Страница 3 из 147
Дождь закончился. Небо еще было затянуто облаками, но теперь не такими плотными и низкими как вчера. С утра погода установилась тихая и теплая. Грязь подсохла, идти было комфортно – не жарко и не холодно.
Пещеры гномов покинули два дня назад. Сначала предполагалось, что пойдут подземными ходами. Роигнар заблаговременно проложил маршрут, но Инг предложил свою помощь, и они не отказались. Подземелья опостылели так, что ни у кого не возникало сомнений лететь по воздуху, даже не смотря на плохую погоду.
Дракон донес их до границы с обжитыми землями и высадил почти там, где два дня назад случилась стычка людей Урриса с эльфами.
Ингвариоэнн оставил Лине заговоренную чешуйку, чтобы в момент опасности у него была возможность помочь ей. Чешуйку следовало разломить надвое, тогда дракон узнает, что требуется помощь.
Прощались на поляне под моросящим дождем у огромного дуба, блестящего пухом зелени.
— Не жалеете, что не пошли по сухим пещерам? — спросил Инг разбирающих вещи товарищей, вытирая со лба капли дождя. Он только что трансформировался и был такой же мокрый как остальные.
— Нам надо пешком, — серьезно ответила Лина.
— Береги себя, — Инг отвел Лину в сторону и крепко прижал к себе, вдыхая любимый запах. Но вовремя спохватился, быстро отстраняясь и заботливо убирая прядь ее волос, выбившуюся из-под кепки. Лина обняла его в ответ, но скорее из благодарности.
Инг краем глаза заметил настороженный взгляд Мэйтона и любопытный Кейт.
— Вы тоже себя берегите. Надеюсь, еще увидимся.
Кейт и Мэйтон переглянулись, им уже давно казалось, что эти двое знают больше, чем говорят.
Инг неожиданно обнял Кейт, шепнув на ухо загадочную вещь:
— Вспомни, что говорила тебе Эитна, следуй за своей судьбой.
Кейт удивленно отстранилась от него, фыркая.
— Звучит несколько пафосно, не находишь?
— Ага, — весело осклабился дракон, — Но, однако, вено.
Потом подошел к Мэйтону, подавая руку.
— Береги её и не отдавай им, — покосившись на Лину шепнул ему Ингвариоэнн.
— Я этим и занимаюсь с первого мгновения нашей встречи, — усмехнулся он. Про себя всерьез раздумывая над этими самыми «им».
— Удачи вам, если что — зовите.
Фразу Ингвариоэнн произнес в момент трансформации и последнее слово прозвучало у друзей уже в головах. Миг и перед ними дракон во всей своей сияющей белизне. Более не задерживаясь, он расправил крылья и с места взмыл вверх, обдав их каплями влаги и прошлогодними листьями.
Все трое молча переглянулись, напялили рюкзаки и побрели вдоль колеи два дня назад пробитой охотниками.
Лина была задумчива. В дороге всегда есть время побыть с собой наедине, переварить увиденное и услышанное, сделать надлежащие выводы, продумать план действий на будущее. Хотя, в их случае, планировать что-то заранее непростительная роскошь. Как видно из прошедших событий, что местные боги решили играть с ней в салки.
— Тебе надо научится подпитываться силой, — серьезно сказал Мэйтон Лине, когда они шли краем дубовой рощи.
Та заинтересованно посмотрела на него
— Как это, от чего?
Мэйтон посмотрел на деревья возвышающиеся по обочинам тропы, словно искал что-то глазами.
— Сделаем привал, я тебе покажу
Лина пожала плечами
— Если только быстро.
Она вздохнула. Ей казалось, что они, куда-то опаздывают и рассиживаться сейчас, некогда. Свои мысли она озвучила.
— Почему? – в один голос спросили попутчики
Лина замялась, не сумев объяснить охватившее ее чувство беспокойства.
— Это не долго, — поспешил заверить ее Мэйтон. Но если хочешь, отложим на потом.
— Да, так будет лучше. Потом время найдется, а сейчас нам туда.
Лина остановилась на обочине дороги показывая направление рукой. А показывала она в сторону густого ельника видневшегося за поредевшими стволами дубов.
— Что мы будем делать в этих непролазных дебрях? – морщась и разглядывая плотную зеленую стену деревьев, спросила Кейт.
— Так, кажется издалека, — задумчиво ответил за нее Мэйтон, — А ведь Лина права, идти по дороге довольно опасно, тем более что уводит она в горы, в обход нашей границы. А этой тропой, — кивнув в сторону елей, сказал он, — мы можем отлично срезать путь. За этим ельником болото, а потом должна быть роща пестролистов, — словно разговаривая сам с собой продолжил Мэйтон, — Потом, должен быть ручей, а там и до Нэрт-а-Нелл не далеко. Через долину мы прямиком попадем к морю, а там по побережью доберемся до той злополучной пещеры.