Страница 24 из 64
- Дело в том, что когда-то это была еще одна смотровая площадка, на эту площадку лучше дорога, а та больше, и власти города решили построить над пропастью мост, и их соединить. Варсунуарий был мастером на строительстве моста, - голосом профессионального гида начал рассказывать Берти. - Когда он поднялся на высоту, на него снизошло откровение, и он решил навсегда отречься от мира и поселиться здесь, в горах. Он не стал строить мост, а из досок на мост построил себе хижину. Доски были длинные, поэтому и хижина вышла такой высокой.
- А..., - начала было Рози, но Берти ее перебил.
- Святой человек, - торжественно и благоговейно произнес он, - он имеет право на одиночество. Дамы, а чем займетесь вы? Нужно ли мне будет вас оставить, или...?
- Мы будем рисовать, - серьезно заявила Хель, - я маслом, а Сюзи вот, акварели. Простите, Берти, но присутствие постороннего нас будет смущать, мы еще неопытные художницы.
- О, замечательно, сколько удивительных талантов в вас скрывается, - с восхищением Берти посмотрел на Сюзи, потом задержал проникновенный взор на Хель, - тогда я поднимусь за вами через три часа и мы поедем в город. Не стоит задерживаться тут дольше, с вершин сойдет туман и спускаться будет опасно. Или, может, мне все же остаться? Чтобы не волноваться за даму, похитившую мое сердце?
Дамы улыбались, дамы смущались, дамы уверяли, что ничего страшного с ними не произойдет, и все же сумели спровадить Берти вниз.
- Интересно, а почему ты сказала, что Сюзи и ты рисуешь, а про меня промолчала? - напряженным голосом поинтересовалась Рози.
- Не успела придумать, - призналась Хель, - а мне интересно, кто похитил сердце молодого красавчика? Наверняка особа, которая все понимает.
- Да уж, обычно, если женщина не красива, ей рассказывают о ее высоком интеллекте и прекрасной душе. А сердце отдают красавицам-блондинкам, - Рози насмешливо смотрела на Хель.
Сюзи это надоело, она оглянулась, подпрыгнула на высоту своего роста и сорвала растущий на скале кактус со смешным желтеньким цветочком на макушке.
- Это то, за чем мы сюда пришли? - помахала она кактусом.
- Не вижу отсюда, - пожала плечами Хель, - понюхай, он должен немного пахнуть лимоном.
- У меня нос забит, - Сюзи спрыгнула со скалы и протянула цветок Рози, - нюхай.
- Лимон, точно лимон, - и тут Рози расчихалась.
- Ты чего? Заболела? - Хель подскочила, понюхала цветок и тоже чихнула, - вот ведь гад, ну паразит, ну ... пчхи... апчхи... апчхи...
- Кто гад? - спросила Рози, когда приступ чихания прошел у всех.
- Наш проводник - гад! Ты думаешь, почему мы так рассиропились? Он обрызгался духами со страстоцветом. Приворот мгновенный! Не долгий, правда, но зато сразу действует.
- Точно, - Рози даже села на камень, - это же совершенно не мой типаж, это же вылитый мой бывший. Я всегда от таких мужчин шарахалась, а тут... да я в него влюбилась просто.
- А почему вы теперь не влюбленные? И почему на меня не подействовало? - спросила Сюзи.
- Потому что у тебя в далекой родне были настоящие инкубы. Если есть инкубская кровь, то страстоцвет вызывает аллергию. А запах этого кактуса - единственное противоядие для всех остальных, при вдыхании молекулы гримониевой кислоты вступают во взаимодействие с ферментами эхинату..., - Хель только начала кратко объяснять, как именно чудесные желтые цветочки спасают разбитые сердца, но Сюзи ее перебила.
- Ура!! Мы спасены от дурацкой любви!! Все на гору, собираем кактусы! - она помахала пустым мешком и запрыгнула на узенькую тропинку.
Тропинка была такой узкой, такой незаметной, что ходить по ней могли только горные белые козы, и еще, может, пятнистые коты, которые на этих коз охотятся, и еще те, кто наложил на себя заклинание левитации. Зато там, наверху, было много смешных цветущих кактусов, там пел ветер, там камни, не стесняясь, показывали разноцветные бока, а горы выпускали наружу тысячелетние гранитные складки. Только там, наверху, можно увидеть, как далеко- далеко вдали, огромное голубое небо падает в голубое море и растворяется в нем, или, может, это море поднимается ввысь по ступенькам - облакам к зениту.
Через два часа мешки были набиты кактусами, маленький пикник на смотровой площадке закончился, и подруги просто сидели на теплых камнях.
- Интересно, а как называется то, что мы собирали, - задумчиво протянула Сюзи.
- Лизиканхус волосковидный, - Хель нежно погладила мешок и сразу же отдернула руку, наколовшись о проткнувшую ткань колючку.
- Я не про название, я про то, что мы срывали. У дерева - веточка, у травы - стебли, а вот эти лепешки с цветами как называются?
- И почему волосковидный? - Рози перевернулась на живот и уставилась на Хель, - там не волосок, там шиньон целый.
- Просто исследователь, который его описал, сначала увидел поросль из семян. Он, наверное, единственный во всех мирах, кто эту волосковидную поросль видел, - Хель задумчиво рассматривала ранку на пальце, - называется эта ветка - отросток плоской формы, а вот вы лучше подумайте о другом - как мы с этими мешками домой пойдем?
- Понесем? - Рози с сомнением уставилась на мешок, ветки оседали, ложились в мешке плотнее, колючки высовывались из мешковины буквально на глазах.
- Угу, понесем. На вытянутых руках, - Хель наморщила лоб, - другой вопрос: наш проводник. Он сразу задумается, где мы смогла набрать столько кактусов. Тут на площадке их всего восемь растет, из них три мешка не набрать.
- Вот он мне сразу не понравился, - призналась Сюзи.
- Мутный он какой-то, навязали нам его, и духи эти его, подозрительные очень, - Рози забеспокоилась. - Надо от него сбежать. Не будем его ждать, сами спустимся, и сами, перелетая, потихоньку, по
безлюдным местам доберемся до Гренода.
- Палки нужны, - Сюзи приподняла мешок, покрутила его, - три палки, длиной не меньше, чем в руку. Привяжем к ним мешки и пойдем, они нас не уколют. Чем привяжем?
- Шнурочками, - Хель тряхнула косичками, в которых были вплетены разноцветные кожаные шнурки, - ищем палки!
- А пойдем на ту гору, там вроде кусты растут, и вообще, может. от постройки хижины что осталось, - Рози подошла к краю пропасти, оценила расстояние, - Смотрите, там несколько дощечек от моста осталось, нам хватит.
Рози нацепила рюкзак на плечи, подхватила в обе руки по мешку и гигантскими прыжками, иногда отталкиваясь от дощечек, перескочила на другую сторону. Сюзи поправила за спиной свою рюкзачок, взяла в левую руку мешок, в правую рюкзак Хель, и перебежала к Рози. Перебежала, пробежалась по площадке и вдруг, взмахнув руками, упала.
- Сюзи!- закричала Рози.
- Сюзи!!- Хель перелетела мгновенно.
- Ну чего вы всполошились! Просто ногу подвернула,- хитро улыбнулась Сюзи.
- Вот зараза, это чтобы я не боялась, да? - Хель фыркнула, подобрала свой рюкзак, перекинула его на спину, а потом посмотрела назад и призналась, - это ты, конечно, правильно сделала, я, если бы вниз посмотрела, ни за что не перебралась!
Палок на горе не было. Были сизая трава, были кактусы, были кусты, мелкие, кривые, с переплетенными ветками и огромными колючками на этих ветках, были камни, а вот палок не было. А потом из-за валуна на тропинку вышел мужчина. Был он просто удивительно грязным и лохматым. Шел и бубнил себе под нос, то ли песню, то ли молитву...