Страница 98 из 114
Эрлингины дружно улыбнулись и закивали.
— Дорогой, может, тебя отнести?
Элиза смотрела на мужа с такой любовью, что Тереза позавидовала.
— Ой, ну я же не немощный старик, — кокетливо махнул рукой Китиан и, подхватив Терезу под руку, засеменил в сторону выхода, переваливаясь, словно уточка. — Маг, прихвати с собой вон тот поднос с пирожными, — ткнул он пальцем на стол. — Сладкое всегда отлично восстанавливает силы. Да, девочки?
— Тереза, а твой отец женат? — спросила Энона, когда они разлеглись на мягких подушках в большой теплой и светлой гостиной.
Тереза лукаво прищурилась, носом чуя, что у нее есть шанс устроить "папеньке" личную жизнь.
— Он тебе понравился?
— Он слишком властен. Ты его убьешь в первую же ночь, — вздохнула Элиза и подсунула Китиану подушечку под спину. — Ты же знаешь, нам нужны мягкие и покладистые мужчины. Такие, как мой милый Китиан.
Китиан протянул руку и погладил жену по щеке. Тереза смотрела на них с умилением. Она такая красивая, а он такой пузан, а ведь какая любовь. Эх…
— А может, не убью? — с необъяснимой тоской тихонько протянула Энона. — Он же воин и маг, может, он сумеет меня остановить?
Васька смотрел на нее, хлопая глазами, и, похоже, точно так же как и Тереза, ничего не понимал. Зато Арто был в курсе.
— Но ведь вы как-то сдерживаете свои инстинкты?
— До материнства только при помощи зелий. Да и то не всегда получается сдержаться.
— О чем вы? — Тереза поняла, что, если она сейчас не узнает правду, то лопнет от любопытства.
— Ой, может, в ее положении лучше не рисковать? Вдруг испугается? — Китиан погладил живот и закряхтел.
— Дорогой, что случилось? — тут же метнулась к нему Элиза. — Где болит?
Тереза хихикнула. Эрлингина вела себя, словно еврейская мамочка.
— Я понимаю, как это смешно смотрится со стороны, — смутилась Элиза, заметив Терезино хихиканье. — Но мы так долго ждали этих детей, что от одной мысли, что с ними может что-то случиться, я впадаю в панику.
— Э... — тупо промычала Тереза, ощущая себя глухонемой на рок-концерте.
— Она не знает? — весело спросила Энона у Арто. — Она вообще ничего не знает о нашей расе?
— Не-а, — маг хохотнул. — Ваш братец - скрытный паршивец, а я не захотел портить Терезе сюрприз.
— И что я не знаю? — начала паниковать Тереза.
— У них детей вынашивают мужчины! — выпалил Арто и, увидев ошалелый взгляд Васьки, тут же добавил: — Чаще всего, но не всегда!
— Так Китиан не толстый, а… беременный? — озвучил Васька Терезины мысли.
— Не беременный! Он просто носит яйца в специальной родовой сумке, — важно просветила Ваську его новая подруга Эстер. — Она не внутри его живота, а сверху! Это так мило-о. Китиан наш герой!
— Но почему? — наконец смогла вымолвить Тереза.
— Потому что до первого материнства мы не умеем справляться с агрессией, — ответила ей Энона. — Раньше многие становились вдовами после первой брачной ночи… Все было очень печально.
— А сейчас?
— А сейчас наши ученые изобрели успокоительные пилюли. Но, к сожалению, их действие ограничено. Поэтому мы предпочитаем отдать детей мужьям, чем погубить их.
Терезу почувствовала, как по спине пошла волна холода. Мамочка! Это что же выходит? У нее в животе бомба?
— А…
— Нет, нет, дорогуша! — замахал руками Китиан. — Мужчины эрлинги умеют владеть собой! Тебе ничего не грозит! Девочки, вы испугали Терезу! Дайте ей воды!
Арто тут же поднес Терезе стакан, и она, клацая о него зубами, выпила холодную жидкость.
— Боевая трансформация дана только женщинам. Мужчины имеют другую вторую ипостась. Ты что, никогда не видела Элоя крылатым?
— Видела. Просто человек с крыльями.
— Это его настоящий облик, а крылатая ипостась... — Энона подвела Терезу к окну. — Владыка как раз отправил гонца в храм. Смотри!
По небу летел дракон. Самый настоящий дракон. Китайский. Длинное змеиное тело, мощные крылья, рогатая голова... Красивый... Но... ее сын будет драконом?