниз по улочке.

- Поосторожнее, по сторонам смотри, - дала напутствие Рози и посмотрела на подруг.

- А вот теперь бежим к пристани!

Через пару минут они выскочили к рыбному ресторанчику.

- Ну и где наш сосед? - прохрипела задыхающаяся от бега Рози.

- Там! - Сюзи махнула рукой в сторону ресторанчика. И действительно, на набережной, облокотившись на парапет, стоял генерал Брах. Он тоже их увидел и призывно замахал руками.

- Сюда! - генерал быстро повел их вниз, к причалу, от которого в море уходили прогулочные лодки. Причал был пуст, только седая старуха дремала в тени большого зонта.

- Куда бы вас спрятать? - задумался генерал.

- Зачем? - удивилась Сюзи, - мы же убежали?

- Так просто они вас не отпустят, - объяснил Брах, - я бы не отпустил.

- В лодочный сарайчик, - огляделась Сюзи, - мы пройдем, не бойтесь, - пояснила она, заметив недоуменный взгляд генерала, - мы можем проходить сквозь стены.

- А еще я могу делать иллюзии, - напомнила Рози.

- Прячьтесь в сарай, - решил генерал, - и сделайте иллюзии. Сейчас здесь будет турам с бати - они должны увидеть, как вы садитесь со мной в лодку. Я их уведу, - и добавил очень строго, - а потом вы идете в управление к Чорре.

Сюзи всхлипнула, поднялась на цыпочки и поцеловала генерала в щеку. И забежала в сарай. Хель проскочила за ней, а Рози прижалась спиной к дощатой стене и начала ворожить. Три иллюзорные дамы проскользнули к мосткам, а генерал подошел к дремлющей старухе.