Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 231

Она приподняла бровь.

- Мне начало казаться, что ты с этим примирился.

- Волколаком быть полезно, но я сыт по горло недостатками, - пояснил он, вздохнув. - У меня блохи. По всему телу... К тому же это вечное желание погнаться с высунутым языком за мимо пробежавшим хорьком... До такой степени, что аж всего трясёт. Я устал чувствовать себя животным. Ладно, пойдём, а то отстанем от остальных.

И действительно, пока они чесали языками, отряд быстренько собрал вещички и двинул на север, едва поспевая за ходьбой Конора. Но Лета хорошо понимала, что не это было причиной, по которой Марк оборвал разговор. Она пожалела, что вообще обратилась к нему. А ведь знала, что внешне бесстрастный керник остро переживал всё, что было связано с проклятием, которым его наградила одна из ведьм Ордена на Скалистых островах. Он научился управлять зверем, но разве от этого что-то изменилось, кроме более редких позывов вцепиться кого-нибудь и разодрать в клочья? Волк продолжал жить своей жизнью внутри него, особо реагируя на полную луну и требуя от своего хозяина свободы в такие ночи, и по Марку это было заметно. Тем сильнее хотелось помочь ему избавиться от этой ноши.

Они прошли остаток пути в толстых сизых сумерках, которые сделали бурую траву голубоватого оттенка, а детали остального пейзажа — серыми и безликими. Кус`морх уже успел им порядком надоесть. Если в Уож Хаду, несмотря на адский холод, было на что посмотреть, на величие гигантских ледников, отливавших при свете солнца васильком и серебром, то здесь — только степь, степь, степь, мрачная и полуголая, с островками сухой зелени кое-где и вонючими топями. И уже ночью, начинавшей сковывать морозом конечности путников, каменные дома совершенно неожиданно возникли в поле зрения, будто формируясь из непроходящего тумана. Маленькие, прилипшие к друг другу, словно комочки грязи, они составляли собой полоску, охватывавшую некоторую часть горизонта. За ними удалось разглядеть мелькавшие в темноте мачты кораблей, примыкавших к деревянным мостикам. Самого моря видно не было. Только огоньки зданий и тускло светивший месяц на чёрном фоне, покрывавшим всё вокруг. Запахло солью и рыбой, так явственно, что Бора выругалась.

- Добро пожаловать в Аш-Краст. Вотчину карритов, - однако без всякого энтузиазма выдал Конор.

- Я представляла что-то в подобном роде, - поморщилась северянка. - Мокрое и вонючее.

- Тебе ведь легко, наверное, было представлять такое.

- В каком смысле?

Он не удостоил её ответом и пошёл дальше, спускаясь к городку. Аш-Краст был не более чем горсткой домов у самого моря, лишь отголоском тех портовых городов, что доводилось когда-либо видеть Лете. Когда они подошли достаточно близко, он, конечно, стал больше, но отнюдь не прекраснее. На улицах было совершенно пусто, как будто какая-нибудь эпидемия унесла весь народ, превратив поселение в кладбище. Облезлые стены домов освещали факелы, едва рассеивая туман, но охотно выставляя на показ всю тоскливость городка. Лета не ожидала чего-то грандиозного, однако осталась недовольна окружающим видом. Где же все эти воинственные разбойники, пираты, не уступившие ни пяди своей земли имперцам?

- Отчего тут так тухло? - спросил Берси, повторяя отчасти её мысли.

- Все согреваются элем в подходящем месте, - отозвался Конор. - Давненько я тут не был...





По дороге им встретилось всего несколько жителей, да и те, заметив вооружённую компанию, поспешили в противоположную от них сторону. Они направились к самому центру, где дома были страшнее и старее, но обладали вторым этажом.

- Куда мы идём? - спросил Марк.

- Туда, где все собираются, - сказал Конор. - В «Заржавелый якорь».

- О, это таверна? - воодушевился Берси.

- Ну, я бы так не назвал.

- Я надеюсь, мы не будем здесь ночевать, - презрительно бросила Бора.

- С каких это пор ты решила, что достойна более роскошных условий?

Взглядом она дала понять Конору всё, что она о нём думает, но лишь заработала его привычный гортанный смешок.

- Нет, красотка, ночевать мы здесь не будем. Вы уже отдохнули сегодня.

«Когда это?» - хотела возмутиться Лета, но прикусила язык. Несмотря на усталость, преследовавшую её упорнее после встречи с великаном, и желание упасть хоть на какую-нибудь возвышенность, напоминающую кровать, она поддерживала мнение Боры насчёт Аш-Краста. Ночевать здесь совершенно не хотелось, но не из-за чувства уныния, которое навевало это место, а по причине смутной тревоги, опутавшей её разум с того самого момента, как она увидела поселение. Этому чувству она доверяла всегда и была уверена, что этот раз не исключение.

«Заржавелый якорь» появился между двумя двухэтажными узкими домами, плоский, серый, со слабым светом, льющимся из окон. Внутри, в отличие от всего остального городка, было шумно и людно, как будто все жители решили перебраться сюда. Убранство таверны оказалось настолько приличным, что невольно подумалось о том, что карриты решили тратиться только на это заведение, обделяя свои собственные дома. По крайней мере здесь было сухо, достаточно светло и тепло, а стены, обитые неожиданно деревом, сверкали чистотой и порядком. Либо у таверны был заботливый хозяин, либо она обходилась без особых стычек и мордобоя, привычных и, в некоторых случаях, даже полагавшхся в каждом заведении подобного рода. Но, увидев за стойкой с десяток шумных мужчин с длинными волосами и огромными кружками, уже даже не обращая внимания на остальных посетителей, забивших все столы и подпиравших свободные стены, Лета убедилась, что дело было всё-таки в хозяине.