Страница 51 из 51
— Я сбегаю за лекарством! – вызывается Артур.
Очень кстати, потому как, не исчезни он, пришлось бы объяснять, почему и невесту, следом за отцом прихватил внезапный сердечный приступ. Мы смотрим друг на друга бесконечно долго. Нас обоих терзает болезненное осознание того, что произошло нечто трагично необратимое. Наши разошедшиеся было в разные стороны, судьбы снова связал узлом какой-то всесильный шутник. И на сей раз безболезненно разорвать этот узел нам не удастся. «Одну надежду я таю, – Что ждет меня награда, И, верно, буду я в раю, Отбыв все муки ада!» Двери рая исчезают за дымовой завесой. Полные тоски и желания глаза Алекса говорят о том, что мои муки только начинаются.
Монпелье 2009 – 2010 год
[1] Ну, вот (фр.)
[2] Простите (фр)
[3] Сожалею (фр)
[4] Кто есть кто (фр)
[5] Привет. Как дела? (фр)
[6] Что поделаешь (фр)
[7] До скорого (фр)
[8] Метро, работа, сон (фр)
[9] Блюдо дня (фр)
[10] Венецианские впечатления (фр)
[11] Choucroute – эльзасское блюдо на основе кислой капусты
[12] Проследовать к оплате (фр)
[13] Отлично (ит)
[14] Аэропорт в Венеции носит название Марко Поло
[15] День Икс (фр)
[16] Poser un lapin – дословно подложить кролика – не явиться на встречу
[17] Добрый день (ит)
[18] Добрый день. Как дела? (ит)
[19] Красавица (ит)
[20] ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ ЧТО-ТО СТРАННОЕ (анг)
[21] Ну, да, конечно! (фр) (интерпретация автора)
[22] Устал я жить и умереть хочу. В. Шекспир
[23] Друзья как дыни, хотите узнать почему? Чтобы найти одну хорошую, надо перебрать тысячу (анг)
[24] Нет проблем с наводнением (ит)
[25] Целую. Любовь моя (ит)
[26] Все в порядке? (ит)
[27] Вот и все (фр)
[28] Отчет о зарплате (фр)
[29] Добрый вечер (фр)