Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 118

В кабинет лорда Алера я входила с трепетом. Здесь ему уже не нужно носить иллюзорный облик, и мне было страшно увидеть острые когти, длинные клыки и звериные глаза. Лорд Меон теперь, конечно, тоже будет выглядеть по-другому, а тёмные даже пострашнее оборотней, пожалуй, но с ним хотя бы нет никаких сюрпризов.

 Однако за обширным рабочим столом, беседуя с посетителем, сидел тот же мужчина, которого я знала. Разве что отдохнувший и одетый в непривычный бежевый камзол. Заметив меня, лорд Алер прервал разговор и, кажется, расслабился:

- Проходи, Илэрия, - улыбнулся он радушно. - Не сомневался, что до завтра ты не дотерпишь.

Чувствовать его особое расположение было пугающе и приятно одновременно.

Сидящий в кресле человек поднялся, явив тонкое невыразительное лицо, обрамлённое длинными русыми волосами, – и у меня в груди всё похолодело.

Вампир.

- Лорд Раймон Ра’Делир,- заговорил оборотень, - познакомьтесь с госпожой Илэрией Марр, нашим новым артефактором. С сегодняшнего дня она будет помогать в поисках преступника.

Я бледно кивнула.

Вампир ответил равнодушным взглядом, тихо обронил необходимое: «Рад знакомству» и, шурша алой накидкой, откланялся.

Напомнив себе, что чистокровных людей мне теперь ещё долго не видать, перевела дыхание и уточнила:

- Значит, мои услуги по-прежнему нужны?

- Разумеется. Сейчас даже больше, чем прежде. Предстоит осмотреть мастерскую, проверить все амулеты имперских магов, подсчитать количество подделок в сокровищнице и заняться защитой от парализующего артефакта. Господин Гакелв слишком молод, чтобы озаботиться учениками, поэтому ты - наш единственный доверенный специалист.

Масштабы предстоящей эксплуатации поражали: для такого объёма работы нужно хотя бы двое, но меня всё устроило. Мало того, что я смогу своими глазами взглянуть на императорскую сокровищницу и перебрать там каждый камешек, так мне за это ещё и хорошо заплатят!

- Когда можно начать?

- Сначала я представлю тебя остальным и покажу, где будешь работать.

Напротив его кабинета, за неприметными дверями, располагался большой зал с зелёными мраморными колоннами и выставленными вдоль стен столами. Заметив в дальнем углу массивный ювелирный верстак, лампы, сундучки и инструменты, я тут же забыла обо всём на свете и едва не устремилась прямиком туда, но была остановлена выжидательными взглядами притихших при нашем появлении работников.

- Госпожа Илэрия Марр, - представил маг. – Она будет  заниматься артефактами. А это – лорды Ловэль ас Шарис и Мезаксис Трэль. Они отвечают за сбор информации.

Лорд ас Шарис – молодой обаятельный дроу привстал и ослепительно улыбнулся, а его более сдержанный сосед, подозрительно похожий на дракона, просто кивнул.

- С лордом Ра’Делиром вы уже знакомы, - продолжил лорд Алер. – Здесь стол Фалара Меона, он ушёл по делам. А это – госпожа МареттаТикси, наш незаменимый секретарь.

- Рада знакомству, - улыбнулась скромная, невысокая брюнетка.





При этом она чуть не выронила одну из многочисленных папок, которые прижимала к груди, и, смутившись своей неловкости, покраснела. Я очень старалась, но всё же не смогла скрыть улыбку. Госпожа Тикси чем-то походила на меня.

- И, наконец, леди Розалия Касс-Касс.

Обворожительная обладательница вьющихся белоснежных локонов подняла кукольное личико с бездонными глазами, и я обомлела – фея!

Как они все тут уживаются?

Раздумывая о том, что именно хранится в блестящих сундучках и прячется в многочисленных ящичках моего нового стола, я едва ли запомнила хоть кого-то. За исключением только госпожи Тикси, пожалуй. Мне очень хотелось опробовать все эти сверкающие инструменты, и, сочтя, что со знакомством покончено, я устремилась в дальний конец зала, ни на что больше не обращая внимания.

- Просто поразительно, насколько легко оказалось тебя осчастливить, - вполголоса заметил лорд Алер, со снисходительной улыбкой наблюдая, как я влюблено оглаживаю столешницу. – Здесь всё, что ты хотела?

- Почти. Если можно, я потом заменю горелку. Эта слишком мощная и, к тому же, непривычная. И перчатки нужны, - предвкушающе щебетала я, обшаривая всё, до чего могла дотянуться. - И бор… Надо же, какой тонкий! Надо бы ещё парочку. Ничего?

- Ничего. Тогда сейчас мы с тобой посмотрим мастерскую господина Гакелва, а потом пойдём за покупками. И заодно перекусим.

Неуверенно покосившись на оборотня, отодвинулась, увеличивая расстояние между нами до хоть сколько-нибудь приличного, и робко предложила:

- Нужно купить не так уж и много. Я вполне справлюсь сама.

- Ты всё-таки человек. Не стоит гулять без охраны.

- Тогда со мной мог бы сходить кто-нибудь из стражей, - не сдавалась я, и, увидев вошедшего в зал тёмного, искренне ему обрадовалась: -  или лорд Меон! У Вас ведь, наверняка, есть и другие, более важные…

- Нет. С тобой пойду я, - с мстительным удовольствием ответил лорд Алер и понизил голос: - Мне бы хотелось поговорить.

После обещания задушевной беседы прогулка стала пугать ещё больше.

- А как же расследование? – протянула безнадёжно.

- Ничего не случится, если я на пару часов отвлекусь, - он умолк, дождался, пока я неохотно отлипну от верстака, и, испытующе глядя в глаза, протянул руку: - Разрешишь?

Этим жестом лорд просил о доверии. Прекрасно зная, как сильно я не люблю прикосновения, он всё же просил сделать для него исключение. Проверял, изменилось ли что-то после того, как мне пришлось всю ночь с ним обниматься.

Я смотрела на его ладонь с опаской, как на ядовитую змею, и уже смутно догадывалась, о чём именно магу приспичило поговорить. Теперь стало очевидно, что от обоих братьев-оборотней нужно держаться подальше. Что бы они там ни говорили о своих намерениях самостоятельно выбирать судьбу.