Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 48

- Ты можешь умереть сегодня. И умрешь. – Аспен едва не добавил, что ждет этого не дождется.

«Мерзкий, мерзкий, мерзкий!».

- Вы должны уехать вместе со Сьюзен.

В груди все перевернулось от этих слов, но иначе нельзя.

- И кто меня убьет? – рассмеялся старик, извергая изо рта зловонные испарения. Аспен застыл в одной позе, потому что отчетливо вспомнил тело пьяного вдрызг мистера Смитта с множеством ран. Он вновь увидел, как кровь алым фонтаном брызнула на старенький телевизор и залила половик.

- Советую вам сделать так, как я говорю. Иначе узнаете ответ на свой вопрос.

Аспен уже знал ответ и на свой вопрос. Он знал, что мистер Смитт ничего не сделает. Он не сдвинется с места и не уедет из Старого города. Он проведет последние минуты своей никчемной жизни в этой лачуге и даже не позаботится о том, чтобы спасти свою дочь.

Ничего не выйдет, - понял он, и, развернувшись, громко топая направился вон из дома.

- Мне плевать, что случится с этой маленькой дрянью, она так ничему и не научилась! Смеет водить мне в дом своих дружков, прямо как ее мамаша... - заорал ему вслед мистер Смитт и Аспен подумал, что, возможно, это последние слова ничтожного старика перед смертью.

Парень толкнул дверь с такой силой, что едва не сорвал ее с петель, и вышел на порог, яростно ругая себя за то, что потратил драгоценные минуты на бесполезное занятие. Вместо того чтобы убеждать этого психа уехать из Эттон-Крик, он должен был отыскать Сьюзен и попытаться ее спасти.

«Мерзкий, мерзкий, мерзкий!».

Да, это слово идеально подходит для описания мистера Смитта.

Из-за этого принеприятнейшего визита, который не принес никакой пользы, Аспен направился в аптеку рядом с Криттонским парком за своим снотворным. Ему нужно поспать хоть пару часов. Без кошмаров. Без видений. Он проезжал как раз мимо дома Майи Кинг, обнесенного полицейской лентой, когда увидел Леду Стивенсон, шедшую по тротуару и ведущую себя даже страннее обычного.

На первый взгляд она казалась высокой и нескладной, но лишь потому, что она ссутулилась, обхватила себя руками и опустила взгляд себе под ноги. Аспен тут же вспомнил фильм «Кэрри». Типичная жертва. И она будет такой. Он наперед знал, что она станет одной их тех девушек. Она будет одной из них, потому что она в его вкусе и потому что он не остановится и не станет довольствоваться лишь убийством Кингов. Уж Аспен-то знает. И он знает, что полиция не пошевелится, потому что думает, что это дело рук обычного наркомана. А даже если кто-то считает иначе, большинство просто боится взглянуть правде в глаза. В Эттон-Крик появился монстр.

Аспен собирается помешать ему, потому что ни за что не позволит Сьюзен стать одной из его жертв. Не прекращая думать об этом, он зашел в аптеку, купил лекарства, а затем вышел на улицу.

Поток мыслей прекратился, когда он увидел, что улица опустела и Леда Стивенсон исчезла. Куда она убежала на своих коротеньких ножках, все время оглядываясь, словно подозревая, что за ней следят? Странная девчонка.

***

Леда Стивенсон никого не видела, но чувствовала, что за ней пристально кто-то наблюдает. Как и в прошлый раз, когда она переходила дорогу, ведущую к Криттонскому парку, ее внутренний голос оглушительно завопил: «Беги!». И она побежала к своему дому, белая крыша которого виднелась за перекрестком.

«Беги быстрее!».

Леда Стивенсон, выбиваясь из сил, побежала быстрее. И несмотря на то что дыхание сбилось, свитер оказался тяжелым, а юбка постоянно заплеталась в ногах, она быстро пересекла лужайку, перепрыгнула ступени, ведущие в дом, и, оказавшись внутри и в безопасности, глубоко и тяжко вздохнула. Сердце продолжало клокотать в груди, ноги тряслись, а по спине стекла струйка пота. Леда прислонилась к двери и несколько секунд пыталась привести в порядок дыхание, но ей едва ли это удалось.

- Мне ничего не угрожает, - сообщила она встретившей ее тишине, но, чтобы окончательно убедиться в этом, на цыпочках подошла к окну и выглянула во двор через прозрачную занавеску.

Улица была пустынна. Поднявшийся ветер загнал соседей напротив, сидящих на веранде, назад в дом. Миссис Томпкинсон, также как и Леда, выглянула во двор, чтобы проследить за своими соседями и решить, стоит ли паниковать. Шторка на мгновение приоткрылась и тут же вернулась на место.

Леда обвела встревоженным взглядом угольно-черное небо, которое выглядело особенно угрожающим над деревьями в парке, и отстранилась от окна. Зазвонил телефон и девушка лишь на мгновение заколебалась, но затем ответила на звонок.

- Леда! – конечно же, звонила миссис Томпкинсон, - ты видела, что творится на улице? Жуть! Уверяю тебя, эта гроза превратится в самый настоящий шторм! Где Лаура, девочка?

- Здравствуйте. Она в больнице.

Леда снова выглянула на улицу, решив, что в словах миссис Томпкинсон есть доля правды и их может ждать ужасный шторм.

- О. - Женщина на том конце растерянно вздохнула. – Ну что ж, видимо, домой она сегодня не попадет. Если тебе станет страшно, мы с Дэннисом тебя ждем, имей в виду!

- Спасибо, миссис Томпкинсон, - вежливо ответила Леда. Женщина отключилась, и девушка, полностью расслабившись и забыв о преследователе, направилась на кухню. Поставив вскипать чайник, она поднялась в свою спальню, в мгновение ока переоделась в домашнюю одежду и сбежала вниз по лестнице.

Перед входной дверью она замерла, словно вкопанная. Затем, отругав себя за глупость, заперла ее на оба замка, а затем все остальные окна и дверь на кухне. Тревога вновь вернулась, на душе стало неспокойно. В прошлый раз тот человек без проблем проник в дом, так что помешает ему сделать это сейчас, когда Леда совершенно одна?